「しようがない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しようがないの意味・解説 > しようがないに関連した中国語例文


「しようがない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



反駁しようがない

无可辩驳 - 白水社 中国語辞典

反駁のしようがない

无法反驳 - 白水社 中国語辞典

形容のしようがない

无法形容 - 白水社 中国語辞典

手の下しようがない

无从下手 - 白水社 中国語辞典

容喙しようがない

无从置喙 - 白水社 中国語辞典

私は彼には手の下しようがない

我把他没办法。 - 白水社 中国語辞典

力の尽くしようがない

无从着力 - 白水社 中国語辞典

つける薬がない,どうにも救済のしようがない

无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典

つける薬がない,どうにも救済のしようがない

无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典

論評すべきものがない,論評のしようがない

无可置评 - 白水社 中国語辞典


役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.

朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典

癌細胞は既に広がっているので,治療しようがない

癌细胞已经扩散了,无法医治。 - 白水社 中国語辞典

こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない

这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典

彼の死罪はどうあっても覆しようがない

他的死罪是铁定了的。 - 白水社 中国語辞典

我々には本当に解決のしようがない

我们实在无法解决。 - 白水社 中国語辞典

この自転車は修理しようがない

这辆自行车修理不了了。 - 白水社 中国語辞典

役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.

朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典

自分の口から承諾したのだから,否定のしようがない

亲口许诺,无法否认。 - 白水社 中国語辞典

(手足を置くところがない→)手の施しようがない,どうしてよいかわからない

无所…措手足((成語)) - 白水社 中国語辞典

(腐った木は彫刻できない→)腐り果てた人は教育のしようがない

朽木不可雕((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない

我想帮助他做些什么,一时无从插手。 - 白水社 中国語辞典

子供が私につきまとって全く手の施しようがない

孩子把我缠得一点办法都没有了。 - 白水社 中国語辞典

何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない

翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。 - 白水社 中国語辞典

こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない

这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典

運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない

在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典

彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない

他心里是怎么想的,我无从悬揣。 - 白水社 中国語辞典

証拠不十分で,裁断の仕様がない

证据不足,无法裁断。 - 白水社 中国語辞典

誰と一緒に実行しようが、自分もやっていたことに変わりはない

虽然想和谁一起执行,但是自己在做的事情还是没有变化。 - 中国語会話例文集

家では復習のしようがないので,やむをえず教室で必死になってやる.

家里没法子温习功课,只好在教室里拼命。 - 白水社 中国語辞典

この事は私は決定の下しようがない,なぜなら既に私の権限を越えているから.

这件事我无法做出决定,因为已经超越我的权限。 - 白水社 中国語辞典

この度の大火のもたらした損失はどのくらいか目下推定のしようがない

这次大火造成的损失目前无法估计。 - 白水社 中国語辞典

国内版新仕様が実装済みです。

国内版的新规格已经实际安装完毕了。 - 中国語会話例文集

こんなに遅いのに,彼らはどうしてまだ帰って来ないのだろう?—心配してもしようがないよ!迷子になることはないよ.

天都这么晚了,他们怎么还不回来?—管他呢!丢不了。 - 白水社 中国語辞典

(1)立体視用画像では、視点番号は、被写体に向かって左にある視点から右にある視点へ、昇順になるように番号を付与しなければならない

(1)在立体图像中,以从左视点到右视点的升序将视点号应用到被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

主再使用がオプションとして選択されない場合、主経路に関する将来の修正は、結果として、光路dをその主経路に復帰させることになることが仮定されるため、容量は主経路から解放され得ない点に留意されたい。

应该指出的是,如果主重用未作为选项被选择,则容量不能从主路径释放,因为,假定对主路径的未来修复将导致光路 d复原到其主路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

図ではG0(例えば、図7乃至図10のG0−HL,G0−LL)の使用が示されているが、他の任意の利得状態(例えば、G1,G2またはG3)を使用できることにも留意されたい。

还应注意,虽然图式说明使用 G0(例如,在图 7到图 10中 G0-HL、G0-LL),但可使用任何其它增益状态 (例如,G1、G2或 G3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置20により、セッション変更機能を持つIP電話端末と持たないIP電話端末という通信セッションに係る仕様が異なる通信装置間での、通話転送サービスやガイダンス接続等の通話中の通信セッション変更を実現することができる。

通过信号处理装置 20,能够实现具有会话变更功能的 IP电话终端和不具有会话变更功能的 IP电话终端这样的通信会话的方式不同的通信装置之间的通话转发服务和引导连接等通话中的通信会话变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施例では、データ(例えば、メタデータを含まないMLS生データ)は、サーバ410、412、MDC414、及び一又は複数のデータ記憶装置442の間で伝送され、これには一又は複数のストレージネットワーク接続(例えばファイバー接続)の使用が必要である。

在另一实施中,数据 (例如,没有元数据的 MLS原始数据 )可在服务器 410、412、MDC414,以及可强迫使用一个或更多存储网络连接 (例如,光纤连接 )的一个或更多数据存储器件 442之间传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

内蔵スカラを伴うコーデックを有することは、別個のビデオスカラの使用が必ずしも必要なく、システムの複雑性を増加させる場合がある、別のレベルのハードウェアに対する必要性が減少することを意味する。

设置带有集成缩放器在其中的编译码器意味着无需使用单独的视频缩放器,这减少了设置另一层硬件的需要,而设置另一层硬件会增加系统的复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照によりその開示が本明細書に組み込まれる、2007年11月15日に出願された、同出願人による米国特許出願公開第2008/0139881号明細書に記載されているように、無線送信機が搭載されている無線内視鏡の使用が知られている。

如 2007年 11月 15日提交的、共同拥有的美国专利公开 No.2008/0139881(通过引用将其公开合并于此)所记载的,使用安装有无线发射器的无线内视镜是公知的。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS