「しれいせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれいせんの意味・解説 > しれいせんに関連した中国語例文


「しれいせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 .... 999 1000 次へ>

例えば、複数の基地局およびアクセスネットワークを介して伝送されるパケットは、クライアント端末CTに送信されるか、モバイルステーションMS1,MS2に送信されるか、を決定しなければならない。

例如,必须确定经多个基站和接入网络所传输的分组是在客户终端 CT上进行路由还是在移动台MS1,MS1上进行路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】合成通信信号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。

图 8是示出用于处理复合通信信号的示范方法的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記金属片は、1波長又は波長の整数倍の長さのループ状に構成され、それ自身が単独でアンテナとして共振する、請求項7に記載の通信装置。

9.根据权利要求 7所述的通信设备,其中所述金属片被形成以具有长度为一个波长或整数倍波长的环状,并且其本身作为天线独立地谐振。 - 中国語 特許翻訳例文集

下記のような暗証番号は、第三者に推測されやすく、カードを紛失した場合や、盗難にあった場合などに、悪用される危険性がありますので、登録することが出来ません。

因为下述这样的密码容易被第三方推测,在发生卡丢失或被盗的情况等时,有被恶意使用的危险性,所以无法注册。 - 中国語会話例文集

メモリ241から出力された制御チャネル信号は、デスクランブル部242でデスクランブルされ、デインターリーバ243でデインタリーブされ、デレイトマッチング部244でデレイトマッチングされ、デコーダ245で復号される。

从存储器 241输出的控制信道信号由解扰单元 242解扰,由解交织单元 243解交织,由解速率匹配 (de-rate matching)单元 244解速率匹配,由解码器 245解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたシンボルは、図6に関連して上述されたプロセッサと類似のプロセッサ714によって分析される。 プロセッサ714は、信号(例えばパイロット)強度および/または干渉強度を推定することに関連する情報、モバイル・デバイス704(または(図示しない)別の基地局)へ/から送信される/受信されたデータ、および/または、本明細書に記載されたさまざまな動作および機能を実行することに関連するその他任意の適切な情報を格納するメモリ716に接続されている。

经解调的符号由处理器 714来分析,所述处理器 714可类似于上文关于图 6所描述的处理器且耦合到存储器 716,所述存储器 716存储与估计信号 (例如,导频 )强度和 /或干扰强度有关的信息、待发射到移动装置 704(或全异基站 (未图示 ))或待从移动装置 704(或全异基站(未图示 ))接收的数据,和 /或与执行本文中所陈述的各种动作和功能有关的任何其它合适的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態では、画像属性判別部123は、局所連結性Hi画素のエッジ強度平均値を算出(図12のS404〜S408)した後に、局所連結性Hi画素及び局所連結性Low画素の画素数の合計が所定の画素数以上か否かを判断(図12のS410)することとした。

另外,在本实施方式中,图像属性判别部 123设定为在计算出局部连接性 Hi像素的边缘强度平均值 (图 12的 S404~ S408)以后判断局部连接性 Hi像素以及局部连接性 Low像素的像素数的合计是否在规定的像素数以上 (图 12的 S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において、管理システムが通信デバイスのネットワークを管理する実施形態に関して主に示され、説明されるが、本明細書で示され、説明されたリソース割振り機能は、任意のタイプのデバイスを管理する責任を有する任意の管理システムのリソースを割り振るために利用され得る。

尽管这里主要针对管理系统管理通信设备的网络的实施例进行示出和描述,但是可利用这里示出和描述的资源分配功能来分配任意管理系统的资源,以负责管理任意类型的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のフィルタ104およびフィルタ選択情報122は、マルチメディア受信機108のフィルタ・セレクタ118において受信され、復号される。

在多媒体接收器 108的滤波程序选择器 118处接收并解码多个滤波程序 104及滤波程序选择信息 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. ピクセルのブロック内の整数ピクセル位置に対応する整数ピクセル値を含む、前記ピクセルのブロックを得るための手段と、前記ピクセルのブロック内の他の整数ピクセル値に基づいて前記整数ピクセル値をフィルタ処理し、前記整数ピクセル位置に対応する調整された整数ピクセル値を発生するための手段と、前記調整された整数ピクセル値に基づいて予測ブロックを発生するための手段と、を具備するデバイス。

24.一种装置,其包含: 用于获得像素块的装置,其中所述像素块包括对应于所述像素块内的整数像素位置的整数像素值; - 中国語 特許翻訳例文集


CPU112は、画像処理部108において検出されたぶれ量を補正するように撮像素子103からの信号の取込範囲を制御することで、画像データ中の被写体のぶれを補正する。

CPU 112控制来自摄像元件 103的信号的取入范围以校正在图像处理部 108中检测出的抖动量,从而校正图像数据中的被摄体的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 4相位相シフトキーイング“QPSK”が、前記端末(120)から送信された、k個のサブフレームに関して前記エンコードされたACKメッセージ各々、或は、NAKメッセージ、或は、DTXメッセージのために用いられることを特徴とする請求項17に記載の方法。

18.如权利要求 17所述的方法,其中正交相移键控“QPSK”用于从所述终端 (120)传送的用于 k个子帧的所述相应已编码 ACK消息或 NAK消息或 DTX消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示した例では、静止画像識別データ32,42は、その静止画像の撮影に使用されたカメラ11の機種名101(「ND300」)、当該カメラ11の製造番号102(「2054161」)、及び当該カメラ11で静止画像を撮影する毎にカウントアップされて静止画像毎に付与される静止画像番号103(「still005383」等)を含んだデータ構造をしている。

在示例中,静止图像 ID数据 32和 42具有包括被用于拍摄相对应的静止图像的照相机 11的型号名称 101(“ND300”)、照相机 11的制造序列号 102(“2054161”)、以及每当照相机 11拍摄静止图像都增加的并且将其给予被拍摄的静止图像的静止图像编号103(“still005383”等等 )的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側信号生成部110は、入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成するために、多重化処理部113、パラレルシリアル変換部114、変調部115、周波数変換部116、増幅部117を有する。

传输侧信号生成单元 110包括复用处理器 113、并行 -串行转换器 114、调制器115、频率转换器 116和放大器 117,以便执行输入信号的信号处理以生成毫米波的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側信号生成部110は、入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成するために、多重化処理部113、パラレルシリアル変換部114、変調部115、周波数変換部116、増幅部117を有する。

为了通过处理输入信号生成毫米波信号,发送侧信号生成部分 110具有复用处理部分 113、并 -串转换部分 114、调制部分 115、频率转换部分 116和放大部分 117。 - 中国語 特許翻訳例文集

Vref参照信号生成部7は、参照電圧Vrefを参照するための参照信号を生成し、その参照信号を、コンパレータ8に出力する。

Vref参照信号生成部7生成用于参照参照电压Vref的参照信号,并将该参照信号输出到比较器 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース1)図17〜図19は、制御化端子123に端子拡張装置127が接続され、端子拡張装置127と電力管理装置11の間で登録・認証が行われる場合の機器接続プロトコルを示している。

(情况 1)图 17至图 19示出了在端子扩展装置 127连接至控制兼容端子 123并且在端子扩展装置 127与电力管理装置 11之间执行注册 /认证的情况下的设备连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース1)図17〜図19は、制御化端子123に端子拡張装置127が接続され、端子拡張装置127と電力管理装置11の間で登録・認証が行われる場合の機器接続プロトコルを示している。

(情况 1)图 17到图 19表示其中端口扩展设备 127连接至服从控制端口 123,并在端口扩展设备 127和电力管理设备 11之间进行登记 /认证的情况的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE310は、所望されないセルによって送信された信号と同様の推定信号すなわち近似信号を生成または再構築する推定モジュール314を含む。

UE 310包括估计模块 314,其生成或重构与该不合需蜂窝小区所传送的信号类似的估计或近似信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、電子構成要素808は、限定される訳ではないが、コントローラ、プロセッサ、および/または、図7を参照して記載されたコントローラ・モジュール702またはプロセッサ・モジュール704を含みうる。

在一些实施例中,所述电组件 808可包括 (但不限于 )控制器、处理器及 /或参看图 7所描述的控制器模块 702或处理器模块 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューリング対象外許可(non-scheduled grant)が構成されている論理チャネルに属するMAC−i/isセグメント化エンティティに格納されているセグメントは、データの合計量に含まれていなくてもよい。

存储在属于配置非调度授权所针对的逻辑信道的 MAC-i/is分段实体中的分段可以不被包括在总的数据量中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートドライバ130およびデータドライバ132は、タイミング制御部126で生成されたパルス信号を受け、入力された信号に基づいて液晶表示パネル134の各画素を発光させる。

门驱动器 130和数据驱动器 132接收定时控制部分 126所生成的脉冲信号,并且致使液晶显示面板 134的每一像素根据所输入的脉冲信号发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、1つの態様に従う多元接続無線通信システムを例示する。

图 1示出了根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

すみません。私はすでにあなたに自分のアドレスを送ったと思っていました。

对不起。我以为我已经给你发去了我的住址了。 - 中国語会話例文集

(学校教育・テレビ番組で文化・科学の知識によって質問に答えさせる)知識クイズ.

知识竞赛 - 白水社 中国語辞典

【図9】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。

图 9示出了用户管理表的示例配置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。

图 7说明用户管理表的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。

图 7说明用户管理表 141的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信装置200のハードウェア構成例〕

[发送设备 200的示例性硬件配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[3次元画像表示システムの構成例]

[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[多視点符号化装置の構成例]

多视点编码设备的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集

[多視点復号装置の構成例]

多视点解码设备的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集

[3次元画像表示システムの構成例]

[3D图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、ページ管理テーブル24bの構成例を示す図である。

图 5是页管理表 24b的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は本実施例での光ノード20の構成図である。

图 12是本实施例中光节点 20的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は本実施例での光ノード20Aの構成図である。

图 14是本实施例中光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】AVアンプの構成例を示すブロック図である。

图 5是示出 AV放大器的配置例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】コンピュータの構成例を示す図である。

图 21示出计算机的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

[通信機能がリムーバブルの構成例]

[可拆卸通信功能的的配置实例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

4.アプリケーションサーバの構成例[図6]

4.应用程序服务器的配置示例 [图 6] - 中国語 特許翻訳例文集

5.HDMI規格の伝送構成及び処理例[図7〜図9]

5.HDMI标准传输配置和处理示例 [图 7到图 9] - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信装置100のハードウェア構成例〕

[发送设备 100的硬件构造的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

〔受信装置200のハードウェア構成例〕

[接收设备 200的硬件构造的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信装置100のハードウェア構成例〕

发送设备 100的硬件配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。

我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集

彼の小説は若い人に人気がある。

他的小说受年轻人的喜欢。 - 中国語会話例文集

彼は先月から療養補償を受け取っている。

他从上个月开始领取医疗赔偿。 - 中国語会話例文集

彼はシーミング機械の整備のために来た。

他为整修封口机而来。 - 中国語会話例文集

彼はその会社の成長を実現する。

他会实现那家公司的成长。 - 中国語会話例文集

その法律改正の中心となったのは彼だった。

他是进行那项法律修正的中心人物。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS