例文 |
「しょ糖」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6820件
住所登録の手続きを再度する必要があります。
需要再次办理住所登记。 - 中国語会話例文集
今日のスケジュールは、食事の後上野に行きます。
今天的日程是吃过饭或去上野。 - 中国語会話例文集
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集
糖尿病で尿毒症の患者
因糖尿病患上尿毒症的患者 - 中国語会話例文集
東京に母と一緒に旅行に来ています。
和妈妈来东京旅行了。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
ショーは伝統の花火だけではない。
表演并不只是传统的烟火。 - 中国語会話例文集
ファッションモデルをして本当に疲れました。
做时尚模特真的很累。 - 中国語会話例文集
商品は今日到着する予定です。
商品预计今天到达。 - 中国語会話例文集
商品の到着までお待ちください。
到商品送到为止请等待。 - 中国語会話例文集
着物とは日本の伝統的な衣装です。
和服是日本传统的服装。 - 中国語会話例文集
彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。
他在政党基层会议上获得了决定性的胜利。 - 中国語会話例文集
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
10年前にその老舗の大商店は倒産した。
10年前那家老牌大商店倒闭了。 - 中国語会話例文集
当店の商品は、撮影は禁止です。
本店的商品是禁止拍摄的。 - 中国語会話例文集
外国人登録書はございますか?
您有外国人登陆证吗? - 中国語会話例文集
商品を受け取る当日のレートで支払う。
按照领取商品当天的汇率来支付。 - 中国語会話例文集
その少年はその盗品を返した。
那个少年把那件赃物还回来了。 - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
本社の東棟正面に集合。
在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集
新しいソフトウェア商品を販売促進すること。
促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
到了集合的地方的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
前の職場は倒産したため、既にありません。
因为上一家公司倒闭了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
冷冻食品会用冷冻专用快递为您寄送。 - 中国語会話例文集
ただいま担当部署に状況を確認しております。
现在正在向负责的部署确认状况。 - 中国語会話例文集
下記が担当部署の直通の電話番号です。
下面是负责部门的直通电话。 - 中国語会話例文集
採用担当者と条件交渉することは可能です。
可以和人事负责人谈条件。 - 中国語会話例文集
登録を抹消していただきたいと考えております。
想请您帮我注销。 - 中国語会話例文集
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
本店不能受理生鲜食品。 - 中国語会話例文集
頂いたメールは担当部署へ転送いたします。
收到的邮件将转送到负责部门。 - 中国語会話例文集
担当部署より後ほどご連絡致します。
稍后会由负责部门与您联络。 - 中国語会話例文集
当商品は在庫限りの販売となります。
该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集
書類が到着したら連絡します。
如果资料送达了就与您联络。 - 中国語会話例文集
つり鐘型婦人帽は1900年代初頭に流行した。
吊钟型女帽在1900年代初很流行。 - 中国語会話例文集
私の昼食のために弁当を作っています。
我正在做午饭的便当。 - 中国語会話例文集
詳細は加藤から連絡します。
详细的情况加藤会联系你。 - 中国語会話例文集
アニメーションとコミック等を見てスケッチしている。
看着动漫和漫画等作品,画着草图。 - 中国語会話例文集
気象庁が東北地方の梅雨明けを発表
气象厅发表东北地方出梅 - 中国語会話例文集
では、商品の到着を楽しみにしております。
那么,我很期待商品的到来。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
能和你一起观光真的很开心。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんはいつ昼食を作りますか。
你爸爸什么时候做午饭呢? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは夕食前に何しますか。
你父亲在午饭前做什么? - 中国語会話例文集
朝食にのりや卵焼きや豆腐を食べます。
我早饭吃海苔或者煎鸡蛋或者豆腐。 - 中国語会話例文集
河南省唐河県.
沘源((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
山東省は渤海と黄海に臨んでいる.
山东省濒临渤海和黄海。 - 白水社 中国語辞典
事件の処理の仕方が適当でない.
事情处理得很不当。 - 白水社 中国語辞典
このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう.
这样处理,恐怕不妥。 - 白水社 中国語辞典
党籍を保留したまま観察処分に付する.
留党察看 - 白水社 中国語辞典
もう既に初冬であるのに,この子はまだはだしだ.
已经是初冬了,这孩子还打着赤脚。 - 白水社 中国語辞典
食糧の運搬に彼を派遣して担当させる.
运送粮食派他出差。 - 白水社 中国語辞典
例文 |