意味 | 例文 |
「しょゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3723件
女子バレーボールはまたまた優勝を手に入れた!
女排又夺得冠军啦! - 白水社 中国語辞典
3対2で前回の優勝者(チーム)を打ち負かす.
以三比二力挫上届冠军。 - 白水社 中国語辞典
設計図を説明書ともども郵送する.
把图纸连同说明书一并寄去。 - 白水社 中国語辞典
有力な証拠をすべて並べ立てた.
把有力的证据都列举出来了。 - 白水社 中国語辞典
新工場長は問題の処理が融通性に富んでいる.
新厂长处理问题很灵活。 - 白水社 中国語辞典
夕食後公園をちょっと散歩した.
晚饭后到公园遛了个弯儿。 - 白水社 中国語辞典
(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.
绿色标签 - 白水社 中国語辞典
彼女は将来性のある若手の女優だ.
她是演员的好苗子。 - 白水社 中国語辞典
あそこは遊覧するのによい場所である.
那里是游玩的妙处。 - 白水社 中国語辞典
真珠は有名かつ貴重な装飾品である.
珍珠是名贵的装饰品。 - 白水社 中国語辞典
銀白色の夕もやが草原に立ちこめている.
银灰色的暮霭笼罩着草原。 - 白水社 中国語辞典
当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかった.
那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.
法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典
彼は粘り強く闘って,とうとう優勝を手にした.
他顽强地拼搏,终于夺得了冠军。 - 白水社 中国語辞典
天安門の正面に人民英雄記念碑がある.
天安门前有人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典
この男は生まれつき勇猛な気性である.
这个人生就一副强悍的性格。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に夕食をごちそうしてくれる.
他请我吃晚饭。 - 白水社 中国語辞典
昔の級友が書画を幾らか私に譲った.
老同学让我一些字画。 - 白水社 中国語辞典
戦闘英雄という称号を晴れて獲得する.
荣获战斗英雄的称号 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.
收发工作 - 白水社 中国語辞典
夕日はその残照も既にうせていた.
夕阳已经收敛了余辉。 - 白水社 中国語辞典
事実は既に最も有力な証明になっている.
事实已经作了最有力的说明。 - 白水社 中国語辞典
私たちの住んでいるのは個人所有の家屋である.
我们住的是私房。 - 白水社 中国語辞典
生活用品は個人所有に属する.
生活资料归个人私有。 - 白水社 中国語辞典
店の利潤は兄弟2人の所有に帰する.
小店的利润归兄弟俩所有。 - 白水社 中国語辞典
彼らが乗っている乗用車は個人所有ではない.
他们乘坐的小车不属私人所有。 - 白水社 中国語辞典
本契約の2種の契約書は同等の効力を有する.
本合同两种文本同等有效。 - 白水社 中国語辞典
我々のクラスは間違いなく優勝を手にする.
我们班稳拿冠军。 - 白水社 中国語辞典
これはその比類のない優越性を証明した.
这证明了它的无比优越。 - 白水社 中国語辞典
「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.
“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).
小康水平 - 白水社 中国語辞典
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
文書受付室では毎日大量の郵便物を受け取る.
收发室每天受到大量信件。 - 白水社 中国語辞典
わが校が優勝して,皆は有頂天になった.
我们学校得了冠军,大家都兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典
両雄並び立たず,双方必ず相戦う.
两雄不并立((成語)) - 白水社 中国語辞典
飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.
虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典
(小ばかにしながら冗談半分に言う場合の)娘っ子,あまっ子.
丫头片子 - 白水社 中国語辞典
ナショナルチームは圧倒的優勢を占めた.
国家队占了压倒优势。 - 白水社 中国語辞典
100メートル競走で準優勝を獲得した.
在百米赛跑中得了亚军。 - 白水社 中国語辞典
夕日が沈まんとして,山々は深紅色に染められた.
夕阳将下,群山染成一片胭脂红了。 - 白水社 中国語辞典
…スポーツ大会の記章の優秀見本10枚.
…运动会会徽优秀样稿幅 - 白水社 中国語辞典
彼は異性と接触する勇気がない.
他不敢接触异性。 - 白水社 中国語辞典
彼女は裕福な読書人の家に生まれた.
她出生于一个殷实的读书人家。 - 白水社 中国語辞典
二級英雄模範の称号を授与する.
授予二级英模称号 - 白水社 中国語辞典
夕焼けが青緑色の岩石を照らしている.
晚霞映照在翠绿的山岩上。 - 白水社 中国語辞典
彼の勇敢さは私に深い印象を残した.
他的勇敢给我留下了很深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
書店は2割引して我々を1度優待した.
书店用八折优待过我们一次。 - 白水社 中国語辞典
性能の優良さが得意先の称賛を受けた.
性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
優劣を区別しない,よいもの悪いものを一緒くたにする.
不分优劣 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと優勝の記録を保持し続けている.
他一直保持着优胜记录。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |