意味 | 例文 |
「しら」を含む例文一覧
該当件数 : 2240件
彼がこの意見に賛成するかどうか私は知らない.
我不知道他是否賛成这个意见。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,私たちは皆励まされた.
听了这个消息,我们都很受鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
全員無事の知らせを聞いて,ほっと胸をなで下ろした.
听到大家安然无恙,心里舒了一口气。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれらうそ偽りの礼節をよく知らない.
他不熟谙那些虚伪的礼节。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事についてはまだ詳しく知らない.
他对工作还不熟悉。 - 白水社 中国語辞典
この事について私はよく知らない.
这件事我可说不清。 - 白水社 中国語辞典
お忍びで下々の様子を調べに出かける.
微服私访((成語)) - 白水社 中国語辞典
杭州は西湖によってよく知られる.
杭州素以西湖著称。 - 白水社 中国語辞典
目頭がじーんとして,涙がこぼれ落ちる.
眼角上发酸,滴出泪来。 - 白水社 中国語辞典
長い間調べて,問題がなんとかやっと見つかった.
查了半天,问题才算找到了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこうなのかわからない,その真の理由を知らない.
不知所以 - 白水社 中国語辞典
そうであることは知っているが,なぜそうかは知らない.
知其然而不知其所以然。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の職場の大黒柱です.
他是我们单位的台柱子。 - 白水社 中国語辞典
満足するということを知らない欲深い心.
满足不了的贪心 - 白水社 中国語辞典
気球を用いて上空の気流を調べる.
用气球探测高空气流。 - 白水社 中国語辞典
人々は妙なる音の調べに酔いしれた.
人们陶醉在美妙的音乐中。 - 白水社 中国語辞典
人々は妙なる音の調べに酔わされた.
人们被美妙的音乐陶醉了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.
他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典
(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
お前の女房は全く礼儀知らずだ.
你屋里人太不懂礼。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は恐ろしい知らせを耳にした.
昨天我听到一个可怕的消息。 - 白水社 中国語辞典
帰る時には私に一言知らせてください.
你走的时候通知我一声。 - 白水社 中国語辞典
彼らに早く車を出すよう知らせなさい.
通知他们赶快派车。 - 白水社 中国語辞典
その知らせを聞いて彼はとてもつらそうだった.
听了那个消息他很痛苦。 - 白水社 中国語辞典
敵は白旗を挙げて,わが軍に投降した.
敌人举着白旗,向我军投降。 - 白水社 中国語辞典
何か耳にしたら私に知らせなさい.
听到什么给我透个信儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は責任を転嫁して知らないと言う.
他推委说不知道。 - 白水社 中国語辞典
井の中のかわず,大海を知らず.
井底之蛙—没见过大世面。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
遠慮することはない,知らぬ仲ではあるまいし.
别客气,我又不是外人。 - 白水社 中国語辞典
金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.
纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典
小生,よい知らせをじっとお待ちしております.
晚生,伫候佳音。 - 白水社 中国語辞典
うそをついたらおれは恥知らずの人でなしだ.
撒谎我是王八蛋。 - 白水社 中国語辞典
こいつらチンピラの鼻っ柱をへし折ってやれ.
煞煞这些小流氓的威风。 - 白水社 中国語辞典
お忍びで下々の様子を調べに出る.
微服私访((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は間違いなくこの事を知らない.
他委实不知道这件事。 - 白水社 中国語辞典
この子は知らない人を見るといつもおずおずする.
这孩子见了生人总是畏畏缩缩的。 - 白水社 中国語辞典
彼の書道は全国に名が知られている.
他的书法全国闻名。 - 白水社 中国語辞典
消防隊が知らせを聞いて駆けつけた.
消防队闻讯赶到。 - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は,誠に恥知らずだ!
这样行事,实在无耻! - 白水社 中国語辞典
こういう人間はとりわけ恥知らずだ.
这种人尤其无耻。 - 白水社 中国語辞典
この恥知らずなふるまいを暴かねばならない.
要揭露这无耻的行径。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥知らずにも魂を売り渡した.
他无耻地出卖了灵魂。 - 白水社 中国語辞典
早く知らせを放送して,皆を喜ばせてやりなさい.
快把消息广播一下,叫大家喜欢喜欢。 - 白水社 中国語辞典
勝利の知らせが届き,皆非常に喜んだ.
胜利的消息传来,大家非常喜欢。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ.
她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典
柱の下端と上端の両方に欠損がある.
柱子的下端和上端都有残缺。 - 白水社 中国語辞典
今週は復習し,来週は試験を受ける.
这一周复习,下周考试。 - 白水社 中国語辞典
前もってどうして一言知らさなかったのか?
你先怎么不通知一声? - 白水社 中国語辞典
最初私は知らなかったが,後になって耳にした.
先头我不知道,后来才听说的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |