例文 |
「しんかいたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34965件
代替実施形態においては、デバイスBが、この転送を開始する。
在一可选实施例中,装置 B开始传送; - 中国語 特許翻訳例文集
田中さんの話を聞いて大変驚きました。
听了田中先生的话非常震惊。 - 中国語会話例文集
人民大衆は固く団結している.
人民群众团结得很紧密。 - 白水社 中国語辞典
以上、管理対象ブロック12の構成について説明した。
前面已经描述了管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、管理対象ブロック12の構成について説明した。
上面,说明了管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。
我想对接下来的事情进行更详细的确认。 - 中国語会話例文集
私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。
如果有机会的话我想再挑战一次那个。 - 中国語会話例文集
今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。
因为这是最后一次能和队员一起参加的大赛,所以想要获胜。 - 中国語会話例文集
それは被験者に対し高い効果を示す。
那个向应试者展示了很高的效果。 - 中国語会話例文集
彼は現下の情勢に対して推測を下した.
他对目前形势作了估计。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆の知恵を明らかに示している.
展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典
部下に対しては軽々しく批判を行なわない.
对部下不轻易进行指责。 - 白水社 中国語辞典
こんなに楽しかった花火大会は初めてだった。
这样开心的花火大会,那是第一次。 - 中国語会話例文集
こんなに楽しかった花火大会は初めてです。
这样开心的花火大会还是第一次。 - 中国語会話例文集
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荒れ果てた山間地帯を開発した.
他们开发了荒凉的山区。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して非常に嫌悪を感じた.
他们对这样的生活颇感厌烦。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して反感を持つ.
他对这种生活非常厌恶。 - 白水社 中国語辞典
96連隊は二手に分かれて展開した.
团已经分两路展开了。 - 白水社 中国語辞典
開放以来,台湾の文化に対して,一概に拒絶するということはしない.
开放以来,对于台湾的文化,并不一味排拒。 - 白水社 中国語辞典
心温まるご招待にあずかり,感謝に堪えません.
承蒙您热情接待,不胜感谢。 - 白水社 中国語辞典
彼はシナリオを1本書こうと思ったが,仕事がたいへん忙しく中止せざるを得なかった.
他想写个剧本,因为工作太忙只好散伙。 - 白水社 中国語辞典
以前からこの町を訪問したかった。
我从以前开始就想访问这个城镇了。 - 中国語会話例文集
皆がおらを選んだからには,これからを期待してくれ!
大伙既然选上咱了,以后看吧! - 白水社 中国語辞典
この度の災禍のために彼らはたいへんな損失を被った.
这次灾祸使他们蒙受了很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい.
我回去取款,先押一车货。 - 白水社 中国語辞典
反対に、注釈4はフレームの全体に関連付けられている。
相反,注释4与整个帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態遷移表500は、アイドル状態502、発見状態504、および登録状態506という、3状態を有するとして描かれている。
示出状态转移表 500具有 3个状态,即空闲状态 502、发现状态 504和登记状态 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.
智力拥军 - 白水社 中国語辞典
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
因此他不得不从拳击比赛中隐退。 - 中国語会話例文集
話し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した.
交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。 - 白水社 中国語辞典
しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。
但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。 - 中国語会話例文集
様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。
在各种实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
物質の生産方式は社会生活全体を制約している.
物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典
私は彼からたくさんの大切なことを教わりました。
他教会了我很多重要的事情。 - 中国語会話例文集
異常信号を感知してかけつけた。
感知到了异常信号赶了过去。 - 中国語会話例文集
上級機関からの指示に対して討論を行なった.
对上级的批示进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典
このような考えに対して何度か従ったことがある.
对这种意图顺过几次。 - 白水社 中国語辞典
この詩は『長恨歌』から換骨奪胎したものである.
这首诗脱胎于《长恨歌》。 - 白水社 中国語辞典
彼は何年か装甲部隊を指揮したことがある.
他指挥过几年装甲兵。 - 白水社 中国語辞典
彼は学習に対し一貫して積極的である.
他对学习一向很积极。 - 白水社 中国語辞典
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。
我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。 - 中国語会話例文集
いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。
我到底要把同一件事情说几遍才好? - 中国語会話例文集
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集
私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない.
我找不到贴切的词儿来表达我的意思。 - 白水社 中国語辞典
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集
年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。
因为想确认年龄请把护照给我看看。 - 中国語会話例文集
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。
如果还能再次去美国的话我想见大家。 - 中国語会話例文集
例文 |