意味 | 例文 |
「しろふね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2357件
フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?
在菲律宾也有每隔十年举办一次婚礼的习惯吗? - 中国語会話例文集
一実施例では、プロトコル加速器612に知られている静的マッピングに一致しないPDUは、1つまたは複数のネットワークインターフェースバッファ542に伝えられ、1つまたは複数のネットワークインターフェースバッファ542は、次に、さらなる処理のために、PDUをappsプロセッサ504に転送し得る。
在一个实例中,可将不与协议加速器 612所已知的静态映射匹配的 PDU传递到一个或若干个网络接口缓冲器 542,网络接口缓冲器 542又可将所述PDU转发到应用程序处理器 504以供进一步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし彼に来させようとするなら,君が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[君が行って招くしかない;]君が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.)
如果要他来,除非你去请他。 - 白水社 中国語辞典
フィルタリングされたネットワーク信号は、次いで、可変利得増幅器24に通過され、この増幅器は、コントローラ2から供給される出力信号に応答してフィルタリングされたネットワーク信号を増幅し、これにより反射されたネットワーク信号を発生する。
然后,将滤波后的网络信号传递到可变增益放大器24,该可变增益放大器24响应于从控制器26提供的输出信号来对滤波后的网络信号进行放大,以由此生成反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビットストリームパーサステージ401は、符号化マクロブロック402を受信するように構成され、復号メトリック論理回路460によって与えられる復号メトリック466の値に応答する動的スイッチ410を含む。
位流剖析级 401包括动态开关 410,动态开关 410经配置以接收经编码宏块 402且响应于由解码量度逻辑电路 460提供的解码量度 466的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで宛先登録名としてはユーザがフルネームを入力するとは限らず、ユーザ自身が識別可能な名称、例えばファーストネームのみを入力したりニックネームを入力したりすることもある。
这里作为收件方登录名并不限于用户输入全名,有时候也输入用户自身可以识别的名称、例如只输入名字或输入绰号。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号検出器218は、総エネルギー、パイロット副搬送波からのパイロットエネルギー又はプリアンブルシンボルからの信号エネルギー、電力スペクトル密度、等の信号、及びその他の信号を検出することができる。
信号检测器 218可以检测上述信号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的信号能量、功率谱密度及其它信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのフィールド内の値は、フラグメント処理プロセス302またはタイムアウトプロセス304によって変更されてよい。
这三个字段中的值可通过片段操作处理 302或超时处理 304改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したように、例えばネットワークポリシーの生成及び管理によって、(管理者を含む)ユーザーは、個々のインターフェースよりもむしろネットワークを単位としたポリシーの指定がより容易に可能になり得る。
例如,可通过允许用户 (包括管理员 )按照网络而不是按照各个接口来指定策略来使得联网策略的创建和管理更加容易,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のIPフロー434aは、第1のアクセスネットワーク416aを経由して送信され/受信されることができ、そして第2のIPフロー434bは、第2のアクセスネットワーク416bを経由して送信され/受信されることができる。
举例来说,第一 IP流 434a可通过第一接入网络 416a来发送 /接收,且第二 IP流 434b可通过第二接入网络 416b来发送 /接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロキシOCS124はローミングユーザ130のホームネットワーク110にないので、プロキシOCS124はユーザ130に関する加入者プロファイル(または課金プロファイル)を有しない。
因为代理 OCS 124不在漫游用户 130的家庭网络 110中,所以代理 OCS 124不具有用户 130的订户概况 (或计费概况 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
前ブロックのブロックタイプフィールド202は、処理対象の中間ブロックの前に受信したブロックのブロックタイプフィールドの値である。
前一块的块类型字段 202是在处理对象的中间块之前接收到的块的块类型字段的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
後ブロックのブロックタイプフィールド204は、処理対象の中間ブロックの後に受信したブロックのブロックタイプフィールドの値である。
后一块的块类型字段204是在处理对象的中间块之后接收到的块的块类型字段的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
示されている例示的な実施形態では、逆パイロットチャネル(R−PICH)2230を含む同相(I)チャネル2234もまた提供される。
在所示的示例性实施例中,还提供了包括反向导频信道 (R-PICH)2230的同相 (I)信道 2234。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステム上で動作するソフトウェアプログラムは、ネットワーク管理機能を実行してネットワーク構成要素を制御する。
运行于这一系统上的软件程序执行网络管理功能,以控制网络元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、一例となる通信ネットワークと、通信ネットワークのリンク上の一例となるトラフィックローディングとを示す。
图 3示出通信网络的链路上的示例性通信网络与示例性业务加载。 - 中国語 特許翻訳例文集
前学年不合格であった留年学生は在校既に1年になり,面白いエピソードをよく知っている.
那上学年不及格的留级学生在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。 - 白水社 中国語辞典
待ち行列検出および復号回路400は、チャネル検出器409にフィードされるデータ入力405を含む。
排队检测和解码电路 400包括馈送到信道检测器 409的数据输入405。 - 中国語 特許翻訳例文集
待ち行列検出および復号回路499は、チャネル検出器409にフィードされるデータ入力405を含んでいる。
排队检测和解码电路 499包括馈送到信道检测器 409的数据输入 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の発展途上国におけるインフラ整備プロジェクトに、アラブ富豪のプライベートマネーが流入している。
阿拉伯富豪的个人资产都在流入至不少发展中国家的基础设置建设项目中。 - 中国語会話例文集
この方法はさらに、一または複数のネットワークの少なくとも一のネットワークの既存デジタル音声転送プロトコルを用いて、前記音声ファイルを該ネットワークを介して転送することを含む。
所述方法还包括通过一个或多个网络利用所述至少一个网络的至少一个现有的数字声音传输协议传输声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機702は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ706へ提供する復調器704を備えうる。
接收机 702可以包括解调器 704,其可以对接收到的符号进行解调并将它们提供给处理器 706以进行信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機602は、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ606へ提供する復調器604を備えうる。
接收器 602可包含解调器 604,解调器 604可解调所接收的符号且将其提供到处理器 606用于信道估计。 处理器 606可为: - 中国語 特許翻訳例文集
この制限は例えば、受信バッファのボトルネック、送信バッファのボトルネック、信号処理のボトルネックまたは瞬時下りリンク・スループットレートで受信データブロックを処理できないことでありうる。
这种限制例如可以是接收缓冲器瓶颈、发射缓冲器瓶颈、信号处理瓶颈或没能力以瞬时下行链路吞吐速率处理接收的数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック(204)において、識別モジュールは、利用可能なネットワークインターフェースそれぞれに対し、ネットワークインターフェースが提供しているアクセス対象の目的ネットワークを識別する。
在框 204,对于每一个可用网络接口,标识模块标识该网络接口提供对其的接入的目的地网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号画像413は単一色成分のサンプルのみを含み、図5に示すように、他の色成分用の第2のピクチャ復号部304のそれぞれの出力を束ねることで、カラー映像フレームとして構成される。
解码图像 413只包含单一色分量的样品,如图 5中所示,通过将其它色分量用的第 2图片解码部 304的各自的输出合起来,作为彩色影像帧来构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス(500)が、ブロック(502)において開始し、ネットワーク一式が、適切なユーザーインターフェース内でユーザーに対し表示される。
过程 500始于框 502,其中在合适的用户界面中向用户显示网络集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 8是表示通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 9是表示通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 10是表示通过滤波处理以及黑像素的判定处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8〜図10は、フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 8~图 10是通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 6A-C是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 7A和 B是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6〜図8はフィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。
图 6A-图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ユーザはローカル・ネットワーク100のデバイスから、HIGA106を介してIMSネットワークにログオンすることができるので、使用デバイスのローカルIPアドレスを、ユーザプロファイルと関連づけることができる。
因此,用户可以通过 HIGA 106从本地网络 100中的设备登陆到 IMS网络,然后所使用的设备的本地 IP地址能够与用户简档相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、今でも使用されている、最も古いインターネットプロトコルのうちの1つである。
它是仍在使用中的最老的因特网协议中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮データパケット510は、「イーサネットMAC」フレーム550のペイロードデータから得られる。
从以太网 MAC帧 550的有效载荷数据中取回压缩数据分组510。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aから入力22および32を受信する。
例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输入 22和 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(1)。
图 20是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (1); - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(2)。
图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (2); - 中国語 特許翻訳例文集
図20、図21は、イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャートである。
图 20、图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】チャネルインデックスのスクランブル方法を示すフローチャートである。
图 6是信道索引加扰技术的处理流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
多くの実施形態によると、I/Oインターフェース110は、ローカルネットワーク200に結合されている。
在许多实施例中,I/O接口 110耦合到本地网络 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部140は、例えば、駆動回路141と表示パネル142とを含んで構成される(図3参照)。
显示部 140例如包括驱动电路 141和显示面板 142而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス102は、所望のブロードキャストチャネル613を復号することができる812。
移动装置 102可接着解码 (812)所要广播信道 613。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ネットワーク装置103にて実行されるウェブサービス処理のフローチャートである。
图 4是网络设备执行的 Web服务处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】無線ネットワークの容量属性を監視する方法の一態様のフローチャート。
图 7是监测无线网络的容量属性的方法的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。
关于去年末收到的商品目录(2012冬至2013春)的内容,我有疑问。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |