「しんけいんじあん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんけいんじあんの意味・解説 > しんけいんじあんに関連した中国語例文


「しんけいんじあん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4459



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 89 90 次へ>

他の実施形態では、物理層エンティティ260は、以前の送信に応えて受信したNACKメッセージ(すなわち、最初の再送信試行をトリガしたNACKメッセージ)を格納し、対応するプロセスに関する次の送信機会に合わせてそれをMAC層240に届けるように変更される。

在其它实施例中,物理层实体 260被修改成使得它存储响应于较早发射接收的 NACK消息 (即,触发第一重发尝试的 NACK消息 ),并在对应过程的下一发射机会时将它传递到 MAC层 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、MAC層回路108は、無線ネットワークトランシーバ104及びブルートゥーストランシーバ106の動作の優先順位を決めて調停(アービトレーション)を行うようそれらのトランシーバの送信及び受信状態を用いてMAC−C機能性を実施するように構成されてよい。

在一些实施例中,MAC层电路 108可配置为使用无线网络收发器 104和蓝牙收发器 106的发送和接收状态为它们的活动安排优先级和仲裁他们的活动来实现 MAC-C功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態によるUpPTsシンボルで動作帯域のエッジに位置するランダムアクセスチャネルの伝送帯域と隣接するかまたは重複する中間SRS伝送帯域を調節する第1実施形態を示す図である。

图 11是说明根据本发明的实施例的中间 SRS传输带宽的第一调整的图,其中该中间 SRS传输带宽与位于 UpPTS码元中工作带宽的边缘处的随机接入信道的传输带宽相邻和重叠; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施形態によるUpPTsシンボルで動作帯域のエッジに位置するランダムアクセスチャネルの伝送帯域と隣接するかまたは重複する中間SRS伝送帯域を調節する第2実施形態を示す図である。

图 12是说明根据本发明的实施例的中间 SRS传输带宽的第二调整的图,其中该中间 SRS传输带宽与位于 UpPTS码元中工作带宽的边缘处的随机接入信道的传输带宽相邻和重叠; - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、肌色域定義情報12aが定義する肌色域は、上記のような6面体である必要はなく、例えば、肌色域の中心点を示すLab表色系における一つの座標と、当該一つの座標を中心とした半径rとによって定義される球状の領域であってもよいし、それ以外の形状であってもよい。

但是,肤色域定义信息 12a所定义的肤色域不必是上述那样的 6面体,例如也可以是根据表示肤色域的中心点的 Lab表色系中的一个坐标、和以该一个坐标为中心的半径 r定义的球状区域,还可以是其他的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例示的実施形態では、第1型のパイロット信号と第2型のパイロット信号とに副搬送波の異なる相互排他的集合を割り当てることによって、時間・周波数リソースが第1型のパイロット信号と第2型のパイロット信号の間で分割される。

在一个示范实施例中,通过将副载波的不同互斥集合指配给第一和第二类型的导频信号,在第一与第二类型的导频信号之间划分时间 -频率资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本開示は、本明細書で示した実施形態に限定されるものではなく、本明細書で開示した原理および新規の特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。

因而,本公开并非意在被限定于本文中所示出的实施例,而是应当被授予与本文中所公开的原理和新颖性特征相一致的最广义的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、音量制御信号を生成するにあたり、環境音の変化に対する反応感度に応じた重み係数を予め設定しておけば、より適切に音量制御を行なうことができる。

在生成音量控制信号时,如果事先设置根据对环境声音的变化的反应灵敏度的加权因子,则可以更适当地执行音量控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

列選択回路5bは、この第2の実施例では、画素アレイ2の各列を順に指定する関係にある列選択信号を所定の時間間隔で出力することを繰り返す。

在该第二实施例中,列选择电路 5b以规定的时间间隔反复输出处于按顺序指定像素阵列 2的各列的关系的列选择信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者には、ここで記載する方法およびシステムの精神および範囲を逸脱しない範囲で形状および詳細における様々な変形例が明らかである。

本领域普通技术人员将清楚知道,其中可作出形式上以及细节上的各种改变而不背离本文所揭示的方法和系统的精神和范围。 - 中国語 特許翻訳例文集


上記のように、第1の実施形態によれば、ユーザ端末側が連携するアプリケーションのセッション情報をアプリケーションサーバに送信するようにしたので、従来のようにアプリケーションサーバがセッションを紐付けする識別子の生成や管理を行う必要がなくなり、サーバ側のアプリケーション処理負担を軽減することができる。

如上所述,根据第 1实施方式,用户终端侧向应用服务器发送联合应用的会话信息,所以,应用服务器不需要像以往那样进行关联会话的识别符的生成和管理,能够减轻用户侧的应用处理负担。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理端末7は、S507において、S501にて受信した位置情報と識別子を送信した携帯機器4の画面を提示している監視カメラ5aのIPアドレスと、該監視カメラ5aの監視カメラ設置位置6aの位置情報を把握できたため、携帯機器4に対し終了通知を、データ通信網2等を介して送信し処理を終了する。

管理终端 7在 S507中,因为能够掌握提示了便携设备 4的画面的监视照相机 5a的 IP地址和该监视照相机 5a的监视照相机设置位置 6a的位置信息,所述便携设备 4发送了在 S501中接收到的位置信息和识别符,所以经由数据通信网 2等对便携设备 4发送结束通知,并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態による通信装置の一つである画像形成装置の一例についてその利用環境を概略的に示す図である。

图 1是示意性地示出作为根据本发明的实施例的通信装置的图像形成装置的例子的利用环境的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記リーダは、前記応答時間の測定のために前記第1の乱数を受信した後に前記トランスポンダから受信される前記第1の乱数の暗号が前記応答時間の測定のために受信された前記第1の乱数と一致するかどうかの検査に基づいて前記トランスポンダを認証するように設計されている、請求項2記載のリーダ。

3.根据权利要求 2所述的读取器 (420),其中,所述读取器 (420)被设计为基于在已经接收到用于测量响应时间的第一随机数 (RANDOM #1)之后从应答器 (440)接收的第一随机数 (RANDOM#1)的加密与接收到的用于测量响应时间的第一随机数 (RANDOM#1)是否一致的评估,来认证所述应答器 (440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の説明を支援するために用いられる、6つの次元であるI1、Q1、I2、Q2、I3およびQ3をグループ化して多次元シンボルを形成することが可能である様々な手法を説明する図である。

图 7是示出用于帮助说明本发明、可将六个维 I1、Q1、I2、Q2、I3和 Q3编组以形成多维符号的不同方式的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実装形態の受信方法を実施するためにIPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6宛先アドレスの本発明による構成を示す図である。

·图 5示出了用于实现本发明第一实现的接收方法的根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6目的地址的根据本发明的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施の形態による基地局側の送信装置の構成例を示す図である。

图 2是显示根据本发明第一实施例的基站的发射设备的配置实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】この発明の実施の形態1に係る多値光送信器の動作原理を示す説明図である。

图 2是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的工作原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】この発明の実施の形態1に係る多値光送信器の動作原理を示す別の説明図である。

图 3是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的工作原理的另一说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明を適用した信号処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出作为本发明的一个实施例的信号处理设备的典型结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本発明を適用した信号処理装置の他の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出作为本发明的另一实施例的信号处理设备的典型结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明を適用した信号処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出作为本发明的一个实施例的信号处理设备的典型结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、本発明を適用した信号処理装置の他の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出作为本发明的另一实施例的信号处理设备的典型结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明を適用した信号処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 5是图示出应用了本发明实施例的信号处理装置的第一实施例的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明を適用した信号処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 14是图示出应用了本发明实施例的信号处理装置的第二实施例的配置示例的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明を適用した信号処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 5是图示出应用了本发明的信号处理装置的第一实施例的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7乃至図9は会議サーバ1による通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。

图 7~图 9是表示利用会议服务器 1进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ONU 120は、OLT 110および(図示しない)顧客またはユーザと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,ONU 120可以是配置为与 OLT 110以及客户或用户 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。

图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。

图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本発明の一実施形態によるNGCNに発信サービスを提供するシステムの模式図である。

图 2描述了依据本发明的一个实施例的用于提供发起服务到 NGCN的系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明の一実施形態によるNGCNに着信サービスを提供するシステムの模式図である。

图 3描述了依据本发明的一个实施例的用于提供终止服务到 NGCN的系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施の形態におけるネットワーク複合機を含む通信システムの構成の一例を示す図である。

图 1是表示包括本实施方式中的网络复合机的通信系统的构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施の形態におけるネットワーク複合機を含む通信システムの構成の一例を示す図である。

图 1是表示包括本实施方式中的网络复合机的通信系统的构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施形態に係る画像信号処理システムの概要を説明するための説明図である。

图 8是说明根据本发明实施例的图像信号处理系统的概要的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置の構成の一例を示す説明図である。

图 9是示出根据本发明实施例的图像信号处理设备的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える処理部の構成の一例を示す説明図である。

图 12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が備える処理部の構成の他の例を示す説明図である。

图 13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备中包括的处理单元的配置的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施形態に係る画像信号処理システム1000の概要を説明するための説明図である。

图 8是说明根据本发明实施例的图像信号处理系统 1000的概要的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

100. 図9は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100の構成の一例を示す説明図である。

图 9是示出根据本发明实施例的图像信号处理设备 100的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える処理部108の構成の一例を示す説明図である。

图12是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が備える処理部108の構成の他の例を示す説明図である。

图13是示出在根据本发明实施例的图像信号处理设备100中包括的处理单元108的配置的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】一実施形態による、複数のWTRUおよび1つのeNBを含む無線通信システムの一例を示す図である。

图 4示出了根据一个实施方式的包括多个 WTRU和一个 eNB的示例型无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係わる移動体通信システム10の制御ブロック図の一例である。

图 2是示出根据本发明实施方式的移动通信系统 10的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係るストリーム配信システムの構成について示す説明図である。

图 2是图示根据本发明的一个实施例的流分发系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ配信部33の構成を示す説明図である。

图 5图示根据本发明的一个实施例的、在元数据服务器 21中所包括的元数据分发单元 33的配置; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態に係るストリーム配信システムの構成について示す説明図である。

图 2是图示根据本发明的实施例的流分发系统的配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ配信部33の構成を示す説明図である。

图 5图示了根据本发明的实施例的在元数据服务器 21中所包括的元数据分发单元 33的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

波長選択スイッチは光信号の経路切替機能だけでなく、波長多重機能も備えたスイッチである。

波长选择交换器不仅仅是光信号的路径转换功能,还具备波分多路复用功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS