意味 | 例文 |
「しろはた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2228件
老舎の作品から旧社会の働く人々のプロフィールを見ることができる.
从老舍的作品可以看到旧社会劳动人民的一个侧影。 - 白水社 中国語辞典
人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.
人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆の中では信望が高くないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう.
他在群众中威信不高,恐怕压不住场。 - 白水社 中国語辞典
このような肌色目標値53は、例えば次のようにして演算される。
例如以如下的方式计算这样的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、多元接続無線通信システムのブロック図である。
图 4描绘多址无线通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエンクロージャ45は、ここでは例えば1cc程度の容量を有している。
包围部 45在这里具有例如约1cc的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
我公司的工会被分类为单位工会。 - 中国語会話例文集
今朝、夫と、ブロッコリーとキャベツの苗を畑に植え付けました。
我今天早上和丈夫一起种了绿花椰菜和圆白菜。 - 中国語会話例文集
農繁期になると,農場主は大量に労働者を雇用する.
一到农忙季节,农场主就大量雇工。 - 白水社 中国語辞典
彼は窃盗を働いたので,3年の労働教育に処せられた.
他因盗窃行为,被劳教三年。 - 白水社 中国語辞典
資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.
资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典
彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.
他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典
私と彼とは互いに得難い気心を知った友人であると言える.
我和他称得上是难得的相知。 - 白水社 中国語辞典
洪水などを利用して沈泥を引きその養分で田畑を肥やそうとする.
引淤肥田 - 白水社 中国語辞典
海は広く魚の跳びはねるに任し,天は高く鳥の飛び回るに任す.
海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。 - 白水社 中国語辞典
唐辛子は先に苗を育て,それから広い畑に移植する.
辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く.
她每天围着灶火转。 - 白水社 中国語辞典
自動車を短時間で作るために、今ではたくさんのロボットが使われている。
为了在短时间内制造汽车,现在用了很多的机器人。 - 中国語会話例文集
装置は、例えばFPGA(フィールドプログラマブルゲートアレイ)またはASIC(特定用途向け集積回路)などの専用論理回路を含むことができる。
该装置可以包括专用逻辑电路,例如,FPGA(现场可编程门阵列 )或 ASIC(专用集成电路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理終了メッセージ523は、多視点画像の記録処理が終了した旨を示す文字である。
处理结束消息 523是指示完成多视点图像的记录处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、タイミング発生回路31の内部構成例を示すブロック図である。
图 8是图示出定时生成电路 31的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック404では、帯域制限は例外パケットのスローパス処理に課されてもよい。
在方框 404,可以将速率限制施加到异常分组的慢路径处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。
例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。 - 中国語 特許翻訳例文集
実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。
实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。 - 中国語会話例文集
知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。
知识产业的扩张会在我国的经济成长中发挥重要作用吧。 - 中国語会話例文集
日本人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なものだろう。
如果由日本人来演爱情场面的话,应该会无聊吧。 - 中国語会話例文集
三角形の白地に黒い縁どりの部落の旗が,寒風の中でパタパタと音を立てた.
那些三角形白底黑边的部落旗,在寒风中发出猎猎的声响。 - 白水社 中国語辞典
記録部513によりデータが記録された記録媒体は、例えば上述した光ディスク2として再生側の装置に提供される。
记录单元 513已在其中记录了数据的记录介质例如作为上述光盘 2被提供给回放侧的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。
当然,可拆卸记录介质 928可以是例如安装有非接触式 IC芯片的电子器件或 IC卡。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶色としては、例えば、空の色に対応する青色や、山や森の色に対応する緑色等が挙げられる。
作为存储色,例如可举出与天空颜色对应的蓝色、和与山或森林的颜色对应的绿色等。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。
当然,可移动记录介质 928可以是 (例如 )其上安装有非接触 IC芯片的 IC卡或电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このごろつき集団は事が露見した後大部分の者は逮捕拘留され,一部逃亡中の者も指名手配された.
这个流氓集团败露后大部分人捕获在押,个别在逃的也正受到通缉。 - 白水社 中国語辞典
このとき、センタ装置1は例えば、所定の条件により「太郎」を認証の対象として選択し、「太郎」に対して認証処理を行う。
中央设备 1可基于预定的条件选择“Taro”作为认证对象,并对“Taro”执行认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
標準労働者とは、学校卒業後すぐに会社に就職し、そこで継続して働いている労働者として定義される。
标准劳动者被定义为从学校毕业后立即进入公司工作并且一直在同一所公司上班的劳动者。 - 中国語会話例文集
より精度の低いクロックジェネレータは、例えば、RC発振器を含む。
精确度较低的时钟发生器例如包括 RC振荡器。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たな物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。
可通过其他方式确定新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は端末装置4の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示终端装置 4的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、CMM130がない場合には、例えば、CPU105が色変換処理を行う。
另一方面,如果不提供 CMM 130,则例如 CPU 105进行颜色转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は多機能周辺装置すなわちMFP100のブロック図である。
图 1是 MFP(Multi Functional Peripheral,多功能外围设备 )100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。
存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1には、単位画素20の回路構成の一例が示されている。
在图 1中示出了单元像素 20的电路配置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。
例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。
例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。
读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディネロ・ホテルは対前年比で約1,000万ドルの増収となった。
迪内罗酒店与上一年相比增收了约1,000万美元。 - 中国語会話例文集
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。
所以,感觉他们对听太郎的故事很感兴趣。 - 中国語会話例文集
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。
鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。 - 中国語会話例文集
彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。
他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |