意味 | 例文 |
「しょひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15808件
評論を加えてその作品を紹介する.
评介作品 - 白水社 中国語辞典
己の優れた仕事で人々の称賛を引く.
以其出色的工作引起人们的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
彼女は敬虔に合掌してひざまずいた.
她虔诚地合十跪拜。 - 白水社 中国語辞典
見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).
美髯公 - 白水社 中国語辞典
善人がひどいめに遭い,悪いやつが昇任する.
好人受罪,坏人荣升。 - 白水社 中国語辞典
(ほかの人を対象として→)人に八つ当たりする.
拿别人杀气。 - 白水社 中国語辞典
(費用を示し)定食1人前は5元である.
一份客饭是五块钱。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも責任の所在を明らかにしなければならない.
一定要弄清责任之所在。 - 白水社 中国語辞典
この原稿はひどく汚い,一度清書しなければならない.
这稿子太乱,要誊清一下。 - 白水社 中国語辞典
最初の日は歴史,次の日は物理の試験をやる.
头天考历史,第二天考物理。 - 白水社 中国語辞典
(品質が優れ強い競争力を持つ)切り札商品.
王牌商品 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.
消费资料 - 白水社 中国語辞典
この商品は品質がとても悪いので,売れ口がない.
这种货质量很差,没有销路。 - 白水社 中国語辞典
人々の商品に対する需要はますます高まる.
人们对商品的需求越来越高。 - 白水社 中国語辞典
この件は君がひとつ処理しなくてはならない.
这件事需要你去办一下。 - 白水社 中国語辞典
請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.
请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典
正午は強い日差しが火のようで,暑くてむしむしする.
中午骄阳如火,暑气熏蒸。 - 白水社 中国語辞典
ひととなり厳格正直であり,節操がある.
为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典
彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.
她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典
ひとの長所を学び,わが身の欠点を克服する.
学习人家的优点,克服自己身上的缺点。 - 白水社 中国語辞典
商品の品質は幾らか改良され向上している.
商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前,東の方は一筋の青白色であった.
黎明前,东方一线鱼白。 - 白水社 中国語辞典
商品を右から左へ回すだけでぼろもうけができる.
把商品一转手就能赚许多钱。 - 白水社 中国語辞典
職場の生産指標も何度も飛躍的に伸びた.
车间的生产指标也一再跃进。 - 白水社 中国語辞典
小猫をからかうな,ひっかかれるぞ.
别去招惹小猫,小心它挠你。 - 白水社 中国語辞典
私の書評は作品の後ろに載っている.
我的评论文章登在作品之后。 - 白水社 中国語辞典
消費者は鋭くこのメーカーを批判した.
消费者尖锐地指摘了这家工厂。 - 白水社 中国語辞典
我々は品性高尚な人を重用しなければならない.
我们要重用品德高尚的人。 - 白水社 中国語辞典
途中で自動車が故障し,それでひどいめに遭った.
半路上汽车出了毛病,这下可坐蜡了。 - 白水社 中国語辞典
消費者は支払機器の正真正銘の所有者であり得るが、磁気ストリップの劣化は支払い拒否を引き起こす可能性がある。
磁条的降级可导致支付拒绝,尽管消费者可能是支付工具的真实所有人。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、例示的な署名比較システム1600を使用して、被監視署名を基準署名と比較してもよい。
具体地说,示例性签名比较系统 1600可以用于将被监测签名与基准签名进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名アナライザ132は、最初に被監視署名を基準署名と照合することによって、被監視音声ストリームを識別することができる。
签名分析器 132可以首先使被监测签名与基准签名匹配来标识被监测音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本の人気化粧品・医薬品・健康食品などがたくさんあります!
有很多日本的人气化妆品、医药品、健康食品等。 - 中国語会話例文集
彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。
他上周在纽约证券交易所的股价小额变动中赚到了钱。 - 中国語会話例文集
お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。
客人您的商品是别的公司生产的模仿本公司的商品。 - 中国語会話例文集
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう.
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。 - 白水社 中国語辞典
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。 - 中国語会話例文集
1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理
1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理]
(1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
顾客购买产品,消费者使用产品. - 中国語会話例文集
私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。
我们把印刷装订费当做易耗品费来管理。 - 中国語会話例文集
広場恐怖症の人への配慮が必要とされている。
關心對於廣場恐怖症者是有必要的 - 中国語会話例文集
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。
从品质有保证的材料中选出来的其中之一 - 中国語会話例文集
君,こんなに浪費しては,将来きっとひもじい思いをするぞ.
你这么浪费,将来准得挨饿。 - 白水社 中国語辞典
彼の書道作品は世界の人々に高く評価されている.
他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |