「しりょする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しりょするの意味・解説 > しりょするに関連した中国語例文


「しりょする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 569



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

ハンドアウトや提示資料を作成する

制作宣传材料和提示资料。 - 中国語会話例文集

会社に関する資料を早急に送って下さい。

请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集

明日の会議の資料を作成する

制作明天会议的资料。 - 中国語会話例文集

プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。

演讲用的资料都准备好了吗? - 中国語会話例文集

皆はいずれも知り合いだ,遠慮するには及ばない.

大家都是熟人,不用客气。 - 白水社 中国語辞典

建設資金を調達するため各地を走り回る.

为了筹集建设资金四处奔走。 - 白水社 中国語辞典

これらの資料を分類して保存する

把这些资料归类保存。 - 白水社 中国語辞典

全部の資料を集めてから,検討する

等把全部资料汇集以后,再进行研究。 - 白水社 中国語辞典

原子力を利用して,人々は発電することができる.

利用原子能,人们可以发电。 - 白水社 中国語辞典

資料を蓄積することに注意を払わねばならない.

要注意累积资料。 - 白水社 中国語辞典


ばらばらの資料を一まとめにする

把零散的材料归并在一起。 - 白水社 中国語辞典

海岸線を守備し,領海を防衛する

防守海岸线,保卫领海。 - 白水社 中国語辞典

彼らが焼き殺し捕虜にし略奪するままにさせない.

我们决不能任着他们烧杀虏掠。 - 白水社 中国語辞典

図・写真資料は収集を停止する

图片资料停止搜集。 - 白水社 中国語辞典

事が起こってしまってから物知りげに論評するやから.

事后诸葛亮 - 白水社 中国語辞典

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する

企业外部的消息作为参考决定产品的销售。 - 中国語会話例文集

(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力.

良知良能((成語)) - 白水社 中国語辞典

明日、社長室へその資料を提出する予定です。

我明天准备把资料提交给经理办公室。 - 中国語会話例文集

私は彼女に対する彼の思慮のない発言に失望している。

他对她说出那种不经思量的话让我很失望。 - 中国語会話例文集

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集

この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。

这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集

ここにこれらの学習資料を出版して,参考に供する

今印发这些学习资料,以资参考。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの雨風にさえしりごみするようでは,どうして昔からの処女地を開墾できようか?

假如这点风雨都要退缩,怎么能开垦古老的处女地? - 白水社 中国語辞典

また、シリアル信号線路134の信頼性も向上する

并且,可以改进串行信号路径 134的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集

もしかすると私が持っている資料は古いのかもしれない。

也许我手上的资料是旧的也说不定。 - 中国語会話例文集

その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。

那个国家决定逐渐废除核能发电。 - 中国語会話例文集

私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。

他委托了我们提交那份资料。 - 中国語会話例文集

そのための十分な資料を準備することができなかった。

我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集

しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。

但是我知道这五年间的努力有多重要。 - 中国語会話例文集

お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.

彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典

今後資料のタイプ孔版印刷は原紙によって費用を計算する

今后打印材料一律按版计价。 - 白水社 中国語辞典

最近国際問題に関する若干の資料に目を通した.

最近读了一些关于国际问题的材料。 - 白水社 中国語辞典

量子化部204は、直交変換係数を量子化し、量子化係数を出力する

量化部 204对正交变换系数进行量化,输出量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的一実装では、上部アンテナ・パネル902のアンテナ素子908は、外部セル領域をカバーし、隣接するセル内の隣接する基地局と通信するためのビームを形成するのに使用することができる。

在一个示例性实施方式中,上天线板 902的天线元件 908可用于形成覆盖外小区区域并与邻近小区中的相邻基站通信的波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

どの選手の訓練状況についても資料を整理して書類に記録する

将对每个运动员的训练情况整理资料入档。 - 白水社 中国語辞典

シリアル信号が入力されると、デシリアライザ170は、入力されたシリアル信号から各データを分離してパラレル信号を復元する

当输入串行信号时,并行化器 170从输入的串行信号中分离每个数据并且还原并行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10(b)に示す表示画面は、図10(a)に示した開始画面と同様に、参加者が端末装置4,4…で閲覧する会議資料を新たに選択するための資料選択ボタンを表示する

而且,图 10B所示的显示画面与图 10A所示的开始画面同样地,显示用于重新选择参加者用终端装置4,4…阅览的会议资料的资料选择按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。

并且,在转载的时候,请在附加资料上标明著作权。 - 中国語会話例文集

以上では、位置情報付与禁止領域を設定する場合には、液晶パネル300に地図を表示させ、この地図上でユーザが手動で円状の位置情報付与禁止領域を指定する例について説明した。

在上面的说明中,说明了其中将设定位置信息添加禁止地区,在液晶面板 300上显示地图,并且用户在地图上手动指定圆形的位置信息添加禁止地区的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する

注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する

注意,位置信息添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリコン製のデバイスでは、温度が摂氏7度上昇する毎に漏れはおよそ倍になる。

在硅器件中,对于每 7摄氏度的温度增加,泄漏大约加倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商品の値段と性能を説明する資料を電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够说明这个商品性能和价格的资料发给我吗? - 中国語会話例文集

妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。

怀孕之前我一直不知道育产假工资的条件。 - 中国語会話例文集

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。 - 中国語会話例文集

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい。

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

中国の携帯電話市場に関するプレゼンの資料を作成しています。

正在制作关于中国手机市场的发表的资料。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS