意味 | 例文 |
「しょほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18732件
地方都市ではファッションビルはまだ珍しい。
在地方城市中时尚大厦还很稀有。 - 中国語会話例文集
彼は先月から療養補償を受け取っている。
他从上个月开始领取医疗赔偿。 - 中国語会話例文集
処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。
经过处理的铁燧岩的使用方法是什么? - 中国語会話例文集
彼女はドキソルビシンを処方された。
医生给她开了阿霉素的处方。 - 中国語会話例文集
彼は両方の証言について嘘を言った。
他对于双方的证言说了谎。 - 中国語会話例文集
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
升值为了负责新闻报道的记者组长 - 中国語会話例文集
その研究を報告書にまとめる。
我把那个研究总结成报告书。 - 中国語会話例文集
この要請内容を本当に承認しますか?
您真的认同这个要求的内容吗? - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事をしたことを誇りに思います。
我觉得和你一起工作很自豪。 - 中国語会話例文集
一緒に行けなくて本当に残念です。
没能一起去我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
下記の通り就労している事を保証します。
我保证工作就如下述的那样。 - 中国語会話例文集
私は、9月末で辞職することを報告します。
我申请了九月末辞职。 - 中国語会話例文集
就労している事を保証します。
我会保证工作的事情。 - 中国語会話例文集
応急処置をそのけが人に施した。
我对那个人进行了应急处理。 - 中国語会話例文集
彼は寝る前に私と一緒に本を読みます。
他在睡觉前和我一起看书。 - 中国語会話例文集
本製品は私用の時間や場所を選びません。
本产品不用挑选使用的时间或地点。 - 中国語会話例文集
その書類を今日中にでも送って欲しい。
我想让你今天把那个文件发送出去。 - 中国語会話例文集
あなたが欲しい食品は買えましたか。
你买到想要的食物了吗? - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を打ち込んでください。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
その処方箋の有効期限が切れている。
那个药方过期了。 - 中国語会話例文集
だけど、小学生の彼の方が僕より上手です。
但是小学生的他做得比我还要好。 - 中国語会話例文集
一緒にいられる友達が欲しいです。
我想要能待在一起的朋友。 - 中国語会話例文集
一生分の食べ物が欲しいです。
我想要能够吃上一辈子的食物。 - 中国語会話例文集
私の弟と一緒にホットケーキを作りました。
我和我弟弟一起做了薄煎饼。 - 中国語会話例文集
彼に報告書の作成を依頼しています。
我请他制作报告书。 - 中国語会話例文集
この文章が正しいか確認して欲しい。
我希望你确认这个句子对不对。 - 中国語会話例文集
見所は、技術の情報交換のセッションです。
值得一看的是交换技术信息的会议。 - 中国語会話例文集
本を読むために図書館へ行きました。
我去图书馆读书了。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。
不能和你一起去我真的感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
このインタビューに関する報告書を作ります。
我会写关于这次采访的报告书。 - 中国語会話例文集
私にもその計画書を送って欲しい。
我也想要那份计划书。 - 中国語会話例文集
最初のころは卓球の基本から学びました。
我最开始从乒乓球的基础开始学习了。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は保育士になることです。
我将来的梦想是当幼师。 - 中国語会話例文集
明日、あなたに保険の申込書を送ります。
明天把保险的申请书发给你。 - 中国語会話例文集
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
我昨天去图书馆看了书。 - 中国語会話例文集
食事した方が望ましいと考えています。
我觉得吃了饭比较好。 - 中国語会話例文集
私の食料の調達法はあまり効果的でない。
我的食材供应法没有什么效果。 - 中国語会話例文集
その発生学者の本は読書界の話題になった。
那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集
彼は新しい肩章を誇りに思っている。
他以新的臂章为傲。 - 中国語会話例文集
その露出症患者はその場で逮捕された。
那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集
自動的に商品の情報を登録する。
自动登记商品信息。 - 中国語会話例文集
将来はモデル法ができるだろう。
将来应该制定模范法吧。 - 中国語会話例文集
それはあなたの処方箋かもしれない。
那个可能是你的药方。 - 中国語会話例文集
最初に片側の末尾と次にもう片方
先是这一边的末尾,再是另一边 - 中国語会話例文集
例外として骨合併症を含む。
例外中包括骨合并症。 - 中国語会話例文集
これが原本のコピーであることを私が保証する。
我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの報告書を見直し始めました。
我们开始重新考虑你的报告书。 - 中国語会話例文集
社会を保障するための努力の中で
在为了保护社会而努力中 - 中国語会話例文集
包括的なサービスマネジメントソリューション
全面服务管理解决方案 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |