意味 | 例文 |
「しょふで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13602件
(電気などの)接触不良.
接触不良 - 白水社 中国語辞典
ファッションモデル.
时装模特儿 - 白水社 中国語辞典
ファッションデザイナー.
时装设计师 - 白水社 中国語辞典
ファッションモデル.
时装模特儿 - 白水社 中国語辞典
楷書体の細字用の筆.
小字笔 - 白水社 中国語辞典
年代が古いので,考証できない.
年代已久,無可考查。 - 白水社 中国語辞典
彼は兄であるが,妾腹である.
他虽是哥哥,却是庶出。 - 白水社 中国語辞典
正午以降雨が降り始めるでしょう。
中午以后会开始下雨吧。 - 中国語会話例文集
今日中にその書類を貴方に送付するでしょう。
今天之内我把那个文件发送给你吧。 - 中国語会話例文集
近い将来再びカンボジアへ行くでしょう。
我在不久的将来还会再去柬埔寨的吧。 - 中国語会話例文集
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。
能尽快将估价单发给我吗? - 中国語会話例文集
明日はたくさんの雪がふるでしょう。
明天会下很多雪吧。 - 中国語会話例文集
今年の冬はたくさん雪が降るでしょう。
今年的冬天会下很多雪吧。 - 中国語会話例文集
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
どちらが表で、どちらが円グラフでしょう。
哪个是表哪个是饼图呢? - 中国語会話例文集
私たちの服は汗でびしょ濡れであった。
我们的衣服被汗水湿透了。 - 中国語会話例文集
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集
家から駅の往復は大変でしたでしょう?
从家到车站的来回很辛苦吧? - 中国語会話例文集
明日は晴れるので花粉が飛ぶでしょう。
明天天晴花粉会乱飞的吧。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
こういう現象は当所ではかなり普遍的である.
这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典
「デジタル証明書チェーン」とは、一つ目の証明書(ルート証明書)が二つ目の証明書を署名し、また同じようにn番目の証明書がn+1番目の証明書を署名している形をもつ複数の証明書群である。
所谓“数字证书链”,是具有第一个证书 (根证书 )对第二个证书签名、同样第 n个证书对第 n+1个证书签名的形式的多个证书群。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし私が高所恐怖症だったら、飛行機に乗らないでしょう。
如果我恐高的话就不会坐飞机的吧。 - 中国語会話例文集
じゃあこれ(筆・笛など)を買いましょう.
就买这支吧。 - 白水社 中国語辞典
花粉症で目がかゆい。
眼睛因为花粉症而发痒。 - 中国語会話例文集
本商品は、水拭きも可能です。
本产品可以用水擦拭。 - 中国語会話例文集
祖父母と一緒に住んでいます。
我和祖父母一起住。 - 中国語会話例文集
彼の少年期は不良でした。
他少年时期是小混混。 - 中国語会話例文集
この場所の掃除は不要です。
这个地方不需要打扫。 - 中国語会話例文集
それを封書で送ります。
我用封口书信发送那个。 - 中国語会話例文集
洋服は何色がいいですか。
西装什么颜色好呢? - 中国語会話例文集
花粉症なので目が痒い。
花粉症所以眼睛很痒。 - 中国語会話例文集
本省は物産が豊富である.
本省物产丰富。 - 白水社 中国語辞典
閩は福建省の別名である.
闽是福建省的别称。 - 白水社 中国語辞典
消息を伝えない,音信不通である.
不通消息 - 白水社 中国語辞典
彼は戦闘で負傷した.
他在战斗中挂了花。 - 白水社 中国語辞典
百貨店は商品が豊富である.
百货公司货品丰富。 - 白水社 中国語辞典
全勝でトロフィーを手にする.
以全胜的战绩捧杯。 - 白水社 中国語辞典
文章の風格が流暢である.
文笔流畅 - 白水社 中国語辞典
作者の生没年は不詳である.
作者生卒年月不详。 - 白水社 中国語辞典
私は簫を吹くことができる.
我会吹箫。 - 白水社 中国語辞典
この物語はフィクションである.
这故事是虚拟的。 - 白水社 中国語辞典
(未開封の→)水で割っていない焼酎.
原封烧酒 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,敗訴した.
因左证不充分,败诉了。 - 白水社 中国語辞典
フラボノイドが豊富に含まれている食物は何ですか。
哪些食物含有丰富的黄酮呢? - 中国語会話例文集
契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。
不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
私の家では普段食事の用意をせずに,皆食堂で食事をしている.
我家寻常不开伙,大家都在食堂里吃饭。 - 白水社 中国語辞典
例えば、フレーム310Aは、時間=1:00で生じ、フレーム310Bは、時間=1:05で生じる。
例如,帧 310A出现在时间= 1:00,并且帧 310B出现在时间= 1:05。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫婦でアジア各地を旅するのが将来の夢です。
将来的梦想是夫妻俩在亚洲各地旅游。 - 中国語会話例文集
今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である.
现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |