「しんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんかの意味・解説 > しんかに関連した中国語例文


「しんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 .... 999 1000 次へ>

清末,女性革命家の秋瑾は封建主義に反対したかどで斬首された.

清朝末年,女革命家秋瑾因反对封建主义而被斩首。 - 白水社 中国語辞典

彼は党委員会書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している.

他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。 - 白水社 中国語辞典

皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧会は成功を収めることができました.

在你们的大力支持下,我们的展出获得了成功。 - 白水社 中国語辞典

(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.

纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典

フーリエ変換計算回路は、同相成分信号および直交位相成分信号を使用して、ベースバンド信号を生成する。

傅立叶变换计算电路使用同相分量信号及正交相位分量信号来产生基带信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1に示した電力管理システムは、複数の局所電力管理システム1を含む。

此外,图 1所示的电力管理系统包括多个本地电力管理系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図1に示した電力管理システムは、複数の局所電力管理システム1を含む。

此外,图 1中所示的电力管理系统包括多个局部电力管理系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する。

通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。

那家公司将出版部门分离出来,设立了一家新公司。 - 中国語会話例文集


海外旅行に興味関心のあるユーザーをターゲティングして配信します。

以对国外旅行有兴趣的用户为对象来发送消息。 - 中国語会話例文集

アメリカに拠点を持つ買収ファンドが日本の通信事業会社を買収した。

在美国有据点的收购基金并购了日本通讯行业的公司。 - 中国語会話例文集

そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。 - 中国語会話例文集

今回の出来事に関して私たちのコミュニケーションが不十分であったことをお詫びします。

就关于此次事件我们的沟通不充分,我向你道歉。 - 中国語会話例文集

1年間の海外研修をしたことで、英語で話すことに自信が持てました。

经过一年的海外研修,说英语变得有自信了。 - 中国語会話例文集

社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。

以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集

至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか?

因为会马上给您退款,所以能将受损的商品退回来吗? - 中国語会話例文集

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。

因为预想的商品和实际送到的商品差别太大,所以我要退货。 - 中国語会話例文集

日本語に対応しているパソコンでないと、送付したファイルが開けないかもしれません。

如果是不能识别日语的电脑的话,发送给你的文件可能不能打开。 - 中国語会話例文集

不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。

一时疏忽,给贵团体造成麻烦,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

新商品を開発するにあたり、許容原価方式でコストを算出して下さい。

请在开发新产品时使用許容原価方式计算成本。 - 中国語会話例文集

問題の分析に当たっては,現象を通して本質をつかむようにしなければならない.

分析问题,要透过现象把握本质。 - 白水社 中国語辞典

一方で投資しまた一方で資金を回収するのが深圳建設の普遍的現象となった.

边投资边回收成为深圳建设的普遍现象。 - 白水社 中国語辞典

工場では彼に技師長を担当するよう任命した,彼を任命して技師長を担当させた.

工厂委派他担任总工程师。 - 白水社 中国語辞典

彼は値段が安く品質のよい毛皮コートを買おうとして,全市の毛皮商店を走り回った.

他想买一件价廉物美的皮大衣,于是他跑遍了全市的皮货商店。 - 白水社 中国語辞典

ホームズは犯人が犯行現場に残したちょっとした手掛かりも見逃したことがない.

福尔摩斯对罪犯在现场留下的蛛丝马迹从不放过。 - 白水社 中国語辞典

よりよい就業環境を促進するために発表された新しい会社方針に従って、工場のシフト時間を、3 月15 日から6 か月間、実験的に変更します。

按照为了促成更好的就业环境而发表的公司新方针,从3月15日开始的6个月期间,将实验性地更改工厂的轮班时间。 - 中国語会話例文集

社会主義社会における初級段階.(「中国は既に社会主義社会であり社会主義を堅持すべきである」「中国はなお社会主義の初級段階にあって引き続き経済建設を推進すべきである」という2つの説がある.)

社会主义初级阶段 - 白水社 中国語辞典

異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する。

不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

光トランスポンダ30−1は入力されたパケットデータを電気信号から波長λ1の光信号に変換し、光スイッチ部40のADD−WEST45−1を経由して伝送路ファイバ60に光信号を送信する。

光转换器 30-1将所输入的数据包数据从电信号变换为波长λ1的光信号,经由光交换部 40的 ADD-WEST45-1向传输通路光纤 60发送光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに送信する(図12参照)。

打印数据转换部1206将量化数据转换成打印机数据,并将其发送到打印机 (参见图 12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、多言語通信に関し、具体的に言えば、リアルタイム多言語変換通信のためのシステムおよび方法に関する。

本发明涉及多语种通信,并且具体地涉及用于实时多语种翻译通信的系统及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

フローティングディフュージョン(以下FDと呼ぶ)304a〜304cは、光信号電荷をFD電位に転換する。

FD304a至 FD 304c将光信号转换为 FD电位。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(c)は、中間転送期間T2,T3における期間t2での中間転送動作時のポテンシャル図である。

图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!

谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典

お役人さんはこんなにやっているんだから,我々下々をとがめることができるだろうか?

当官儿的这么搞,能怪我们这些平头儿吗? - 白水社 中国語辞典

天安門の城楼に向かって,左は中山公園,右は労働人民文化宮である.

面对天安门城楼,左是中山公园,右是劳动人民文化宫。 - 白水社 中国語辞典

革命歴史博物館は(天安門の左側→)天安門に向かって右側にある.

革命历史博物馆在天安门的左边。 - 白水社 中国語辞典

色信号処理部830は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて色信号Cに関しての信号処理を行なう。

彩色信号处理单元 830基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理彩色信号 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度信号処理部840は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて輝度信号Yに関しての信号処理を行なう。

亮度信号处理单元 840基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理亮度信号 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.

又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典

b)伝送に使う周波数が他のベースバンド信号処理の周波数から離すことができ、ミリ波とベースバンド信号の周波数の干渉が起こり難く、後述の空間分割多重を実現し易い。

b)用于传输的频率可以与其他基带信号处理的频率分离。 因此,不会轻易地出现毫米波和基带信号的频率之间的干扰,并且易于实现稍后描述的空分多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノード20Aは、Drop−West45−2を介して光トランスポンダ30−1に波長λ1の光信号を入力し、光トランスポンダ30は光信号を再びパケットデータに変換してルートパケット振分部80AのパケットIF85Xに送出する。

光节点 20A经由 Drop-West45-2,对光转换器 30-1输入波长λ1的光信号,光转换器 30将光信号再次变换为数据包数据,送出至路由数据包分配部 80A的数据包 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集

vlc_reference_unitとは、参照範囲が周辺単位なのか、スライス単位なのか、ピクチャ単位なのか、シーケンス単位なのか、あるいはそれ以外の単位なのかを判定するシンタックス要素である。

vlc_reference_unit是判断参照范围为周围单位、片层单位、画面单位、顺序单位、或者除此之外的单位的语法要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、専用の送信に係る媒体を監視することに基づく。

这基于对与专用传输有关的介质的监控。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。

用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1に係る信号空間ダイヤグラム(その1)

图 3是本发明实施方式 1的信号空间图 (其一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態1に係る信号空間ダイヤグラム(その2)

图 6是本发明实施方式 1的信号空间图 (其二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフ。

图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3Aを参照すると、仮想送信アンテナ構造300が描かれる。

现在转向图 3A,其描述了虚拟发射天线结构 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS