「しれいせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれいせんの意味・解説 > しれいせんに関連した中国語例文


「しれいせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしかしたら私の母親は料理の天才かもしれません。

也许我的母亲是做菜的天才。 - 中国語会話例文集

お礼を言うのが遅くなり申し訳ありませんでした。

很抱歉那么晚才表示感谢。 - 中国語会話例文集

でも彼は厳しいだけではありませんでした。

但是他不仅仅是严厉。 - 中国語会話例文集

あなたが彼と知り合いだとは知りませんでした。

我不知道你跟他认识。 - 中国語会話例文集

彼を知っているがあまり親しくありません。

虽然认识他,但不怎么熟。 - 中国語会話例文集

私たちのために彼に交渉していただけませんか。

您能帮我们跟他谈判吗? - 中国語会話例文集

テレビを見る以外は何もしませんでした。

我除了看电视什么也没做。 - 中国語会話例文集

先生の執りなしで,彼ら2人は誤解をなくした.

由于老师从中疏解,他俩才消除了误会。 - 白水社 中国語辞典


彼はえへんと重々しくせき払いした.

他威严地咳嗽一声。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは烈士の墓前で大声で宣誓した.

战士们在烈士墓前高声宣誓。 - 白水社 中国語辞典

彼と一度もその話をしていません。

我一次都没跟他说过话。 - 中国語会話例文集

先生はひたすら彼に質問をしている.

老师一个劲地向他质问着。 - 白水社 中国語辞典

彼は改めていい先生だなと思いました。

我重新认识到了他是一个好老师。 - 中国語会話例文集

彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。

由于他含糊不清的答复,会议延长了。 - 中国語会話例文集

そして先生に、あの時のお礼が言いたいです。

然后想在那个时候对老师感谢。 - 中国語会話例文集

プレゼン中に早退してしまってすみません。

对不起在发表的中途早退了。 - 中国語会話例文集

私は懸命に彼を安心させようとした.

我极力宽他的心。 - 白水社 中国語辞典

彼はわたしに本を一冊見せてくれた。

他给我看了一本书。 - 中国語会話例文集

このレシピは山田先生が教えてくれた。

那个烹饪方法是山田老师教我的。 - 中国語会話例文集

彼の見解は期せずして我々とぴったり合う.

他的见解不期然地和我们相契合。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちに絶大なる支援を寄せてくれた.

他给我们[以]极大的援助。 - 白水社 中国語辞典

彼女は昨日、お母さんの手伝いをしなければなりませんでした。

她昨天不得不帮她妈妈做事。 - 中国語会話例文集

次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。

接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの反復(障害の組合せ)に関して、独立したバックアップ容量Cbが計算される。

对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタA114において、WT(132,134)は、それぞれワイアレス・リンク(133,135)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 A 114中,WT(132、134)是分别通过无线链接 (133、135)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタB116において、WT(136,138)は、それぞれワイアレス・リンク(137,139)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 B 116中,WT(136、138)是分别通过无线链接 (137、139)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタC118において、WT(140,142)は、それぞれワイアレス・リンク(141,143)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 C 118中,WT(140、142)是分别通过无线链接 (141、143)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。

在小区 2104的扇区 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタB122において、WT(148,150)は、それぞれワイアレス・リンク(149,151)を介してBS2 110に接続される。

在小区 2104的扇区 B 122中,WT(148、150)是分别通过无线链接 (149、151)和 BS 2110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタC124において、WT(152,154)は、それぞれワイアレス・リンク(153,155)を介してBS2 110に接続される。

在小区2104的扇区 C 124中,WT(152、154)是分别通过无线链接 (153、155)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は謙虚でなければいけないと何度も私たちに言い聞かせた.

他再三叮嘱我们要谦虚。 - 白水社 中国語辞典

民主化が達成された国

达成了民主化的国家 - 中国語会話例文集

リフレレーション政策

通货再膨胀政策 - 中国語会話例文集

この資料は昨年作成された。

这份资料是去年完成的。 - 中国語会話例文集

精神的に生まれ変わった。

我在精神上脱胎换骨了。 - 中国語会話例文集

知的な精神が必要とされる。

需要智慧的精神。 - 中国語会話例文集

それは生理的な現象です。

那是生理现象。 - 中国語会話例文集

これは貴社の製品ですか?

这是贵公司的产品吗? - 中国語会話例文集

強制的に電車から下ろされた。

被强制下了电车。 - 中国語会話例文集

信頼は実績の上に築かれる。

信赖是建立在业绩上的。 - 中国語会話例文集

再選されて引き続き職に就く.

连选连任 - 白水社 中国語辞典

(指定された)番号どおりに着席する.

对号入坐 - 白水社 中国語辞典

ホテルはシーサイドに建設された.

饭店兴建在海滨。 - 白水社 中国語辞典

これは真に迫った比喩と言える.

这可以说是形象的比喻。 - 白水社 中国語辞典

新しい潜在的選択についての部分距離が決定される。

确定新的潜在选择的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。

互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。 - 中国語会話例文集

我々は征途に上らんとしているが,征途には危険が満ちている.

我们将走上征程,而征程充满了危险。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS