「しれいしんごう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれいしんごうの意味・解説 > しれいしんごうに関連した中国語例文


「しれいしんごう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13028



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 260 261 次へ>

ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

这里,发送设备 100,在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中,为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

この領域701の信号が候補予測信号となり、領域511から領域701への変位量が動きベクトル601として検出される。

该区域 701的信号成为候选预测信号,检测从区域 511向区域 701的位移量作为运动矢量 601。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー符号化部105に入力された信号は、信号の発生確率に応じた符号長を持つ符号によりエントロピー符号化され、符号化画像として出力される。

输入到熵编码部 105的信号,利用具有与信号的发生概率相应的编码长度的符号对其进行熵编码,作为编码图像输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの信号は、チャネル628を介して通信インタフェース624に提供される。

这些信号可以经由信道 628提供到通信接口 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの信号は、チャンネル528を介して通信インターフェース524に提供される。

这些信号经由信道 528被提供至通信接口 524。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送信される送信信号を生成する送信回路118を含む。

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、ツールは、QP_SKIPが1の信号を送信する(930)。

在该实例中,工具发信号表示(930)QP_SKIP(跳过 )是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

QPSK変調信号の受信を例に、この問題を説明する。

以 QPSK调制信号的接收为例,说明这一问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらOLシステムでは、受信機は、最適な送信信号構成に関するフィードバックを送信機に送信しない。

在这些 OL系统中,接收器不将关于最佳发射信号配置的反馈发送到发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ信号129は、まず、後に送信直交ミキサによって導入されるI/Q利得および位相欠陥を補償するために前処理され、次に、補正された送信信号133としてアップコンバートされ、送信される。

首先预处理数据信号129以补偿稍后由发射正交混频器所引入的 I/Q增益减损及相位减损,且接着将数据信号129升频转换且作为经校正的发射信号 133而发射。 - 中国語 特許翻訳例文集


VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。

对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

R_ADDR_Lはリード行の最下位アドレス信号を、R_ADDR_Hはリード行の最上位アドレス信号をそれぞれ表している。

R_ADDR_L指示读取行的最低地址信号,而 R_ADDR_H指示读取行的最高地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ受信に関しては、結合器462aは、スイッチ452a、452b及び452cからの受信された信号を結合して結合された信号をスイッチ464aに提供する。

对于数据接收,组合器 462a将从交换机 452a、452b和 452c所接收的信号进行组合,并向交换机 464a提供该组合的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。

接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の左側は、2進法PPM信号に対して2つの位置が規定されていることを図示している。

图 8的左侧说明针对二元 PPM信号界定两个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信号をアナログ信号に変換する。

数模转换器(DAC)160将重构的数字信号转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整されたバージョンは、ディジタル信号またはアナログ信号である場合がある。

经调整的版本可为数字信号或模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置3A及びカメラ本体部403Aの光通信部30Aは、シリアル化された画素データと同期信号が光信号として入力され、入力された光信号を電気信号に変換する光受信部302を備える。

信号处理设备 3A和相机机身单元 403A的光通信单元 30A包括光接收单元 302,其接收作为光信号的串行化的像素数据和串行化的同步信号,并将输入光信号转换为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、基準信号読出し期間および画素信号読出し期間は、図4と同様に、信号読出し回路710により基準信号および画素信号が読み出される期間である。

另一方面,如同图 4一样,参考信号读出时段和像素信号读出时段分别是其中通过信号读出电路 710读出参考信号和像素信号的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように動画像データは、送信装置101において圧縮符号化され、符号化データとして送受信され、受信装置102において伸長復号される。

这样,运动图像数据在发送设备 101中经过压缩编码,作为编码数据被发送和接收,并且在接收设备 102中经过解压缩解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成通信信号を処理するための一例としての方法において、受信機は、共分散行列の平方根及び第1の対象信号についての総チャネル応答から計算される処理重みを用いて、上記合成通信信号から、上記第1の対象信号に対応する第1のシンボルを検出する。

在用于处理复合通信信号的示范方法中,接收器使用从用于关注的第一信号的净信道响应和平方根协方差矩阵来计算的处理权重,从复合通信信号检测对应于关注的第一信号的第一符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。

在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1制御信号発生部21は、ビデオソースから入力されるタイミング信号を利用して図5ないし図18のような表示パネル制御信号CDISと液晶シャッター制御信号CSTを発生する。

如图 5到 18中所示,第一控制信号产生单元 21利用从视频源输入的时序信号,产生显示面板控制信号 CDIS和液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集

このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。

RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、GPS制御部121が、信号線207を介して「L」レベルの制御信号を出力する。

因此,GPS控制部分 121通过信号线 207输出“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこの上もない荘厳と神聖を感じた.

他感到无比庄严和神圣。 - 白水社 中国語辞典

各送信ごとにアクセス信号108中のコードが修正されることにより、侵入者がその情報にアクセスしてその情報を再生し、それによって後で侵入することができる可能性が著しく減少する。

针对每次传送修改访问信号 108中的代码可以显著降低入侵者访问重放的信息以便在以后某个时间能够进入的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

アレイ処理部113は、FFT部114、FFT部116から入力された複数の周波数軸信号にアレイ合成処理を実行し、通常信号に戻し、1つの周波数軸信号を逆FFT部112に出力する機能を有する。

阵列处理部 113具有对从 FFT部 114、FFT部 116输入的多个频域信号实行阵列合成处理,复原为通常信号,将一个频域信号输出至逆 FFT部 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

[通信装置間の通信処理、および電界結合による通信動作の例]

[通信设备间的通信处理的例子以及通过电场耦合执行通信操作的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集

無線回路110は、無線信号を送受信するように構成され、受信信号を制御回路120に届け、制御回路120が生成した信号を送信のためにアンテナ115に出力する。

无线电电路 110配置成接收和发射无线信号,将接收的信号传递到控制电路 120并将控制电路 120生成的信号输出到天线 115用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、フローティングディフージョンFD1、FD1´で変化した信号電圧(リセット電圧+信号電圧)が垂直信号線Vsig1a、Vsig1bをそれぞれ介して信号処理回路12に出力される。

接着,将在浮动扩散部 FD1、FD1′中变化的信号电压 (复位电压+信号电压 )分别经由垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b输出给信号处理电路 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、時間領域信号S2(t)に対応しうる周波数領域信号S2(f)に関して説明される。

所描述的该例子与频域信号 S2(f)有关,其中,S2(f)对应于时域信号 S2(f)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベース層ストリーム224がSTB250によって受信される際に、ビデオ信号265が生成されると考えられる。

考虑了视频信号 265在基本层流 224被 STB 250接收时被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに用いられる配線H1の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに対して交互に行うことができる。

此外,用于垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b的配线 H1的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b交替地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上述のように、同期信号は、すべての受信デバイスに送信される共通信号、または特に受信ノード704に向けられた信号の形態をとることができる。

例如,如上所述,同步信号可采取发送到所有接收设备的公共信号的形式,或者采取明确发到接收节点 704的信号的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記処理回路は、シングル搬送波送信に適合されていることを特徴とする請求項1乃至7のいずれか1項に記載の通信装置。

8.如前面权利要求任一项所述的通信装置,其中所述处理电路适用于单载波传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた方のご両親はあなた方と一緒に住んでおられますか?

你们老人家和你们住在一块儿吗? - 白水社 中国語辞典

まず、図17に、信号名設定テーブルの例を示す。

首先,图 17示出了信号名称设置表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】信号回路の一例を示す図

图 7是表示信号回路的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は教育の仕事に少なからざる心血を注いだ.

他在教育工作上花了不少心血。 - 白水社 中国語辞典

例えば、SRS信号は、LTE、リリース8によって定義されたように、既存のDM RS信号に基づく。

例如,SRS信号可以基于现有 DM RS信号,如 LTE、版本 8所定义的。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、主音声信号を送信する送信電力と、1または2以上の付随音声信号を送信する送信電力とをそれぞれ設定する。

发送设备 100分别设置用于发送主声音信号的发送功率和用于发送一个或两个或更多附属声音信号的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された正(+)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりも大きい大きさを有する第2円230を最大範囲と設定する。

此外,考虑到预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的正 (+)测量误差,幅度大于发射泄漏信号 210的幅度的第二圆周 230被设置在最大范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

準同型成分は信号165の代数結合であり、該代数結合の暗号化結果が、準同型特性を使用して信号の暗号化バーションから直接求められるのに適しているようになっている。

同态分量是信号 165的代数组合,使得代数组合的加密结果适于利用同态性质根据加密后的信号 165直接确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下においては、共有画素ユニット41に隣接する共有画素ユニットの駆動信号TGおよび駆動信号RSTを、それぞれ、単に、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RSTということとする。

顺便提及,邻近共享像素单元 41的共享像素单元的驱动信号 TG和驱动信号 RST,下文中将分别简称为邻近驱动信号 TG和邻近驱动信号 RST。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。

所确定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアナログ信号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受信チェーンにおいて、受信されたデータパケット通信信号を処理する手段が提供される。

提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアナログ信号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受信チェーンにおいて、受信されたデータパケット通信信号を処理する手段1506が提供される。

提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号的装置 1506。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したステップS122において、記録部12(ネットワーク複合機1)が低消費電力状態であると判断された場合、ステップS140では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。

在上述的步骤 S122中,判断为记录部 12(网络复合机 1)处于低耗电状态的情况下,在步骤 S140中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。

操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 260 261 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS