「しようざい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しようざいの意味・解説 > しようざいに関連した中国語例文


「しようざい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1495



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

「INVITE」はSIPメッセージであり、セッション開始のためにエンドユーザデバイスにより一般に使用する。

“邀请”通常是由端用户设备发起会话时使用的 SIP消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。

可使用本文中的教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない場合がある。

但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。

此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ・プリファレンスを記述する構成ファイルの使用によって達成される。

这通过使用描述用户偏好的配置文件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、これは、ユーザ・プリファレンスを記述する構成ファイルの使用によって達成される。

这通过使用描述用户偏好的配置文件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】3×3のフィルタ演算に使用するフィルタ係数の一例を示した図である。

图 17是说明 3×3滤波计算时使用的滤波系数的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は3×3のフィルタ演算に使用するフィルタ係数の一例を示した図である。

图 17是示出 3×3滤波计算时使用的滤波系数的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】様々な実施形態での使用に好適な例示的なアバタを示す図。

图 1说明适合结合各种实施例使用的示范性化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、MGCF54は、UE(LTE)20がLTE在圏時に使用していたIPアドレスIPA(LTE)を取得することができる。

因此,MGCF 54能够获取 UE(LTE)20在位于 LTE内时使用的 IP地址IPA(LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集


様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。

在多种应用中,可以使用其它术语来指代接入点。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。

例如,导频可使用比特来承载有关存在第一技术的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザのソーシャルネットワークは、単一のサービスの範囲外で使用されることもできる。

用户的社交网络也可以在单个服务的范围之外使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。

在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。

举例来说,所述导频可使用位来携载关于第一技术的存在的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示されているシステム100は4つのこのようなユーザビットを使用する。

所公开的系统 100使用 4个这样的用户位,即,(a)表明用户属于强制类; - 中国語 特許翻訳例文集

様々な方向からの光をキャプチャするために他の構成が使用されてもよい。

也可以使用其他配置来捕获来自于不同方向的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】様々な実施形態により使用される構成要素を図示するブロック図である。

【0006】图 1表示根据各具体实施方案所采用的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。

此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、使用量管理テーブル24fを更新処理として、プロセッサ21は、廃棄した用紙のプリントIDに対応するユーザID(使用量管理テーブル24fを更新すべきユーザのユーザID)を判定する。

此外,作为对使用量管理表 24f的更新处理,处理器 21判定与作废纸张的打印 ID对应的用户 ID(应更新使用量管理表 24f的用户的用户 ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

紙の使用率をチェックすべき次のユーザが存在すると判断した場合(ACT510、NO)、プロセッサ21は、上記ACT501へ戻り、次のユーザに対する使用率のチェックを行う。

当判断还存在应检查纸张使用率的下一用户时 (ACT510的“否”),处理器 21回到上述 ACT501,并进行对下一用户的使用率检查。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、プリントサーバ2は、当該ユーザIDに対応する紙の使用率以外の情報(例えば、使用量(使用枚数)、許容量など)についても、各テーブル24a〜24fから取得してデジタル複合機1へ通知しても良い。

此外,对于与该用户 ID对应的纸张使用率以外的信息 (例如,使用量 (使用张数 )、容许量等 ),打印服务器 2也可以从各表 24a至 24f取得后通知给数字复合机 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで開示したさまざまな実施形態は、RDSデータストリームを使用し、セルラハンドヘルドデバイス内のより高い機能性を提供する。

本文所揭示的各种实施例利用 RDS数据流,且提供蜂窝式手持装置内的更大功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような処理が繰返されて、多くのユーザ使用履歴情報がマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに蓄積されていく。

重复这样的处理,从而较多的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在用户使用历史管理表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300を使用するユーザがログインしたと判定されると(S3000にてYES)、処理はS3010へ移される。

若判定为使用MFP300的用户为已登录 (在 S3000中“是”),则处理转移到 S3010。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】様々な実施形態での使用に好適なシステムのシステムブロック図。

图 2是适合结合各种实施例使用的系统的系统框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータベース130は、ユーザ端末T1およびT2の仕様における公知の異常の補正を記述する。

该数据库 130描述用户终端 T1和 T2规范中已知异常的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成を実行するためにマスタ装置により使用され得る多様な方法が存在する。

存在着若干种可由主设备用来执行这一配置的不同方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次世代の802.11システムは、潜在的に8から16個の送信アンテナを使用するであろう。

下一代 802.11系统将有可能使用 8-16个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。

此外,图 3示出在各种标准中使用的独特装置标识符 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが、会議セッションに参加しようと試みる時に通信デバイスを使用してクライアントに接続する時、実施形態において第1の識別子が自動的に受信される。

在各实施例中,当用户试图加入会议会话而使用通信设备来连接客户机时,标识符被自动接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、使用説明書のための要請が受信されるとき、ユーザ端末機30は、使用説明書のファイルタイプを選択し、選択されたファイルタイプの使用説明書をサーバ40から受信する。

当从用户接收到对手册的请求时,用户终端30可选择手册的文件类型,并且从服务器 40接收选择的文件类型的手册。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、該態様においては、現在のRel−8LTE仕様においては24−18=6つの直交リソースが未使用状態であり、それらは、LTE−advanced仕様における制御情報通信のために利用可能であることができる。

因此,在该方面中,在当前的 Rel-8LTE规范中,24减去 18,剩下 6个正交资源未被使用,其可用于 LTE-增强规范中的控制信息通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されている。

提供先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4には、比較例として、各色相に単純な係数(例えば、0.5)を乗算した場合の色剤使用量を併せて示している。

图 4还示出了比较例,其中通过将每个色调乘以简单系数 (例如,0.5)而得到着色材料使用量。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態において、クライアント120は、着呼電話をさまざまな会議セッションに接続するのに使用される会議自動アテンダント(CAA)である。

在一实施例中,客户机120是用于将呼入呼叫连接到各种会议会话的会议自动服务员 (CAA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、一致するSSIDが複数存在しない場合には、接続しようとしているアクセスポイント300のSSIDと同一のSSIDが複数存在しないと判定する。

另一方面,在不存在多个一致的 SSID的情况下,判定为不存在多个与想要连接的访问点 300的 SSID相同的 SSID。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。

可使用以上教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6では、ユーザはステップ601で、プロビジョニング要求を提出するためのオプションを使用する。

在图 6A中,用户在步骤 601使用选项提交供应请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。

取而代之,私有用户身份可以用于识别和认证目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

外挿部の発散を低減するために様々な方法を使用することができる。

各种方法可用于减轻外推器的发散。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、セッションを制御するためにユーザ機器UE−1を使用し続けることができる。

以此方式,UE-1可继续用以控制会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のLTE構造で使用されるユーザ平面プロトコルスタックを示す図である。

图 2是示出了用在图 1的 LTE结构中的用户平面协议栈的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】会議セッションに参加するユーザを認証するのに使用されるシステムのブロック図である。

图 1是用于证实加入会议会话的用户的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしユーザBの転送を実行していなかったら、ユーザAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。

如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしユーザが試用期間中にTSC試用ソフトウェアからの採用メッセージに否定的に回答すれば(NO)、任意に満了通知が現れるまで試用を継続することができる。

如果在试用期间,用户对来自 TSC试用软件的采用消息做出否定的响应 (‘否’),试用可选地继续直到到期通知出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、この目的のために、セルラハンドヘルドデバイス上でRDSデータストリームを使用するアプリケーションは存在しない。

当前,并没有为此目的而在蜂窝式手持装置上利用 RDS数据流的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で上筐体1に対して上記開スライド方向のスライド移動の力を加えると、キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の先端部70aの形状に従って移動しようとする(=キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の下側に潜り込む。)。

在这种状态下,当对上壳体 1施加沿滑动打开方向滑动上壳体 1的作用力时,反冲部件 72的前端部 72a可能顺着旋转上推部件 70的前端部 70a的形状移动 (即,反冲部件72的前端部 72a爬行到旋转上推部件 70之下 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが使用中の紙の数は、使用量管理テーブル24fに登録済みであった紙の使用数に新にプリントした枚数を加算することにより計数しても良い。

用户使用中的纸张数量也可以通过将新打印了的张数与已登记在使用量管理表24f中的纸张使用数量相加来进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS