「しれる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれるの意味・解説 > しれるに関連した中国語例文


「しれる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33234



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 664 665 次へ>

用語「システム」および「ネットワーク」はしばしば互換的に使用される

术语“系统” 和“网络” 常常互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

术语“系统”与“网络”通常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アンプ310の出力信号は出力ノードND312から出力される

从输出节点 ND312输出放大器 310的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図41では、信号処理システムとして監視カメラ401Dが構成される

在图 41中,监控相机 401D被配置为信号处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

通常可互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される

术语“系统”与“网络”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される

常可互换地使用术语“网络”与“系统”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される

通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、他のシグナリング保護の反復の方法もまた使用される

然而,也可使用其它的重复信令保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pで示される矢印は、記録用紙の搬送経路を示している。

箭头 P指出了记录片材的传送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集


LED以外の商材を取り入れることも視野に入れてよろしいでしょうか?

可以把加入LED以外的商品这件事纳入视野吗? - 中国語会話例文集

わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。

据说我的公司采用了点数制的养老金制度。 - 中国語会話例文集

もし日本を訪れるのなら、一緒に食事に行きましょう。

如果你来日本的话,我们一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集

予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。

预算可能会根据最新计划的修改被修正。 - 中国語会話例文集

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる

所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集

彼らが新しい環境で楽しく生活してくれることを望む。

我希望他们能在新的环境里快乐的生活。 - 中国語会話例文集

あなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。

我很感谢你为我们的生意尽心尽力。 - 中国語会話例文集

故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。

请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集

故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。

请调查故障的地方什么时候可以修理。 - 中国語会話例文集

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集

なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。

我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。 - 中国語会話例文集

この話題はしばしば非常に単純化して説明される

这个话题经常被解释的很单纯。 - 中国語会話例文集

彼は男子であり,私も男子である.私はどうして彼を恐れるのか?

彼,丈夫也,我,丈夫也。吾何畏彼哉? - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない.

天黑路滑,我们只好摸索着前进。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が私のことを理解し許してくれるよう心から願っている.

我企求他谅解我。 - 白水社 中国語辞典

黒竜江は雄大な気勢を示しつつ滔々として東へ流れる

黑龙江以宏大的气魄滚滚东去。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

魂を売り渡すような密告書を作成して,指導者に気に入られる

打一份出卖灵魂的小报告,博得首长的欢喜。 - 白水社 中国語辞典

こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる

这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。 - 白水社 中国語辞典

静止画素判定は2つの条件によって行われる

通过2个条件来执行静止像素确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値Thaは、1より大きな所定の値に設定される

阈值 Tha被设置为大于 1的预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPwは、信号レベルよりも低い40dBに設定される

CPW被设置为低于信号电平 40dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

残差は量子化DCT関数を用いて符号化される

存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話が終了するまで、これが続けられる(280)。

这持续直到呼叫被终止 280。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される

NSM 120适于与 CN 110的节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

二次LSPは、簡明化のため省略される

为了简明,省略次 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、2.4GHzの周波数帯域が再び利用される

因此,2.4GHz带宽被再次使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される

天线 504和 RF处理模块 502连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される

天线 904和 RF处理模块 902连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号165は公開鍵150を用いて暗号化される

信号 165由公钥 150进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、HDD37に静止画像85が記憶される

由此,HDD37存储了静止图像 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力は画素ごとに、たとえば以下のように合成される

例如,逐像素地合成输出如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の一態様では、受信機が提供される

在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器406および408は、LNA 402の出力に結合される

放大器 406及 408耦合到 LNA 402的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

62_GOOD状態450の間、cword_lockパラメータは真に設定される

在 62GOOD状态 450期间,cword_lock参数可以设置为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、ステップ321で開始される

方法开始于步骤 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される

根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信されたコンテンツは、有利には暗号化される

优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集

GZIPフォーマットにより、ファイルは圧縮される

利用 GZIP格式,压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 664 665 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS