「しんきょうと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんきょうとの意味・解説 > しんきょうとに関連した中国語例文


「しんきょうと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3946



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>

キリスト教,ヤソ教.⇒新教xīnjiào.

耶稣教 - 白水社 中国語辞典

京都を楽しんで下さい。

祝你在京都玩的开心。 - 中国語会話例文集

環境への影響については、ほとんど心配ない。

基本上不用担心对环境的影响。 - 中国語会話例文集

とても勉強熱心な人です。

你是个非常热心学习的人。 - 中国語会話例文集

その状況はとても深刻です。

那个状况十分严峻。 - 中国語会話例文集

もっと熱心に勉強しなさい。

请你对学习再上点心。 - 中国語会話例文集

私は東京都の出身です。

我来自东京都。 - 中国語会話例文集

今日撮った写真をあげます。

给你今天拍的照片。 - 中国語会話例文集

私の出身地は東京です。

我的老家是东京。 - 中国語会話例文集

新幹線で京都に行きます。

坐新干线去京都。 - 中国語会話例文集


東京の新宿に住んでいます。

住在东京的新宿。 - 中国語会話例文集

当新聞今日の重要項目.

本报今日要目 - 白水社 中国語辞典

彼は勉強熱心な生徒である.

他是用功的学生。 - 白水社 中国語辞典

儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない.

儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。 - 白水社 中国語辞典

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。

两名教授担任了座谈会的合作主持人。 - 中国語会話例文集

彼は幼いときから信心深い国教信者である。

他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集

勉強のことを考えないで楽しんだ。

我不考虑学习的事情尽情玩耍了。 - 中国語会話例文集

勉強のことを忘れて楽しんだ。

我把学习的事情抛在脑后尽情享受了。 - 中国語会話例文集

朝鮮の人々と共同して侵略者と戦う.

协同朝鲜同志向侵略者作战。 - 白水社 中国語辞典

今日は友達とお母さんと新宿に行きました。

我今天和朋友和妈妈去了新宿。 - 中国語会話例文集

今私は外国語の勉強を本当に楽しんでます。

我现在真的很享受外语的学习。 - 中国語会話例文集

彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな?

他这时候正在东京玩得开心吧? - 中国語会話例文集

新任の教師は新入生の担当になった。

新上任的老师成为了新生的班主任。 - 中国語会話例文集

京都旅行楽しんだようだね。

京都旅行好像玩的很开心啊。 - 中国語会話例文集

東京湾で帆走を楽しんだ。

我在东京湾开心地玩了帆船。 - 中国語会話例文集

18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。

我18岁的时候进入大学,搬去了东京。 - 中国語会話例文集

人々に信仰に入るように強制することはできない.

不能强制人们信教。 - 白水社 中国語辞典

シャント共振器RES2の共振周波数は、図7に404として表されている。

该分路谐振器 RES2的谐振频率在图7中表示为 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。

协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的 - 中国語会話例文集

はしご形構成は、2つのポートPORT1及びPORT2の間に直列に接続された第1の音響形式の共振器RES1(“直列共振器”と呼ばれる)と、PORT2と接地との間に接続された第2の音響形式の共振器RES2(“シャント共振器(shunt resonator)”と呼ばれる)とを含む。

所述梯型配置包括在两个端口 PORT1和 PORT2之间串联连接的第一声型谐振器 RES1(被称为“串联谐振器”),以及在端口 2和地之间连接的第二声型谐振器 RES2(被称为“分路谐振器(shunt resonator)”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

共振回路214には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。

在谐振电路 214中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

共振回路814には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。

在谐振电路 814中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

共振回路904には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。

在谐振电路 904中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。

以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら、他の共振回路が可能である。

当然,其它谐振电路也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は写真を撮るために京都を訪れました。

他为了照相,拜访了京都。 - 中国語会話例文集

両親と東京スカイツリーに行ってきました。

我跟父母一起去了趟东京天空树。 - 中国語会話例文集

自分自身を強化することに努めた。

我为了强化自身而努力了。 - 中国語会話例文集

私は新人教育担当として頑張っている。

我作为新人教育担当在努力着。 - 中国語会話例文集

わたしは20歳で東京都出身です。

我20岁,来自东京。 - 中国語会話例文集

彼は写真を撮るために京都を訪れました。

他为了拍照去京都了。 - 中国語会話例文集

天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.

四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は若い時一時期仏教を信仰したことがある.

他年轻时在过一段佛教。 - 白水社 中国語辞典

是非とも真の凶悪犯を捕らえねばならない.

一定要抓住真凶。 - 白水社 中国語辞典

直列共振器RES1は、阻止帯域周波数で反共振になるように構成される(一例による直列共振器RES1の反共振周波数が図7に示されている)。 このことは、直列共振器RES1が反共振周波数で高インピーダンスを提示することを意味する。

串联谐振器 RES1被配置成为在阻带频率处反谐振(按照一个示例,图 7描述了用于串联谐振器 RES1的反谐振频率),这意味着串联谐振器 RES1在反谐振频率处呈现高阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法700は、例えば、受信アンテナの適応共振同調を提供できる。

方法 700可例如提供对接收天线的自适应谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。

方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL通信は、WCD110にコンテンツを提供することができる。

DL通信可以向 WCD 110提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS