意味 | 例文 |
「しんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし私の解釈が間違っていたらごめんなさい。
如果我解释错了的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
花子は去年アメリカを訪問しました。
花子去年去了美国。 - 中国語会話例文集
繰り返しの依頼で申し訳ありません。
很抱歉反复地委托你。 - 中国語会話例文集
私たちは参加者の変更をします。
我们会更改参加者。 - 中国語会話例文集
仕事に戻る訓練を開始します。
我开始做回归工作的训练。 - 中国語会話例文集
友人が経営するカフェに行きランチをしました。
我去朋友经营的咖啡店吃了午饭。 - 中国語会話例文集
中隊長に報告,任務は既に完了しました.
报告连长,任务已经完成。 - 白水社 中国語辞典
新年の夕べは張小明が司会した.
新年晚会是由张小明报幕的。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近病状が少しずつ好転している.
他最近病情逐渐好转。 - 白水社 中国語辞典
会議ではこの提案を討論し採択した.
会议讨论并通过这个提案。 - 白水社 中国語辞典
差し支えありません,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
この小説は実社会の一面を反映している.
这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典
彼らはフィルムを現像して,写真を焼き付けた.
他们冲洗了软卷,晒出照片。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近テレビの娯楽番組にしばしば出ている.
他最近在电视娱乐节目中频频出镜。 - 白水社 中国語辞典
裁判所が訴訟の当事者を召喚する.
法院传唤诉讼当事人。 - 白水社 中国語辞典
己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.
严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
社会主義と資本主義という2つの路線の闘争.
社会主义同资本主义两条道路的斗争 - 白水社 中国語辞典
この本はもう[貸し出し]期限が切れている.
这本书已经到期了。 - 白水社 中国語辞典
有価証券を抵当にして借金する.
以有价证券做抵押借款。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国作りに貢献しようと発憤している.
他们发奋要为国家建设做出贡献。 - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画などの)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
持ち合わせがありませんので,しばらくお借りしておきます.
身上没带着钱,暂时该着吧。 - 白水社 中国語辞典
肝胆相照らす,互いに心を打ち明けて親しく交わる.
肝胆相照((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.
他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典
中間業者抜きで生産者と消費者が手を握る.
供需见面 - 白水社 中国語辞典
彼は退院して原隊に復帰することを要求した.
他要求出院归队。 - 白水社 中国語辞典
彼は満足してフーンと鼻を鳴らしている.
他满意得用鼻子哼哼着。 - 白水社 中国語辞典
ほおにほんのりとした赤みがさしている.
脸颊上浮现一片红晕。 - 白水社 中国語辞典
私は先にこの市に来,彼が転任して来たのは後である.
我先到本市,他调来在后。 - 白水社 中国語辞典
命を投げ出しても任務を完成しなければならない.
豁出生命也要完成任务。 - 白水社 中国語辞典
火事になって,2人の子供が無残にも焼死した.
发生火灾,两个孩子活活儿地烧死了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとんでもない災いを引き起こしてしまった!
他惹下了多大的祸! - 白水社 中国語辞典
彼は憤激したけれど,じっと我慢していた.
他激愤了,但还忍着。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっとあたふた忙しくしているんだ.
他一定是急急忙忙的。 - 白水社 中国語辞典
彼は鋭く問題の本質を指摘した.
他尖锐地指出了问题的本质。 - 白水社 中国語辞典
作者は簡潔な手法で人物を描き出している.
作者用简练的手法刻划出了人物。 - 白水社 中国語辞典
売り手は商品を引き渡し,買い手は代金を支払う.
卖方交割货物,买方支付货款。 - 白水社 中国語辞典
我々は先へ早回りして,彼らの前進を阻止する.
我们要绕到他们前边,截住他们。 - 白水社 中国語辞典
選挙を経て新しい理事会が誕生した.
经过选举产生了新的理事会。 - 白水社 中国語辞典
私は毛主席の旧居を参観した.
我参观了毛主席的旧居。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事における問題点を具体的に指摘した.
他具体地指出了工作中存在的问题。 - 白水社 中国語辞典
この軍は全く近代化した装備をしている.
这个军完全是现代化装备。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の性質をはっきり認識している.
他看清了问题的性质。 - 白水社 中国語辞典
彼は辛抱強くこの問題を思索している.
他苦苦地思索着这个问题。 - 白水社 中国語辞典
おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.
大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典
たいへんな努力をして,やっと彼を説得した.
用了很大的力,才把他说服。 - 白水社 中国語辞典
今年彼の家が仕留めた獣の肉はずいぶん多い!
这一年他家猎取的野味可多哪! - 白水社 中国語辞典
湖北省の北側は河南省に隣接している.
湖北北边邻接河南。 - 白水社 中国語辞典
彼は1編の詩をすらすらと暗唱した.
他流畅地背诵了一首诗。 - 白水社 中国語辞典
この勘定ははっきりしない,計算してください.
这笔账不清楚,你给我搂一搂账。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |