意味 | 例文 |
「しょよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29910件
私は小説を読むことに病みつきになった.
我看小说已经入了迷。 - 白水社 中国語辞典
国家の将来と命運に関心を持つ必要がある.
必须关心国家的前途和命运。 - 白水社 中国語辞典
意気消沈してやる気がない.↔朝气蓬勃.
暮气沉沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.
那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典
我々は多くの重要な文書を起草した.
我们拟订了许多重要的文件。 - 白水社 中国語辞典
当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかった.
那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典
計画を立てる時はむしろ多少余地を残しておく.
订计划时宁可多留些余地。 - 白水社 中国語辞典
満山紅葉して,秋色まさに深し.
满山红叶,秋色正浓。 - 白水社 中国語辞典
植物は余分な水分を体外に排出する.
植物把多余的水分排泄出体外。 - 白水社 中国語辞典
この文章の内容はひどくごたごたしている.
这篇文章的内容异常庞杂。 - 白水社 中国語辞典
彼は粘り強く闘って,とうとう優勝を手にした.
他顽强地拼搏,终于夺得了冠军。 - 白水社 中国語辞典
工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.
聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典
この文章は内容が単調である.
这篇文章内容平板。 - 白水社 中国語辞典
彼は要職にあるが,態度は実に気さくである.
他职位很高,但态度那么平易。 - 白水社 中国語辞典
快い風が正面から顔に吹いて来る.
清风扑面 - 白水社 中国語辞典
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼少の時からカナダに居留している.
他自幼侨居加拿大。 - 白水社 中国語辞典
小猫が入り口で丸くなって横たわっている.
小猫在门口蜷伏着。 - 白水社 中国語辞典
塀の壊れた箇所は修繕する必要がある.
围墙的缺口需要修补。 - 白水社 中国語辞典
物体が燃焼するには一定の熱度が必要である.
物体燃烧需要一定的热度。 - 白水社 中国語辞典
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.
人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は本校に在職すること既に10年に及んだ.
他在本校任职已达十年。 - 白水社 中国語辞典
省へ行って講演するとは,すごく名誉な事だ.
去省里作报告,这是顶荣耀的事。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は内容がごたごたしている.
他的文章内容冗杂。 - 白水社 中国語辞典
会議は予定どおり勝利のうちに開かれた.
会议如期胜利召开。 - 白水社 中国語辞典
照明弾の閃光が夜空を引き裂いた.
照明弹的闪光划破了夜空。 - 白水社 中国語辞典
この技術は既に商品に応用されている
这项技术已经商用。 - 白水社 中国語辞典
私は小説といったものを読むのが好きだ.
我喜欢看小说什么的。 - 白水社 中国語辞典
当市では最初の名誉棄損事件を結審した.
本市审结第一例侵犯名誉权案件。 - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
(費用を示し)定食1人前は5元である.
一份客饭是五块钱。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
この托児所は幼児を30人受け入れている.
这托儿所收托三十个幼儿。 - 白水社 中国語辞典
わが国は最初に核兵器を使用しない.
我国不首先使用核武器。 - 白水社 中国語辞典
最初の種目は女子100メートル平泳ぎである.
首先的项目是女子百米蛙泳。 - 白水社 中国語辞典
‘总工会’は彼に労働勲章を授与した.
总工会授给了他一枚劳动勋章。 - 白水社 中国語辞典
北京市は全国の交通の要衝である.
北京市是全国交通的枢纽。 - 白水社 中国語辞典
張強と署名した1通の手紙を私は受け取った.
我接到一封署名张强的来信。 - 白水社 中国語辞典
水域では養殖業を発展させることができる.
水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典
話が(同じ場所に及ばない→)一つにまとまらない.
说不到一块儿 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して,住居を個人で建てた.
利用职权,私建房屋。 - 白水社 中国語辞典
生活用品は個人所有に属する.
生活资料归个人私有。 - 白水社 中国語辞典
蘇州劇(江蘇省の主要な演劇の一つ)
苏剧 - 白水社 中国語辞典
到着し次第食べられる,食事は待つ必要がない.
随到随吃 - 白水社 中国語辞典
下級部門に不足商品を買いたいと要求する.
向下级部门索购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
彼らが乗っている乗用車は個人所有ではない.
他们乘坐的小车不属私人所有。 - 白水社 中国語辞典
欲ばりすぎると消化不良を起こす.
贪多嚼不烂((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は静かに病床に横たわっている.
他静静地躺在病床上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |