意味 | 例文 |
「しろね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 97件
おもしろそうだね。
听起来很有趣呢。 - 中国語会話例文集
面白いですね。
很有趣呢。 - 中国語会話例文集
それはおもしろそうですね。
那个好像很有趣呢。 - 中国語会話例文集
美白は積み重ねだ。
美白需要积累。 - 中国語会話例文集
それは面白いですよね。
那还真有意思。 - 中国語会話例文集
それは面白いですね。
那个很有趣啊。 - 中国語会話例文集
テレビ面白いね。
电视很有意思啊。 - 中国語会話例文集
証拠があるんだ、観念しろ。
有证据的,死心吧。 - 中国語会話例文集
それは面白い質問ですね。
那个真是有趣的问题呢。 - 中国語会話例文集
彼は面白い人ですね。
他是个有趣的人呢。 - 中国語会話例文集
その物語は面白そうですね。
那个故事似乎很有趣呢。 - 中国語会話例文集
あなたは面白い人ですね。
你是个有趣的人呢。 - 中国語会話例文集
あなたは面白い人ですね。
你真有趣。 - 中国語会話例文集
それは面白い冗談ですね。
那个是有趣的玩笑呢。 - 中国語会話例文集
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
あなたのニックネームはとても面白いですね。
你的昵称很有趣呢。 - 中国語会話例文集
彼は頭を後ろに傾けて寝た。
他把头向后倾着睡着了。 - 中国語会話例文集
この種の松は白皮松と言う.
这种松树叫做白皮松。 - 白水社 中国語辞典
峰の後ろはダムである.
岭后面是座水库。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
車に乗るよりむしろ船に乗る方がよい.
与其坐车不如坐船。 - 白水社 中国語辞典
白猫であれ黒猫であれ,ネズミを捕えることができるのはいい猫だ.
不管白猫黑猫,能抓住耗子的就是好猫。 - 白水社 中国語辞典
それをやったことがないが面白そうですね。
虽然我从来没有做过那个但是觉得很有趣。 - 中国語会話例文集
このイベントは面白くありませんね。
这个活动很没意思呢。 - 中国語会話例文集
お兄さんは本当に面白い人ですね。
哥哥真是个有意思的人啊。 - 中国語会話例文集
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
幹部は四六時中大衆に関心を持たねばならない.
干部要时时刻刻关心群众。 - 白水社 中国語辞典
彼女のネックレスは白金の糸で作ったものだ.
她的项链是银丝做的。 - 白水社 中国語辞典
むしろ潔白で貧乏であっても,不正をして金持ちにはならない.
宁可清贫勿可浊富。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
竹のむしろは比較的ひんやりして,眠るのにとても気持ちがよい.
竹席子比较荫,睡起来很舒服。 - 白水社 中国語辞典
今年度のプログラムはもっと面白くなるでしょう。
今年的程序会变的更有趣的吧。 - 中国語会話例文集
熱気球で飛ぶのは面白いかもしれない。
放飞热气球可能很有意思。 - 中国語会話例文集
彼は白いヒゲを生やして、眼鏡をかけています。
他留了白胡子,戴着眼镜。 - 中国語会話例文集
あ~昨日の深夜番組が面白すぎて、寝坊した。
啊,昨天因为深夜节目太有意思睡过了。 - 中国語会話例文集
窓側、一番後ろの席でお願いします。
请坐在窗边最后面的位置。 - 中国語会話例文集
その白いネコはピアノの上にいます。
那只白色的猫在钢琴上。 - 中国語会話例文集
差別と白眼蔑視〖べつし〗の中で5年間を過ごした.
在歧视和白眼中渡过了五年。 - 白水社 中国語辞典
阿Qが言ったことを繰り返しても,全然面白くない.
炒阿的冷饭,也颇无聊。 - 白水社 中国語辞典
白いひげが胸の所にゆらゆら揺れている.
白胡子飘洒在胸膛上。 - 白水社 中国語辞典
時間も刻限もない,四六時中,寝ても覚めても.
无时无刻((成語)) - 白水社 中国語辞典
この映画はたいへん面白い,見る値打ちがある!
这部电影很好看,怎么没有意思? - 白水社 中国語辞典
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的な形で提示するものとする。
事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
面白いバンパーステッカーを見つけたんだけど、わたし車持ってないんだよね。
我找到了一个有趣的汽车保险杆贴纸,可惜我没有车。 - 中国語会話例文集
そこで、左端2画素については常に白画素として“65535”を出力する。
为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。
每晚回家的路上都会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。 - 中国語会話例文集
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.
从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典
彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている.
他时刻都梦想着参加这次旅行。 - 白水社 中国語辞典
彼は改革開放に対して四六時中最大の情熱を傾けている.
他对改革开放无时不倾注极大的热情。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスの別のセットがパケットに追加され、例えば、トンネル448によって定義される。
相反地,另一组外部源地址和目的地址被加入分组,而且例如将由隧道 448来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |