意味 | 例文 |
「しんけんみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3328件
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。
他们热心地倾听了那位诡辩家的话。 - 中国語会話例文集
送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける.
发报机滴滴答答不停地发出电报。 - 白水社 中国語辞典
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である.
秋风过耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない.
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。 - 白水社 中国語辞典
半導体チップ203には、ミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子232が設けられている。
半导体芯片203提供有用于耦合到毫米波信号发送线9的毫米波发送和接收端子232。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103にはミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子132が設けられている。
半导体芯片 103提供有用于耦合到毫米波信号发送线 9的毫米波发送和接收端子 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある.
我们这地方,不怕旱,就怕涝。 - 白水社 中国語辞典
日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体
祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体 - 中国語会話例文集
スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。
调整日程后会给所有的成员回信。 - 中国語会話例文集
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集
私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。
我们大家必须超越自己的预期。 - 中国語会話例文集
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。
千万要注意身体。愿神保佑你。 - 中国語会話例文集
あなたが写っている写真を見つけた。
我找到了有你的照片。 - 中国語会話例文集
更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。
请尽快应用更新程序。 - 中国語会話例文集
彼女はミシンで服を縫い、服の仕付けをとった。
她用缝纫机缝衣服,然后取下疏缝针脚。 - 中国語会話例文集
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
我很担心,但是大家都非常的友好。 - 中国語会話例文集
私は精神的ショックを受けて少し取り乱した.
我受到精神上的打击有点慌乱了。 - 白水社 中国語辞典
私は君のうわべだけの親切は要らない.
我不要你的假殷勤。 - 白水社 中国語辞典
皆の親切や世話を,彼は心からありがたく受けた.
大家的体贴和关照,他十分领情。 - 白水社 中国語辞典
新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.
新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典
皆がそう言ったけれども,彼は信じようとしなかった.
尽管大家都这样说,他却不肯相信。 - 白水社 中国語辞典
心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む.
望早日来信,以免悬念。 - 白水社 中国語辞典
早く手紙を書いて,父母に心配をかけないようにする.
快写封信,免得老人悬心。 - 白水社 中国語辞典
道中心のこもったもてなしを受けた.
沿途受到热情的接待。 - 白水社 中国語辞典
地震の法則を見つけることができるか?
能不能找地震的规律? - 白水社 中国語辞典
返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。
很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请? - 中国語会話例文集
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。 - 中国語 特許翻訳例文集
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる.
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。
根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際に農作業に参加してみなければ,農民の心情を肌で感じることはできない.
不亲身参加农业劳动,是体验不到农民的心情的。 - 白水社 中国語辞典
このように、固体撮像装置100は、信号読出し回路710における相関二重サンプリング処理における1行読み出し期間において、画素回路410から出力される基準信号および画素信号の2つの信号を読み出す。
如上所述,固态成像设备 100在由信号读出电路 710执行的相关双采样的一行读出时段期间读出从像素电路 410输出的参考信号和像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。
发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は宮城県出身で、そこに住んでいます。
她老家是宫城县,她住在那。 - 中国語会話例文集
君は既に決心をしたからには,頑張り抜くんだ!
你既然已经下了决心,那你就坚持下去! - 白水社 中国語辞典
私は蜃気楼のたいへん不思議な景観を見た.
我看到了海市蜃楼的神异景象。 - 白水社 中国語辞典
地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。
地震仪感知到P波就会发出紧急地震警告。 - 中国語会話例文集
ステップS303では読み出した画像信号の欠損画素補間を行う。
在步骤 S303中,CPU 121对读出的图像信号进行缺陷像素插值。 - 中国語 特許翻訳例文集
新幹線から見える景色が大好きです。
我最喜欢从新干线上看到的景色。 - 中国語会話例文集
農民たちは上半身裸になって畑で働いている.
农民赤着膊在地里干活。 - 白水社 中国語辞典
熱心な討論の後,ついに皆の意見が一致した.
经过热烈的讨论,结果大家的意见一致了。 - 白水社 中国語辞典
公民権を侵害する行為と闘う.
同侵害公民权利的行为作斗争 - 白水社 中国語辞典
全身検査したが,何も見つからなかった.
全身都搜过了,没发现什么。 - 白水社 中国語辞典
あの件は君自身でよく考えてやりなさいよ.
那件事你自己咂摸着办吧。 - 白水社 中国語辞典
熱心な議論を重ね,やっと皆の見解が一致した.
经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。 - 白水社 中国語辞典
また、PTN314はS/H(N)309への読み出し期間を決定する信号、PTS315はS/H(S)310への読み出し期間を決定する信号である。
PTN 314是用于决定读出至 S/H(N)309的读出期间的信号,以及 PTS 315是用于决定读出至 S/H(S)310的读出期间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF制御CPU110は、CV未受信が運用系で検出されたか判断する(S101)。
IF控制 CPU110判断是否在运用系统中检测到 CV未接收 (S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナは、ミリ波の信号の波長λ(たとえば600μm程度)に基づく長さを有しており、ミリ波信号伝送路9に結合される。
天线具有基于毫米波信号的波长λ(例如大约 600μm)的长度,并且耦合到毫米波信号传输线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形整形部23は、受信信号の有効シンボルの終端からはみ出した遅延波部分を含むガード・インターバルを受信シンボルの先頭部分に適用して波形整形する。
波形整形部分 23对每一个接收符号的符号头进行波形整形,其方法是将后续的包括从所述接收符号的有效符号的结束处延续的延迟波的保护间隔应用到所述接收符号的符号头处。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成され、ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。
毫米波传输 /接收端子 132_1、毫米波传输路径 134_1和天线 136_1配置传输路径耦合器108_1,并且毫米波传输 /接收端子 132_2、毫米波传输路径 134_2和天线 136_2配置另一传输路径耦合器 108_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子232_1、ミリ波伝送路234_1、およびアンテナ236_1で、伝送路結合部208_1が構成され、ミリ波送受信端子232_2、ミリ波伝送路234_2、およびアンテナ236_2で、伝送路結合部208_2が構成されている。
毫米波传输 /接收端子 232_1、毫米波传输路径 234_1和天线 236_1配置传输路径耦合器 208_1,并且毫米波传输 /接收端子 232_2、毫米波传输路径 234_2和天线 236_2配置另一传输路径耦合器208_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |