意味 | 例文 |
「しんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は図書館へ行って本を2冊借りた.
我去图书馆借了两本书。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおじゃまは絶対にしませんから.
我绝对不会累赘你的。 - 白水社 中国語辞典
あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.
你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はきょとんとした目つきで彼を眺めた.
她愣怔眼睛看着他。 - 白水社 中国語辞典
病気を押して短い文を1編書いた.
力疾写了一篇短文。 - 白水社 中国語辞典
物差しでテーブル掛けの長さを測ってごらん.
用尺量一量桌布的长度。 - 白水社 中国語辞典
概略だけつかんでいるが,詳細は知らない.
只了解一个大概,不了解细节。 - 白水社 中国語辞典
その件は半月もほったらかしてある.
那件事儿撂下半月了。 - 白水社 中国語辞典
この汽車は何時に天津に着くか?
这列火车什么时间到天津? - 白水社 中国語辞典
泉の水はかぐわしく酒は澄んでいる.
泉香而酒洌 - 白水社 中国語辞典
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.
讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典
これらはみんな残しておかなくてはならない.
这些个都要留着。 - 白水社 中国語辞典
陝西省と甘粛省の境にある山の名.
陇山 - 白水社 中国語辞典
今回のクロスカントリーレースのコースを決定した.
确定了这次越野赛的路线。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
君は李さんを(知らないのか?→)知っているはずだ.
你不认识老李吗? - 白水社 中国語辞典
そこにしゃがんで何を埋めているのか?
你蹲在那儿埋什么东西? - 白水社 中国語辞典
この堪え難い歳月はなんと果てしなく長いことか.
这段艰难的岁月多么漫长。 - 白水社 中国語辞典
こんなにぐずぐずしていて,いつやり終えるのか?
你这么慢腾腾的,什么时候能做完哪? - 白水社 中国語辞典
我々は彼らの危険なやり方を批判した.
我们批评了他们的冒险的作法。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年間帰国していない[ことになる].
他两年没回国了。 - 白水社 中国語辞典
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ.
紧锁的眉宇展开了。 - 白水社 中国語辞典
真珠は有名かつ貴重な装飾品である.
珍珠是名贵的装饰品。 - 白水社 中国語辞典
小説の最後の部分の書き方は意味深長である.
小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典
皆のことを,どうして君1人で決めることができようか!
大家的事哪能你一个人说了算? - 白水社 中国語辞典
あらん限りの力を尽くして攻撃する.
极尽(竭尽)攻击之能事 - 白水社 中国語辞典
彼はつぼの中のコオロギをつまんで取り出した.
他把罐儿里的蟋蟀捏了出来。 - 白水社 中国語辞典
受動的立場を転換し,能動的立場を勝ち取る.
扭转被动,争取了主动。 - 白水社 中国語辞典
君,トランプをするのが好きか?1セット君に差し上げよう!
你喜欢打派司吗?我给你一副! - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である.
小说中的“她”是封建家庭的叛逆。 - 白水社 中国語辞典
彼の体つきは太くてずんぐりしている.
他长得胖墩墩的。 - 白水社 中国語辞典
3000メートルはおろか,1000メートルすら私は走れませんよ.
别说三千米,一千米我也跑不了。 - 白水社 中国語辞典
体育活動が盛んに行なわれだした.
体育活动蓬蓬勃勃地开展起来了。 - 白水社 中国語辞典
湯を通してあるがまだスープをかけていないうどん.
面坯儿 - 白水社 中国語辞典
この商品は産地から大量に仕入れた物だ.
这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典
あの電報は次官が裁可して出された.
那份电报是由副部长批发的。 - 白水社 中国語辞典
平生から批判と自己批判をしなければならない.
要经常展开批评和自我批评。 - 白水社 中国語辞典
船は海面上を丸3日間漂流した.
船在海面上漂流了整三天。 - 白水社 中国語辞典
たびたび繰り返される戦争は生産を破壊した.
频繁的战争破坏了生产。 - 白水社 中国語辞典
人にこれっぽちの物を渡して,なんとけち臭いことか!
给人家这么点东西,多么贫气! - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
誰がこんなぼろぼろの服をほしがるか!
谁要这件破衣服? - 白水社 中国語辞典
こういう現象は当所ではかなり普遍的である.
这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典
霧中の景色はなんと不思議なことか!
雾中的景色多么奇妙啊! - 白水社 中国語辞典
彼は母親にスポーツ服を買ってほしいとせがんだ.
他乞求妈妈给他买一套运动服。 - 白水社 中国語辞典
国家機構を強化し,人民の利益を守る.
强化国家机器,保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
この盗賊一味はかつて多くの金品を略奪した.
这帮匪徒曾抢劫了许多财物。 - 白水社 中国語辞典
会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.
刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典
人をして感服させる,感服させられる.
令人倾倒。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |