意味 | 例文 |
「しれいせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は返礼の宴席を設けるつもりです.
我打算还还席。 - 白水社 中国語辞典
彼らの品性は本当に高尚である.
他们的品德是那样的高尚。 - 白水社 中国語辞典
彼はありったけの精力を仕事につぎ込んだ.
他以全副精力投入这一工作。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の性格をすっかりつかんだ.
我摸透了他的脾气。 - 白水社 中国語辞典
わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ.
我们的司令员善于把握战机。 - 白水社 中国語辞典
この八路軍の老兵は彼のその昔の戦友である.
这位老八路是他当年的战友。 - 白水社 中国語辞典
全てのオペレーションは、分散型サブシステム10内で実行され、そして結果の短いリストがホストプロセッサへ返送される。
所有操作在分布式子系统 10内被运行,结果的短列表被返回到主机处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報取得部606は、セキュリティトークン80により生成された乱数、及び当該乱数をセキュリティトークン80に格納された鍵情報に基づいて暗号化した暗号文を取得する。
另外,信息获取单元 606获取由安全令牌 80产生的随机数以及通过基于存储在安全令牌 80中的密钥信息对该随机数加密而获得的密文。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ206は、受信機202により受信された情報を解析し、かつ/または変調器210に動作可能に接続された送信機216による送信のために情報を生成すること専用のプロセッサ、移動機器102の1つまたは複数の構成要素を制御するプロセッサ、および/または受信機202により受信された情報を解析し、送信機216により送信するための情報を生成し、かつ移動機器102の1つまたは複数の構成要素を制御するプロセッサであってもよい。
处理器 206可以是专门用于分析接收机 202接收到的信息、和 /或生成由操作性地耦合到调制器 210的发射机 216进行发射的信息的处理器; 是控制移动设备 102的一个或更多组件的处理器; - 中国語 特許翻訳例文集
極大を使用して生成されるチャンクは常に、約2h+1の平均サイズを伴い、hに対応する最小サイズを有する。
使用本地最大极限生成的信息块总是具有对应于 h的最小尺寸,其平均尺寸约为 2h+1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。
图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
設定記憶部124は、例えば履歴保存条件や、オーバーフロー実施履歴回数、履歴処理回数等の設定情報を記憶している。
设置存储装置 124例如存储历史存储条件和设置信息,例如溢出历史记录的数目和历史处理的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、表示部9に表示される初期設定画面54の一例を示した図である。
图 13是表示在显示部 9上显示的初始设定画面 54的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。
在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像処理が適応される動画中静止画撮影のシーケンスの例を図3に示す。
图 3示出应用了图像处理的运动图像中静止图像拍摄的序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に図5のシステム500を参照すると、モデムプロセッサ502に関連する第1のPDUバッファ512にあるそれぞれのプロトコルデータユニット(PDU)は、ヘッダ処理ブロック514に伝えられ、ヘッダ処理ブロック514は、PDUに対応する制御情報を生成し、生成された制御情報を、PDUバッファ512からの対応するPDUと共にプロトコルプロセッサ518に送信し得る。
首先转向图5中的系统500,可将位于与调制解调器处理器502相关联的第一协议数据单元(PDU)缓冲器 512处的相应 PDU传递到标头处理块 514,标头处理块 514可产生对应于 PDU的控制信息,且结合来自 PDU缓冲器 512的对应 PDU将所产生的控制信息提交给协议处理器 518。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図示する例において、オフセット値50は、FECブロック20の後で伝送されたメディアフレームに対して増加され、最小のオフセット値50がFECブロック20の伝送順序で第1のメディアフレーム26に割り当てられている。
在该示例性示例中,对于 FEC块 20中较晚发送的媒体帧,偏移值 50增加,最小的偏移值 50被分配给 FEC块的发送顺序中的第一个媒体帧 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述した第1実施形態では、垂直信号線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bを1列ごとに2本だけ配置する方法について説明したが、1列ごとに配置される垂直信号線は2本に限定されることなく、垂直信号線を1列ごとにn(nは2以上の整数)本だけ配置するようにしてもよい。
另外,在上述第 1实施方式中,对每一列配置两条垂直信号线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~ Vsig4b的方法进行了说明,但每 1列中配置的垂直信号线并不限定于两条,也可以每 1列配置 n(n是大于等于 2的整数 )条垂直信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本開示のいくつかの実施形態による、アクセスポイント(AP)の観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報を解釈するための例示的な動作の流れ図。
图 7是根据本公开的某些实施例从接入点 (AP)的角度而言用于解释无线通信系统中使用 CDMA发送的信息的示例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、通信インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路(無線通信)、通信アンテナおよびRF回路(無線通信)、あるいはLAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。
这里,通信接口 164的示例包括 IEEE802.11g端口与发送 /接收电路 (无线通信 )、IEEE802.15.1端口与发送 /接收电路 (无线通信 )、通信天线与 RF电路 (无线通信 )、LAN终端与发送 /接收电路 (有线通信 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、通信インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路(無線通信)、通信アンテナおよびRF回路(無線通信)、あるいはLAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。
这里,通信接口 164例如包括 IEEE 802.11g端口和收发器电路 (无线通信 )、IEEE 802.15.1端口和收发器电路 (无线通信 )、通信天线和 RF电路(无线通信 )、LAN端子和收发器电路 (有线通信 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また前記データ復号部413は、これら分割データAおよび分割データBを結合させて所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータを生成し、この生成データを出力部406ないしこれに接続されたデジタルテレビなど前記利用装置に出力する(s504)。
另外,所述数据解密部 413使所述分割数据 A以及分割数据 B结合来生成构成预定商品的数据或者用于提供预定服务的数据,将该生成数据输出到输出部 406或者与其连接的数字电视机等所述利用装置 (s504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS49のテカリ抑制方式選択処理で、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」を実行する方式が選択された場合、ステップS50においてNOであると判定されて、処理はステップS51に進む。
在步骤 S49的反光抑制方式选择处理中,选择了执行“第一处理”的方法的情况下,在步骤 S50中判定为“否”,处理进入到步骤 S51。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、MIMOシステム200における(アクセス・ポイントとしても知られている)送信機システム210および(アクセス端末としても知られている)受信機システム250の実施例のブロック図である。
图 2为 MIMO系统 200中的发射器系统 210(还称为接入点 )和接收器系统 250(还称为接入终端 )的实施例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ゲイン再調整判断部4(詳細後述)によってR成分及びB成分のゲイン量の再調整が必要であると判断された場合に、R成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。
具体地说,在增益再调整判断部 4(后面进行详细叙述 )判断为需要 R分量以及B分量的增益量的再调整时,增益再调整部 32进行再调整,以抑制 R分量以及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】放送局における送信データ生成部の構成例を示すブロック図である。
图 2是图解广播站中的传输数据产生单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 13是图解广播站中的传输数据产生单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 18是图解广播站中的传输数据产生单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 19是图解广播站中的传输数据产生单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 25是图解广播站中的传输数据产生单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 26是图解广播站中的传输数据产生单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】放送局における送信データ生成部の構成例を示すブロック図である。
图 2是图示广播站中的传输数据产生单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 13是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 18是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 19是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 25是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 26是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】放送局における送信データ生成部の構成例を示すブロック図である。
图 2是图示广播站中的传输数据产生单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 13是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 15是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 21是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 22是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図62】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。
图 62是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明を単純化するために、種々の実施形態は、ここにおいては、ユーザが例えば書き起こし要求ボタン32を押すことによって起動させることが説明されるが、該説明は、書き起こし要求ボタン32の使用に制限することは意図されない。
为了简单起见,将在本文描述例如通过用户按压转录请求按钮32来激活的各种实施例,但这样的描述无意被限于使用转录请求按钮 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされた視点j画像がMPファイルに記録された後に(ステップS961)、表示制御部280が、合成部270により生成された視点j画像を表示用に解像度変換する(ステップS971)。
在将编码的视点 j图像记录在 MP文件之后 (步骤 S961),显示控制单元 280将由合成单元 270生成的视点 j图像的分辨率转换为用于显示的分辨率 (步骤 S971)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ワークフローが選択される前に手差しトレイが給紙位置にセットされた場合の、各受付画面、用紙収納場所受付画面及び用紙種別受付画面の表示順を説明するための図である。
图 6(a)、(b)是用于说明选择工作流之前将手动供纸盒设置在供纸位置时的各接受画面、纸张容纳场所接受画面及纸张种类接受画面的显示顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらOLシステムでは、受信機は、最適な送信信号構成に関するフィードバックを送信機に送信しない。
在这些 OL系统中,接收器不将关于最佳发射信号配置的反馈发送到发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、関連シーケンスは、周期的にシフトしたサブシーケンスすべてを連結することによって形成される。
然后,通过连接所有的经过循环移位的子序列来构造相关序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |