「しんさいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんさいんの意味・解説 > しんさいんに関連した中国語例文


「しんさいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30001



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 600 601 次へ>

革命烈士の遺志は我々を激励し前進させる.

革命先烈的遗志激励着我们前进。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の仕事に対するまじめさに感心している.

我很赞赏他做事的认真。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は我々を率いて前進させた.

连长率领我们前进。 - 白水社 中国語辞典

一見うかつそうであるが実際はとても細心である.

粗中有细((成語)) - 白水社 中国語辞典

濃い茶は神経を興奮させる,刺激する.

浓茶能兴奋神经。 - 白水社 中国語辞典

深林の中に人目につかない小さな村がある.

深林中有一个隐秘的小屯。 - 白水社 中国語辞典

この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!

这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典

俎豆(祭祀の際に神前に供える器物).

俎豆 - 白水社 中国語辞典

また、遠隔制御装置710の受信部711は、連続撮影されたイメージのうち、カメラ720が連続撮影終了信号を受信した後から、前記総遅延時間を差し引いた時間に撮影されたイメージを受信する。

此外,遥控器 710的接收单元 711接收在通过将照相机 720接收到连续图像捕获结束信号的时间减去时间延迟的总和而计算得到的时间捕获到的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、複合信号、同調された周波数帯域内の複合信号、2つの異なる送信機からの第1の信号成分及び第2の信号成分を含む複合信号を受信しそして処理する。

该接收机接收和处理复合信号,该复合信号在所调谐的频带之内,复合信号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。 - 中国語 特許翻訳例文集


この少し後に、ステップ38において、受信通信装置10は、選択されたプリコーディング・マトリクスを用いてプリコーディングされたシンボルベクトルである、送信通信装置からの送信を受信する。

在此后的很短时间,在步骤 38中,接收通信装置 10从传送通信装置接收传输,该传输是使用选定预编码矩阵预编码的符号向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パケットは、異なる通信デバイス、例えば、遠端無線デバイス04によって送信される。

接收包由不同通信装置 (例如,远端无线装置 04)发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信チャネル119が、送信機104と受信機108との間に存在することができる。

发射器 104与接收器 108之间也可存在通信信道 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

12は信号処理基板11に載置され、信号処理回路を構成する信号処理IC(ASIC)である。

12是安装在信号处理基板 11上的、构成信号处理电路的信号处理 IC(ASIC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなある実施形態では、受信されるブロードキャスト信号はビーコン信号である。

在一些此类实施例中,接收到的广播信号是信标信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSRは、MAC HARQレイヤでATから再送信されうる。

可在 MAC HARQ层上从所述 AT重新发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。

公司债券市场中出现了久违的新债券。 - 中国語会話例文集

診察を受けられるようなら私に教えてください。

如果你能接受治疗的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼女の新作では漸降法が多用されている。

她的新作品大量使用了(漸降法) - 中国語会話例文集

私たちを信じて、指示通りに作業してください。

请你相信我们按照指示来作业。 - 中国語会話例文集

大阪で撮った写真を私に見せてください。

请把你给我看看在大阪拍摄的照片。 - 中国語会話例文集

それぞれの調査の進捗を教えてください。

请分别告诉我调查的进度。 - 中国語会話例文集

一致した場合、ユーザ識別情報(10)が通信装置(1)に送信される。

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致が見つかった場合、ユーザIDが通信装置1に送信される(10)。

如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、SYN信号が受信されたときには、ステップS102に処理が移行する。

另一方面,在接收到 SYN信号时,处理转换至步骤 S102。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、該信号が受信されたときには、ステップS220に処理が移行する。

另一方面,在接收到该信号时,处理转移至步骤 S220。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3によれば、HF信号HFは、供給されるノイズ信号Rに対応する。

根据图 3,HF信号 HF与所提供的噪声信号 R相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。

通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。

另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。

请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集

私は政治学習班で私心をさらけ出し私心と闘った.

我在学习班里亮私斗私。 - 白水社 中国語辞典

チャンネル行列の三角行列への変換の間、受信信号は、それに応じて受信信号520へ変換される。

在将信道矩阵变换为三角矩阵期间,所接收的信号对应地变换为所接收的信号 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは偽に初期化され、もし最後のオフセットフラグメントが受信される場合には、真に更新される。

将其初始化为否,并且如果并且当接收到最后偏移片段时,更新为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。

当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信したい写真が記憶されている表示装置20Aの表示出力部23に写真一覧を表示させ、その写真一覧から送受信したい写真を選択するようにしてもよい。

例如,可以致使存储了希望要发送和接收的照片的显示设备 20A的显示输出部分 23显示照片的列表,并可以从该照片列表中选择希望发送和接收的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE1006(図8および図9参照)において、ダウンリンク信号は、アンテナによって受信され、受信機にルーティングされる。

在 UE 1006处 (见图 8和图 9),天线接收下行链路信号并将其路由到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、1CHで送信される主音声信号を受信する受信装置200Aは、例えば、送信装置100が設置される部屋とは別の部屋など、送信装置100から離れた場所に設置されることが想定される。

这里,假设接收在信道 1上发送的主声音信号的接收设备 200A安装在与发送设备100分开的位置,如例如不同于安装发送设备 100的房间的房间。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンプ15は、変調器14から無変調または変調された搬送波が送信信号として相補型の形態で入力されると、その送信信号は、トランジスタT1,T2により増幅されてアンテナ16に供給される。

在将未经调制的或调制过的载波作为互补类型的传输信号从调制器 14输入到传输放大器 15上时,用晶体管 T1和 T2放大此传输信号并提供给天线 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス602において、デバイス604によって送信された変調信号が、アンテナ616によって受信され、受信機(「RCVR」)634によって調整およびデジタル化され、復調器(「DEMOD」)636によって処理されて、検出データシンボルが得られる。

在装置 602处,由装置 604发射的经调制信号由天线 616接收,由接收器(“RCVR”)634调节并数字化,且由解调器 (“DEMOD”)636处理以获得所检测数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス802において、デバイス804によって送信された変調信号が、アンテナ816によって受信され、受信機(「RCVR」)834によって調整及びデジタル化され、復調器(「DEMOD」)836によって処理されて、検出データ・シンボルが得られる。

在设备 802,设备 804发射的调制信号由天线 816接收,由接收机 (“RCVR”)834调节和数字化,并由解调器 (“DEMOD”)836处理,以便获得经检测的数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス1002において、デバイス1004により送信された変調信号は、アンテナ1016により受信され、受信機(“RCVR”)1034により調整およびデジタル化されて、検出データシンボルを取得するために、復調器(“DEMOD”)1036により処理される。

在装置 1002处,由装置 1004发射的经调制信号由天线 1016接收、由接收器(“RCVR”)1034调节和数字化,且由解调器 (“DEMOD”)1036处理以获得所检测数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各期間に、Rは受信器からの最後の受信報告により計算される。

在每个周期,利用上一次从接收机接收到的报告来计算 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1650aは、図16Aでも図示されているように、信号1640aの変調されたバージョンを表わす。

还如图 16A所示,信号 1650a表示信号 1640a的调制版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。

转到图 2,示出了在无线通信环境中使用的通信装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中心周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心频率 FNC变为FNC+Foffset。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。

转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、様々な通信サービスを提供するために広く展開される。

无线通信系统经广泛部署以提供各种通信服务; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 600 601 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS