意味 | 例文 |
「しょみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8682件
4. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項1に記載の方法。
4.根据权利要求 1所述的方法,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
複合機10におけるスキャナ部22は、原稿を読み取るための照明光を原稿に照射する読取用光源と、消色トナーを無色化する特定波長光(近赤外線)を原稿に照射する消去用光源と、読取用光源により照明光が照射された原稿からの反射光を受光して原稿を読み取る読取部などを備えて構成される。
复合机 10中的扫描部 22包括将用于读取原稿的照明光照射原稿的读取用光源、将脱色调色剂进行无色化的特定波长光 (近红外线 )照射原稿的脱色用光源、以及接受来自由读取用光源照射了照明光的原稿的反射光而读取原稿的读取部等而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、判断動作における読取用光源34および消去用光源36の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミング(画像データの取得タイミング)を示すタイミングチャートである。
图 6是表示在判断动作中的读取用光源 34和消除用光源 36的点亮 /熄灭定时和原稿的读取定时 (图像数据的获取定时 )的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.
务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典
そして、WEBサーバ装置20は、画像処理装置10からの文書処理要求D13に対する返答D22として、文書データD14を処理した後の処理済み文書データD23を送信する。
并且,网服务器装置 20作为对于来自图像处理装置 10的文本处理请求 D13的回复 D22,发送对文本数据 D14进行处理之后的已处理文本数据 D23。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6のS1005では、コミュニティ系認証サービスIDP33が認証処理を実施すると、図9Cにコミュニティ系認証サービスIDP33の認証処理結果として示した認証結果が応答される(S1006)。
图 6的 S1005中,在团体系统认证服务 IDP 33实施认证处理时,应答在图 9C中作为团体系统认证服务 IDP 33的认证处理结果表示的认证结果 (S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本語で「地方取引所」とは札幌証券取引所または福岡証券取引所を意味する。
日语中的“地方交易所”是指札幌证券交易所或福冈证券交易所的意思。 - 中国語会話例文集
(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える.
春色满园((成語)) - 白水社 中国語辞典
TP−番組ガイドサーバー内の処理時間;
TP-节目指南服务器内的处理时间; - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、セッション開始の遅延を意味する。
这对会话发起施加了延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
022−1、022−2 偏波マッピング処理装置
022-1、022-2: 偏振映射处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
025−1、025−2、025−3 偏波回転処理装置
025-1、025-2、025-3: 偏振旋转处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
明日以降、正面からの写真を見せます。
明天以后,给你看正面照。 - 中国語会話例文集
大日本帝国は厳しい植民者だった。
大日本帝国曾是很残酷的殖民者。 - 中国語会話例文集
君の写真の印象と実際はかなり違う。
你照片的印象和实际很不一样。 - 中国語会話例文集
たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。
即使是看慢动作,他的演技也很棒。 - 中国語会話例文集
過去の受賞論文を見せてほしい。
想让你给我看过往的获奖论文。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里看不见。 - 中国語会話例文集
ドイツの素敵な場所がたくさん見れました。
我看到了很多德国的美妙的地方。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
我的兴趣爱好是做菜和听音乐。 - 中国語会話例文集
転職をする為に企業セミナーに参加する。
为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅と音楽鑑賞です。
我的兴趣是旅游和音乐鉴赏。 - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
その商品の品質は折り紙つきです。
那个商品的质量是可以打包票的。 - 中国語会話例文集
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里见不到。 - 中国語会話例文集
皆さんと初めて食事をしました。
我第一次和大家一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
涙を流しながらその小説を読んだ。
我哭着读了那本小说。 - 中国語会話例文集
見所は、技術の情報交換のセッションです。
值得一看的是交换技术信息的会议。 - 中国語会話例文集
彼の小論はまだまだ未完成です。
他的小论文还没有完成。 - 中国語会話例文集
ときどき一緒に映画を観ませんか?
偶尔一起看个电影怎么样? - 中国語会話例文集
故障の主な原因の見分け方
故障主要原因的区别方法 - 中国語会話例文集
その手紙は書きのセクションで議論される。
那封信在书写部分进行讨论。 - 中国語会話例文集
ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。
她因為短髮而被戲稱為男人婆。 - 中国語会話例文集
運動機械を利用してシミュレーションする。
利用运动机械进行模拟。 - 中国語会話例文集
返信を受け取り次第見積書を送ります。
一收到回复就立即发送估价单。 - 中国語会話例文集
もっといろんな場所が見たいですか?
还想看看各种地方吗? - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
図書館の開館スケジュールを見た。
看了图书馆的营业日程表。 - 中国語会話例文集
国民総所得(GNI)の16パーセントを占める。
占国民总收入(GNI)的百分之十六。 - 中国語会話例文集
彼女は若くして自分の天職を見つけた。
她年纪轻轻的就找到了属于自己的职位。 - 中国語会話例文集
今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。
他今天又没有找到任何证据。 - 中国語会話例文集
ときどき一緒に映画を観ませんか?
偶尔去看看电影怎么样? - 中国語会話例文集
明日、私と一緒にその映画を観に行きませんか。
明天可以和我一起去看那个电影吗? - 中国語会話例文集
私はパリでたくさんの場所を見たいです。
我想在巴黎看很多地方。 - 中国語会話例文集
人の一生懸命頑張る姿を見るのが好きだ。
我喜欢看人努力的样子。 - 中国語会話例文集
彼女の趣味は音楽鑑賞です。
她的爱好是音乐鉴赏。 - 中国語会話例文集
現在、アミロイド症が完治することはない。
现在还无法治愈淀粉变性。 - 中国語会話例文集
私と一緒に彼のお見舞いに行きませんか。
和我一起去探望他吧? - 中国語会話例文集
おばあちゃんと一緒にそれを見に行きました。
我跟奶奶一起去看了那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |