「しりお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しりおの意味・解説 > しりおに関連した中国語例文


「しりお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 761



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

もっと早く資料の確認と提出をお願いします。

请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集

座るとき、時々お尻の穴が痛い。

坐著的時候屁眼會時不時的陣痛 - 中国語会話例文集

あなたにその資料の作成をお願いしました。

我拜托了你去完成那份资料。 - 中国語会話例文集

私が知りたいことは以下のとおりです。

我想知道的事如下所示。 - 中国語会話例文集

この店はおいしいベラルーシ料理を出す。

这家店出售很好吃得白俄罗斯料理。 - 中国語会話例文集

あなたがいつお金をくれるのか知りたい。

我想知道你什么时候给我钱。 - 中国語会話例文集

あなたとお知り合いになれて嬉しいです。

能认识你我很开心。 - 中国語会話例文集

彼が大きな事故に遭われたことを知りました。

我知道了他遭遇了大事故。 - 中国語会話例文集

そのお墓を訪問したいので、場所が知りたい。

我们明天想去访问那个墓地,所以想知道地点。 - 中国語会話例文集

提示してある資料についても差替えをお願いします。

也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集


御社の資料をいつ送ってくれますか?

什么时候能把贵社的资料送来? - 中国語会話例文集

以前の資料と大きな違いはありません。

和以前的资料没有很大的差别。 - 中国語会話例文集

資料等の用意をお願いします。

资料等的准备就拜托了。 - 中国語会話例文集

資料を送るのが遅くなってすみません。

抱歉把资料送晚了。 - 中国語会話例文集

添付資料を確認お願いします。

麻烦请确认附加的资料。 - 中国語会話例文集

臀筋はその大きさで特徴づけられている。

臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集

資料の到着予定時刻をお知らせ下さい。

请告诉我资料预计送达的时间。 - 中国語会話例文集

プレゼン資料の草案のご確認をお願いします。

请您确认演讲资料的草稿。 - 中国語会話例文集

人々は原子力に対して大きな期待を持っていた。

人们对核能抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集

どちらで当サイトをお知りになりましたか?

您是从哪里得知本网站的呢? - 中国語会話例文集

(物を)捨ておいて使わない,(人を)退けて用いない.

摈而不用 - 白水社 中国語辞典

年代も長いし,史料も多く失われた.

时代长远,史料丧失不少。 - 白水社 中国語辞典

君たちは資料を確かめておく必要がある.

你们必须核实材料。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの科学技術資料のスクラップを作った.

他剪贴了不少科技资料。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの外国の友人と知り合った.

他结识了许多国际友人。 - 白水社 中国語辞典

(1)ぼろ,くず.(2)((罵り語))あばずれ女,ふしだらな女,売女.≒破鞋.

破烂货 - 白水社 中国語辞典

この半年私は多くの友人と知り合った.

这半年我认识了不少朋友。 - 白水社 中国語辞典

この資料の中には多くの水増しが入っている.

在材料中掺了不少水分。 - 白水社 中国語辞典

‘电视系列片’;(多くテレビドキュメンタリーの)シリーズ番組.

系列片((略語)) - 白水社 中国語辞典

ご苦労ですが君にひとっ走りお願いします.

辛苦你走一趟。 - 白水社 中国語辞典

お前はところ構わずやたらに走り回るな.

你别到处野跑。 - 白水社 中国語辞典

知り合いは多いが,気心の知れた友人は得難い.

相识的人虽多,但是知己难得。 - 白水社 中国語辞典

オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。

公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集

私はあなたのお兄さん(弟)と一昨年知り合いました。

我和你的哥哥(弟弟)是前年相识的。 - 中国語会話例文集

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。

发送您订购的商品的图像资料。 - 中国語会話例文集

8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。

请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。 - 中国語会話例文集

資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはできない.

材料这么多,我一个人看不过来。 - 白水社 中国語辞典

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。

店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

今日の資料を追加して送ります。

追加发送今天的资料。 - 中国語会話例文集

本日の資料を追加して送ります。

追加今天的资料进行发送。 - 中国語会話例文集

昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。

昨天山田先生/小姐给大家送了资料。 - 中国語会話例文集

今日は『ありがとう』という思いで走りました。

今天怀着“谢谢”的心情奔跑了。 - 中国語会話例文集

私の資料の提出が遅くなってごめんなさい。

我的资料提交晚了,对不起。 - 中国語会話例文集

夫と日帰りバスツアーで網走へ行きました。

我和丈夫坐巴士去网走进行了一日游。 - 中国語会話例文集

私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。

请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集

更新された資料がありましたら、送ってください。

如果有更新了的资料,请发送给我。 - 中国語会話例文集

明日の電話会議の資料を送ります。

发送明天电话会议的资料。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS