意味 | 例文 |
「しょろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15255件
図13は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 13是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示システム110は、画像処理プロセッサ112、ディスプレイコントローラ114、動き検出器116、及び、ディスプレイ120,124を備える。
该显示系统 110包括: 图像处理器 112、显示控制器 114、运动检测器 116以及显示器 120和 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、インター予測の場合、予測マクロブロックは、符号化および再構成されている1つ以上の参照フレームから形成できる。
在帧间预测的情况下,可以根据已经编码且重建的一个或多个参考帧来形成预测宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、4つに分割されており、マクロブロック列0,4,8,12などは、パーティション1にグループ化されている。
在该示例中,存在四个分区并且宏块行 0、4、8、12等被分组到分区 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
グループ分け方法に応じて、別の例で、連続マクロブロック列も同じパーティション36にグループ化し得る。
根据分组机制,在另一示例中,连续的宏块行也可以分组到相同的分区 36中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな例証となる部品、ブロック、モジュールおよび回路は、一般に、それらの機能について説明した。
通常以其功能描述各种示例性的组件、方块、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMAシステムは、グローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))、等の無線技術を実装することができる。
TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明による方法について、図1乃至図9のブロック図を参照しつつ、図10のブロック図を用いて説明する。
下文将参照图 1至图 9中的框图借助于图 10中的框图来描述根据本发明的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。
图 11是说明具有图 10中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。
图 13是说明具有图 12中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。
图 11是用于解释由具有图 10的地震活动警告信息解码电路的接收器执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。
图 13是用于解释由具有图 12的地震活动警告信息解码电路的接收器执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。
图 11是说明具有图 10的地震活动预警信息解码电路的接收机的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。
图 13是说明具有图 12的地震活动预警信息解码电路的接收机的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106はログ情報作成する処理523を行い、ログ524をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106进行生成日志信息的处理 523,并将日志 524发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、メールゲートウェイ106は、メタデータ管理部312にメールゲートウェイ106を登録するための登録要求805を送信する。
首先,邮件网关 106将用于登录邮件网关 106的登录请求 805发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本開示による技術サポートコントローラの実施形態をより詳細に示すブロック図である。
图 3是详细地示出了根据本公开的技术支持控制器的实施方式的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 10是示出根据程序执行上述系列处理的计算机的硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、記録紙Pの上下縁部にダミー画像50を消色トナーで印刷した場合の一例を示す図である。
图 13是表示在记录纸 P的上下边缘部中使用脱色调色剂而印刷了伪图像 50的情况下的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図2のAVシステムにおけるソース機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。
图 19是由图 2中的 AV系统中的信源装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる例として、ハンドオーバは、異なる無線アクセステクノロジシステム(例えば、UMTS TDD、UMTS FDDおよびGSM(登録商標))の間で行われうる。
在另一个例子中,在不同的无线接入技术系统(例如,UMTS TDD、UMTS FDD和 GSM)之间进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
効率は、また、図1〜3に示された回路などの低電流を消費する内部部品、デバイスおよび回路を使用することによって達成される。
该效率还通过使用耗费低电流的内部部件、装置和电路(诸如图 1-3中所示的电路)来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。
此外,处理器 P105可以执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用以实现此处所述的示例性方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、インターフェースボード300の「通常モード」は、送受信処理回路310のコアクロックCCが「高」である状態を意味している。
并且,接口板 300的“通常模式”表示收发处理电路 310的核心时钟 CC为“高”的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、論理リセットによって、電子回路のメモリ(例えば、ASICのレジスタ)に格納されている値が所定の値に設定される。
例如,通过逻辑复位,把电子线路的存储器 (例如ASIC寄存器 )内存储的值设定为规定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロックタイプが画面間予測の場合は、後で説明するのでここでは省略する(S705)。
对于宏块类型是画面间预测的情况,由于将在后面说明,因此省略说明 (S705)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、予め定めた手法により、複数の隣接ブロックの動きベクトルから予測対象ブロックを自動的に選択してもよい。
并且,也可以通过预先确定的手法,自动地从多个邻接块的运动矢量中选择预测对象块。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、予測候補ブロック選択器202は、対象ブロックの予測モードから動きベクトルの符号化が必要か否かを判定する。
接着,预测候选块选择器 202根据对象块的预测模式来判定是否需要运动矢量的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて予測候補ブロック選択器202は、動きベクトル予測に用いる予測対象ブロックを選択する(ステップ204)。
接着,预测候选块选择器 202选择在运动矢量预测中使用的预测对象块 (步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、予測候補ブロック選択器202は、対象ブロックの予測モードから動きベクトルの再生が必要か否かを判定する。
接着,预测候选块选择器 202根据对象块的预测模式来判定是否需要运动矢量的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、スクロールボタン53の機能は、図6を用いて説明したスクロールボタン43と同様であるので、ここでの説明を省略する。
滚动按钮 53的功能与参考图 6描述的滚动按钮 43的功能相同,因此不再重复对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ1は、LANインタフェース部(以下、I/Fと記す)1a、プロトコル処理部1b、記憶デバイス1cおよびコントローラ1dを含む。
适配器 1包括 LAN接口 (以下记作 I/F)1a、协议处理部 1b、存储设备 1c以及控制器 1d。 - 中国語 特許翻訳例文集
この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。
如果收到该指示,协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址进行转送信息的转送。 - 中国語 特許翻訳例文集
この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。
收到该指示的协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址转送转送信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部108は、例えば、MPUや、各種処理回路が集積された集積回路などで構成され、送信装置100全体を制御する役目を果たす。
控制单元 108例如由 MPU或集成各种处理电路的集成电路构成,并且控制整个发送设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
このログイン画面D2は、複合機100がログアウト状態のとき、液晶表示部11に表示される。
该登录画面 D2在数码复合机 100呈登出状态时被显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。
图 22是示出执行上述一系列处理的计算机的硬件配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。
图 22是示出通过程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 8示出了根据程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図35は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 35是示出使用程序执行这一系列处理的计算机的硬件结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CHU2は、図4の処理に従い、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに設定する。
另外,根据图 4的处理,CHU 2将 CHU 2的 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41设定为低比特率操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS146において、FECブロックが取得されていないと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS150に進める。
另外,在步骤 S146,如果判断出 FEC块未被获得,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤 S150。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のフローチャートは、コントローラ190から指示に基づいて、CPU131が設定する表示モードの選択処理例を示したものである。
图 4中的流程图示出了 CPU131基于来自控制器 190的指令来选择所设置的显示模式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】図1のフローチャートのCE部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。
图 2B是图 1流程图中 CE部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】図1のフローチャートのバックホール部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。
图 5B是图 1流程图中回程部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、複数のグローバル反復(すなわちチャネル検出器211とデコーダ回路296の両方を通る処理)が可能である。
此外,多次全局迭代 (即,通过信道检测器 211和解码器电路 296进行处理 )是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMAシステムは、グローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))、等の無線技術を実装することができる。
TDMA系统可以使用诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA方式は、移動体通信用グローバルシステム(GSM(登録商標):Global System for Mobile Communications)などの、無線技術を実施することができる。
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)等的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコンロケータは、Java(登録商標)アーカイブファイル内に含まれるアイコンをアドレスにより指し示す。
图标定位符通过地址指示包含在 Java(注册商标 )档案文件内的图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
ところが、情報処理装置300は、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない可能性もある。
然而,信息处理设备 300可能不能正常显示包括空数据的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |