意味 | 例文 |
「しょみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8682件
きれいな景色を見て感動するでしょう。
我看到美丽的风景会感动吧。 - 中国語会話例文集
3月8日14時にミーティングしましょう。
我们3月8日14点开会吧。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを見て頂けますでしょうか。
请问能把附件给我看看吗? - 中国語会話例文集
私の趣味は、旅行、読書、映画やビデオ鑑賞です。
我的兴趣是旅行读书电影和看录像。 - 中国語会話例文集
子ども達の未来のために頑張りましょう。
为了孩子们的未来加油吧。 - 中国語会話例文集
子ども達の未来のために頑張りましょう。
请为了孩子们的未来加油吧。 - 中国語会話例文集
紙と鉛筆を持ってきてあげましょう。
我把纸和铅笔给你拿来吧。 - 中国語会話例文集
皆で彼の健康を祈りましょう。
大家一起祈祷他的健康吧。 - 中国語会話例文集
私も昆明へ行くから,ひとつ道連れといきましょう.
我也到昆明去,咱们搭个伴儿吧。 - 白水社 中国語辞典
河北省に源を発し山東省に流入する川の名.
鬲津 - 白水社 中国語辞典
甘肅省に源を発し陝西省に流入する川の名.
泾水 - 白水社 中国語辞典
イスラム教徒用食堂.≒回民食堂.
清真食堂 - 白水社 中国語辞典
彼はひどい近視で,しょっちゅう人を見間違う.
他近视得很厉害,常常认错人。 - 白水社 中国語辞典
自分は歩哨である,国境の見張り場所に立っている.
我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
原発性閉経(18歳になっても初潮を見ない病症).
原发性闭经 - 白水社 中国語辞典
一定の場所に固定した店を持つ商人.
坐地贩子 - 白水社 中国語辞典
【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理手順を示す図である。
图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は社会の消極的な現象と闘わないのみか,一緒に沈淪して行く.
他对社会上的消极现象不斗争,甚至跟着沉沦下去。 - 白水社 中国語辞典
コミュニケーションミックスに使われるコミュニケーション手段は5つある。
用于市场营销战略的营销手段有5个。 - 中国語会話例文集
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集
彼は見事な深みのある演技で最優秀男優賞を獲得した.
他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。 - 白水社 中国語辞典
君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます.
希望你好好考虑考虑自己的前途。 - 白水社 中国語辞典
少数の同志たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした.
有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典
タイミングを逃さず汚水・ごみを取り除き,ハエや蚊の繁殖を防ぐ.
及时清除污水、垃圾,防止蚊蝇滋生。 - 白水社 中国語辞典
そして、未完の処理があれば、未完の処理がなくなるまで、処理を続ける(ステップ107)。
然后,如果存在仍未完成的处理,则 CPU 101继续处理,直至不存在仍未完成的处理 (步骤 107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。
从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約書を2部送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1部のみご返送下さい。
契约书发送了两份。在指定的地方盖章之后请寄回一份。 - 中国語会話例文集
メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間:
存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
1番目のスロットの処理のみが図示されている。
仅描绘针对第一时隙的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
オークションって、相場が異常みたい。
说到拍卖,行情好像很异常。 - 中国語会話例文集
奨学金の申し込み締め切りはいつですか?
奖学金的申请截止日是什么时候? - 中国語会話例文集
最初は国内楽曲のみ配信予定です。
最开始预定只发布国内乐曲。 - 中国語会話例文集
ここでは消費税込みの値段になります。
这是包含消费税的价格。 - 中国語会話例文集
どの位置から見てもまるで正面のように見えます。
不管从哪个位置看都像正面一样。 - 中国語会話例文集
将来日本に住みたいと思っていますか?
你将来想住在日本吗? - 中国語会話例文集
では、商品の到着を楽しみにしております。
那么,我会期待着商品的到来。 - 中国語会話例文集
明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。
我明天午饭的时候想读这本书。 - 中国語会話例文集
夕食後に散歩をしてみてはいかがですか?
晚饭后要不要试着散散步? - 中国語会話例文集
あなたのお店の商品に興味がありました。
我对你店里的商品感兴趣。 - 中国語会話例文集
ドライブと植物観察をとても楽しみました。
演唱会和植物观察让我很开心。 - 中国語会話例文集
彼は寝る前に私と一緒に本を読みます。
他在睡觉前和我一起看书。 - 中国語会話例文集
今夜夫と一緒にお酒を飲みます。
我今晚和丈夫一起喝酒。 - 中国語会話例文集
参考図書を読みながら日記を書く。
边看参考书边写日记。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に人生を楽しみたい。
我想和你一起享受人生。 - 中国語会話例文集
私たちは今夜一緒に飲みに行けそうですか?
我们今天可以一起去喝酒吗? - 中国語会話例文集
英語の教科書を何度も読みます。
我会读好几遍英语的课本。 - 中国語会話例文集
私は好印象を与えようと試みました。
我尝试着留下一个好印象。 - 中国語会話例文集
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
只需考虑饮食空间的提供。 - 中国語会話例文集
私はそれと一緒に美味しいワインを飲みたい。
我想和那个一起喝一杯美味的葡萄酒。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |