意味 | 例文 |
「しょよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29910件
熱中症にならないように気を付けてください。
请注意不要中暑。 - 中国語会話例文集
私の出身県はとてもよい場所です。
我的出身的县是非常好的地方。 - 中国語会話例文集
今後、書類は送らなくてよいです。
今后不需要发送资料了。 - 中国語会話例文集
セレクトショップでよく服を買います。
我经常在精品店买衣服。 - 中国語会話例文集
この文章は日本語でどのように訳せますか?
这个文章用日语怎么翻译? - 中国語会話例文集
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。
如果成为了卧底顾客一天可以赚6000日元哟。 - 中国語会話例文集
この文章はよく整理されている。
这篇文章整理得很好。 - 中国語会話例文集
女子サッカーが優勝しますように。
希望女子足球能获胜。 - 中国語会話例文集
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
请注意不要中暑了哦。 - 中国語会話例文集
彼は将来よい選手になるだろう。
他将来会成为优秀的选手吧。 - 中国語会話例文集
英国では、どのような和食が食べれますか?
在英国可以吃到什么样的日本菜呢? - 中国語会話例文集
彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。
他们有比参考书更多的漫画。 - 中国語会話例文集
リリースで問題が生じないように祈ってます。
我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集
聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。
根據聖經记载,諾雅方舟有300腕尺長 - 中国語会話例文集
一生の出来事を走馬灯のように見る。
我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集
今日は読書をしようと思っています。
今天打算读书。 - 中国語会話例文集
四季によっていろいろな食材が手に入ります。
四季能找到各种各样的食材。 - 中国語会話例文集
すでに書類が届いているようです。
文件好像已经送到了。 - 中国語会話例文集
そろそろ市役所に行く時間ですよ。
差不多是要去市政府的时候咯。 - 中国語会話例文集
土曜日の夜友達と一緒に飲みにいきました。
我礼拜六的晚上和朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
那些与其被禁止不如说是应该被推崇。 - 中国語会話例文集
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
他一边吃早饭一边看了报纸。 - 中国語会話例文集
彼女は事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了事情的全部。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了他全部的事情。 - 中国語会話例文集
これは有名な作家によって書かれた小説です。
这是著名作家撰写的小说。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は一緒に居ようね。
在夏威夷的时候我们待在一起吧。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は私たち一緒に居ようね。
在夏威夷的时候,我们一直待在一起吧。 - 中国語会話例文集
それより、いつも、貴方と一緒にいたいとおもっています。
所以我想和你一直在一起。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
彼らは私たちに内緒でよく会っていた。
他们瞒着我们经常见面。 - 中国語会話例文集
ジャズというよりはエンターテイメントショーでした。
比起说是爵士不如说是娱乐秀。 - 中国語会話例文集
その職場環境は、旧日本軍のようだった。
那个工作环境像旧日本军队一样。 - 中国語会話例文集
どちらの文章がよく使われますか?
哪句句子比较常用? - 中国語会話例文集
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
虽然打算用左手吃午饭,但是很难。 - 中国語会話例文集
君がまるで可愛い少女のように見えました。
你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集
君が可愛い少女のように見えました。
你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
我一直觉得你的文章就像诗一样。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
彼女は彼によい印象を持ちました。
她对他有好印象。 - 中国語会話例文集
その衝撃を今でもよく憶えています。
那个冲击现在我还经常回忆起。 - 中国語会話例文集
減資差益によって赤字を解消した。
通过减资的方法弥补了亏损。 - 中国語会話例文集
職位等級制度による人事システム
基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集
そこにはどのような組織や役職がありますか。
在那里有什么样的组织和职位? - 中国語会話例文集
その列車事故によって、40人の人が負傷しました。
由于那场列车事故,有四十人负伤了。 - 中国語会話例文集
彼はよく朝食にシリアルを食べます。
他经常早餐吃谷物。 - 中国語会話例文集
性別による賃金格差は解消されるべきだ。
应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集
業界によって撤退障壁は異なる。
根据业界的不同退出壁垒也有所不同。 - 中国語会話例文集
東京の2DKのマンションで3,000万円は値ごろだよ。
东京的2居室的公寓价值3000万左右哟。 - 中国語会話例文集
人によって入職経路は異なる。
入职之路因人而异。 - 中国語会話例文集
彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。
拜托他从墙上取下照明灯。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |