「しょわけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょわけの意味・解説 > しょわけに関連した中国語例文


「しょわけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 200



1 2 3 4 次へ>

彼が契約同意書や保証書を作るわけがない。

他没理由制作契约同意书或保证书。 - 中国語会話例文集

引き分けの将棋・囲棋.

和棋 - 白水社 中国語辞典

それを翻訳して頂くわけにはいかないでしょうか。

请您帮我翻译是不可能的吗? - 中国語会話例文集

彼を愛しているわけではないでしょう?

你并不爱他吧? - 中国語会話例文集

まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね.

难道就这样罢了不成? - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅうわけもなくくよくよする.

他常常无端地发愁。 - 白水社 中国語辞典

況してや、彼が昇進できるわけがない。

都不用说,他不可能升值的。 - 中国語会話例文集

最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。

我不能让最后的机会逃走。 - 中国語会話例文集

彼が契約同意書を作る気になっているわけがない。

他没理由想要制作合同同意书。 - 中国語会話例文集

彼が契約同意書を作るわけがない。

他没理由制作合同同意书。 - 中国語会話例文集


諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.

众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

初犯は構わないが,2度めは勘弁するわけにはいかない.

初犯不要紧,再次可不能原谅。 - 白水社 中国語辞典

この文章を3つに分けた。

将这篇文章分成了三段。 - 中国語会話例文集

その将棋・囲碁は引き分けになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典

場所を区分けして雪かきをする.

划分地段进行扫雪。 - 白水社 中国語辞典

植物の種類を見分ける.

区别植物的种类 - 白水社 中国語辞典

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである.

酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典

全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。

并不是所有的商品都刊登在目录上。 - 中国語会話例文集

胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない.

果然像你所说的那样,事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.

便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典

1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.

一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典

この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.

这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典

(しばらくして)お取り分けしましょうか。

(过了一会)我帮你们把菜分一分吧。 - 中国語会話例文集

こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!

人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典

下手な英語の文章で申し訳ありません。

请原谅我拙劣的英语文章。 - 中国語会話例文集

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

非常抱歉合同很晚才发送。 - 中国語会話例文集

故障の主な原因の見分け方

故障主要原因的区别方法 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、あなたの場所では利用不可です。

不好意思不能在你那里使用。 - 中国語会話例文集

下記はあなたが購入した商品の内訳です。

以下是您购买商品的明细。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒にいられなくて申し訳ありません。

不能和你在一起了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

その商品が安いのにはワケがある。

那个商品卖得便宜是有理由的。 - 中国語会話例文集

食べ終わった食器は、こちらに分けて置いて下さい。

吃完的碗筷请分开放在这里。 - 中国語会話例文集

申し訳ございません。商品の在庫がありません。

对不起。商品没有库存了。 - 中国語会話例文集

河南省唐河県.

沘源((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける.

他把一间大屋子分隔成两个小间。 - 白水社 中国語辞典

植民地主義者がこの国を分け取りした.

殖民者瓜分了这个国家。 - 白水社 中国語辞典

この双書は10集に分け,各集は5冊ずつである.

这部丛书分为十辑,每辑五本。 - 白水社 中国語辞典

3分と7分に分ける,3分の欠点に対して7分の長所がある.

三七开 - 白水社 中国語辞典

これらの書物を異なる種類に分ける.

把这些书分为不同的类。 - 白水社 中国語辞典

中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.

中央十二号文件分片儿传达。 - 白水社 中国語辞典

彼らは碁を打って(将棋を指して)引き分けた.

他们下成了平局。 - 白水社 中国語辞典

ここを軸にして前半と後半に分けて考えましょう。

以此为中轴分为前半和后半来考虑吧。 - 中国語会話例文集

豆腐が潰れない訳を、適切な言葉を用いてまとめましょう。

请用贴切的语言总结豆腐不碎的原因。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集

どういう訳で私はあなたのことをこんなにも好きなのでしょう?

为何我会如此喜欢你呢? - 中国語会話例文集

大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。

真的非常抱歉,能不能更改日期? - 中国語会話例文集

しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います.

老絮聒你,真有点不好意思。 - 白水社 中国語辞典

典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。

通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS