「しりつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しりつの意味・解説 > しりつに関連した中国語例文


「しりつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 998



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

何時その資料が完成するか教えてください。

请告诉我几点完成那份资料。 - 中国語会話例文集

そのサイトの使い方を知りたい。

我想知道那个网站的使用方法。 - 中国語会話例文集

原子力発電に消極的賛成です。

我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集

妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。

我能通过妹妹认识你很开心。 - 中国語会話例文集

これが今提出している資料です。

这是现在提交的资料。 - 中国語会話例文集

その時までに資料を提出しなければならない。

必须在那之前提交资料。 - 中国語会話例文集

この資料を印刷してもらえますか?

可以帮我打印这个吗? - 中国語会話例文集

先月分の資料を再度送ってもらえますか?

能再发一次上个月的资料给我吗? - 中国語会話例文集

あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。

那份资料不在桌上,在抽屉里。 - 中国語会話例文集

資料の提出が遅れて申し訳ありません。

很抱歉资料交迟了。 - 中国語会話例文集


韓国へ伝わった由来は知りませんでした。

不知道传到韩国的由来。 - 中国語会話例文集

彼女は息子に強い尻の平手打ちをくらわせた。

她狠狠地扇了儿子的屁股。 - 中国語会話例文集

ミチバシリは長い尾と強い脚を持っている。

走鹃有长长的尾巴和强健的腿。 - 中国語会話例文集

秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。

秘密越是被隐藏起来越是想知道。 - 中国語会話例文集

装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。

如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集

私は息子を私立校に入れたい。

我想把儿子送去私立学校。 - 中国語会話例文集

彼女は私立救貧院に送られた。

她被送往私立济贫院。 - 中国語会話例文集

詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。

详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集

欠席者には後日資料を送付します。

对于缺席者将在之后发送资料。 - 中国語会話例文集

この資料は弊社にも1冊しか残っていません。

这份资料在本社也只剩下一本了。 - 中国語会話例文集

この資料を何の用途に使いますか?

这个资料是用来做什么的? - 中国語会話例文集

アメリカの私立学校の姉妹校

美国的私立学校的姊妹学校。 - 中国語会話例文集

もっとドイツのことが知りたいです。

我想知道更多有关德国的事情。 - 中国語会話例文集

今度の会議で資料を提出できます。

我可以在下次的会议上提交资料。 - 中国語会話例文集

彼と夏の行事で知り合いました。

我和他在夏天的活动上相识了。 - 中国語会話例文集

彼と去年、夏の行事で知り合いました。

我和他去年夏天在活动上认识的。 - 中国語会話例文集

彼と去年の夏に知り合いました。

我和他是去年夏天的活动上认识的。 - 中国語会話例文集

これから先、彼らはどこまで走り続けるのか。

他们会从这走到哪呢? - 中国語会話例文集

その電車の出発時間を知りたい。

我想知道那个电车的出发时间。 - 中国語会話例文集

今初めてその事実を知りました。

我现在是第一次知道那个事实。 - 中国語会話例文集

(物を)捨ておいて使わない,(人を)退けて用いない.

摈而不用 - 白水社 中国語辞典

私は一次資料を集めようと思う.

我想搜集第一手资料。 - 白水社 中国語辞典

私立大学は高すぎるので入学することができない.

私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典

君たちは資料を確かめておく必要がある.

你们必须核实材料。 - 白水社 中国語辞典

全部の資料を集めてから,検討する.

等把全部资料汇集以后,再进行研究。 - 白水社 中国語辞典

原子力を利用して,人々は発電することができる.

利用原子能,人们可以发电。 - 白水社 中国語辞典

既に原子力時代に突入した.

已经跨进原子能时代。 - 白水社 中国語辞典

天日を見ない原始林に入り込む.

走进不见天日的老林。 - 白水社 中国語辞典

我々は事実でもって謬論を退けた.

我们用事实驳斥了谬论。 - 白水社 中国語辞典

私は走り回って靴のかかともすり減ってしまった.

我跑得鞋后跟也磨光了。 - 白水社 中国語辞典

全般的な状況は既に知り尽くしている.

全盘情况已了如指掌。 - 白水社 中国語辞典

彼らが焼き殺し捕虜にし略奪するままにさせない.

我们决不能任着他们烧杀虏掠。 - 白水社 中国語辞典

資料の確実性に対して査定を行なう.

对于材料的准确性进行审核。 - 白水社 中国語辞典

大量の革命史料を収集する必要がある.

要搜罗大量革命史料。 - 白水社 中国語辞典

敵は毎日彼に対して脅迫し利益で釣ろうとした.

敌人天天对他威逼利诱。 - 白水社 中国語辞典

‘电视系列片’;(多くテレビドキュメンタリーの)シリーズ番組.

系列片((略語)) - 白水社 中国語辞典

‘系列电视剧’;テレビドラマシリーズ,連続テレビドラマ.

系列剧((略語)) - 白水社 中国語辞典

彼はここへやって来て使い走りをしている.

他来这里当小跑。 - 白水社 中国語辞典

歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した.

咬紧牙关坚持跑到终点。 - 白水社 中国語辞典

王さんは私たちの奉仕理髪師である.

老王是我们的义务理发员。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS