「しんかぞく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんかぞくの意味・解説 > しんかぞくに関連した中国語例文


「しんかぞく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17700



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 353 354 次へ>

数えれないくらいの回数コンサートに行きました。

去了无数次的演唱会。 - 中国語会話例文集

撮像素子104は、レンズ102を介して形成される光学像を、光電変換によって、画像信号(電気信号)に変換する。

摄像元件 104通过光电转换将经由镜头 102形成的光学图像转换成图像信号 (电信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。

一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集

各マクロブロックロケーションは、単一のピクセル、たとえば、それぞれのマクロブロックの左上隅のそれぞれのピクセルによって定義され得る。

每一宏块位置可由单个像素 (例如,相应宏块的左上角中的相应像素 )定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女たちはあれこれ苦心して装束や姿かたちを考える.

她们刻意斟酌着服装和容貌。 - 白水社 中国語辞典

なお、セレクタ部12に入力される左画像及び右画像は、図示しない記録媒体から読み出された画像であってもよいし、図示しない複眼撮像手段の右撮像部と左撮像部においてそれぞれ撮像された画像であってもよい。

应当注意,输入到选择器单元 12的左图像和右图像可以是从插入到记录单元 40中的记录介质 41读出的图像,也可以是通过复眼图像拾取装置 42的右图像拾取部分和左图像拾取部分拾取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼がレッスンを継続する事を嬉しく思います。

我为他能够继续上课而感到高兴。 - 中国語会話例文集

私は明日、家族4人でディナーに行く予定だ。

我计划明天和家人一起四个人去吃晚饭。 - 中国語会話例文集

次は、家族写真を送って下さい。

接下来,请把家人的照片发给我。 - 中国語会話例文集

(機関・軍隊に所属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典


以前多くの者はこのように一生くたくたになるまで働き,そのあげく一家が離散し家族も死んだ.

过去许多人就这样劳累一生,最后家破人亡。 - 白水社 中国語辞典

ここで、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されている場合は、そのまま有線接続部31aを介して通信を開始する。

当确定控制器设备 2通过有线连接部分 31a连接到了中央设备 1时,通过有线连接部分 31a开始通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子101は、複数枚の画像からなる動画像の信号を入力する端子である。

输入端子 101是输入由多张图像构成的动态图像的信号的端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。

去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集

彼は35歳までアルコール依存症に苦しんでいた。

他35岁之前因为有酒精依赖症而很痛苦。 - 中国語会話例文集

貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。

借入方对任何融资都负有永久性的责任。 - 中国語会話例文集

大変高品質で満足しております。

品质非常好,我非常满意。 - 中国語会話例文集

画像のQPが空間的に変化する場合、異なるQPが、画像内のユニットそれぞれ(例えば、マクロブロック、ブロック)に対し決定される。

如果图片的 QP确实在空间上变化,那么为图片中的每个单元 (例如宏块、块 )确定不同的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私の会社に所属する選手です。

她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集

週末家族と一緒に演奏会へ行きました。

我周末和家人一起去了音乐会。 - 中国語会話例文集

彼は民族の解放者として知られている。

他做為一位民族解放者而被眾人所知。 - 中国語会話例文集

彼女は私の会社に所属する選手です。

她是我公司的选手。 - 中国語会話例文集

貴族の子弟,名門の子弟.≒公子王孙.¶张公子=張家の若様.

王孙公子 - 白水社 中国語辞典

民衆は地主の搾取に堪えられずに,続々と関外に飢饉を避けて逃亡した.

老百姓不堪地主的剥削,纷纷到关外逃荒去了。 - 白水社 中国語辞典

一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。

通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接続(複数可)410は、通信媒体の一例である。

通信连接 410是通信介质的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な期間それを保存しておく。

必要的期间内保存那个。 - 中国語会話例文集

皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。

我希望大家能够理解那个。 - 中国語会話例文集

僕の家族はおばあちゃんに会いに神戸に行きました。

我家人为了见奶奶去了神户。 - 中国語会話例文集

来月に家族全員が中国へ旅行します。

下个月家里全体成员去中国旅行。 - 中国語会話例文集

来月家族全員が中国に旅行します。

下个月全家人去中国旅行。 - 中国語会話例文集

添付ファイルを下記フォルダに保存してください。

附加文件请保存在如下的文件夹里。 - 中国語会話例文集

彼は匪賊が隣村に到着したことをうわさで聞いた.

他风闻匪徒到了邻村。 - 白水社 中国語辞典

彼は尋問されている時,多くの人を巻き添えにした.

他在受审查时咬过好几个人。 - 白水社 中国語辞典

しかし、ビニングには、空間解像度の減少を伴う。

然而,伴随像素合并的是空间分辨率的减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、各TDDフレーム200は実質的に同様の構造であり、5msの固定継続時間をそれぞれ有し、1つのダウンリンクサブフレームと、それに続く1つのアップリンクサブフレームとをそれぞれ含む。

在这个实施例中,每个 TDD帧 200在结构上大体相似,即具有5ms的固定持续时间并且含有一个下行链路子帧,随后是一个上行链路子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録手段1は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として記録する。

记录机构 1将反复取入的视场图像作为运动图像记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は、JPEG画像とRAW画像の処理手順を比較した図である。

图 15是图示在 JPEG图像和 RAW图像的处理顺序之间的比较的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1010は、被写体の光学像を撮像素子102に集光させる。

镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、各シート36a〜36dにそれぞれ導体パターンを形成しても良い。

另外,能在板 36a~ 36d中的每个板处形成导电图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74a・74bはそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74a、74b能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。

另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部7は、当該肌色取得領域の画像データを、RGB色空間からHSV色空間に色空間変換する。

图像处理部 7将该肤色取得区域的图像数据从 RGB颜色空间向 HSV颜色空间进行颜色空间转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。

回日本之前去照相馆拍了全家福。 - 中国語会話例文集

画像処理部7は、当該肌色確保領域の画像データを、RGB色空間からHSV色空間に色空間変換する。

图像处理部 7将该肤色确保区域的图像数据从 RGB颜色空间向 HSV颜色空间进行颜色空间转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

その部族では花婿が花嫁の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある。

在那个部落,有新郎赠送牛给新娘家的一种习俗。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集

久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。

我见到了好久不见的家人和朋友很开心。 - 中国語会話例文集

品質管理部に所属しています。

我所属于品质管理部门。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 353 354 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS