「しんしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんしつの意味・解説 > しんしつに関連した中国語例文


「しんしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 .... 999 1000 次へ>

なお、本発明は以下の実施形態に限定されるものではなく、本発明の実施に有利な具体例を示すにすぎない。

注意,本发明不局限于下面的实施例,并且这些实施例仅是有利于执行本发明的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第2の実施の形態によるマーカー信号のライン構成を示す説明図である。

图 9是根据本发明的第二实施例的标记信号的线构造的解释图; 并且 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス(SCSIコマンド)を構成するためにFC/FCoEフレームを使用できない場合、ホストによるSCSI再送信を待つ。

如果 FC/FCoE帧不能用于用于组成序列 (SCSI命令 ),则等待主机进行 SCSI重新传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ通信モジュール330は、デジタルカメラ300と管理サーバ120との間の通信処理を実行するものである。

摄像装置通信模块 330在数码摄像装置 300与管理服务器 120之间通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ通信モジュール146は、管理サーバ120とデジタルカメラ300との間の通信処理を実行するものである。

服务器通信模块 146在管理服务器 120与数码摄像装置 300之间通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示される印刷サービス部1231は、印刷機能を利用させるためのインタフェースを介して呼び出される。

在图 1中,经由用于使用打印功能的接口来调用打印服务部件 1231。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずS1301で、分割撮影の状態により、局所最適化処理を適用するか、全体最適化処理を適用するかを判定する。

首先,在步骤 S1301中,基于分割拍摄的状态,来确定应用局部最优化处理还是总体最优化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態におけるサービス技術者PCの例示的なソフトウェア環境を示す簡略化されたブロック図である。

图 4是根据本发明实施例的服务技术人员 PC的示例性软件环境的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要点を説明するための図である。

图 6是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的要点的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。

图 9A-9C是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図10】本発明を適用した第3の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。

图 10A-10C是说明按照本发明的第三实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。

图 12是说明按照本发明的第四实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。

图 14A和 14B是说明按照本发明的第五实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。

图 16A和 16B是说明按照本发明的第六实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末がPDCCHを復号化できない場合、当該ユーザ端末は、予約リソースを利用してNACKを送信する。

如果用户终端未能将 PDCCH解码,则它在保留资源上传送NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、装置300は、インフラストラクチャ通信エンティティ(たとえば、図2に示すCN236中のS−CSCF)の一部でもよい。

在另一个实施例中,装置 300可以是基础结构通信实体 (例如在图 2中所示的 CN 236中的 S-CSCF)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104が追加レジストレーションは必要ではないと判断した場合、プロセス600はブロック616にループバックする。

如果 UE 104确定不需要附加注册,则过程 600循环回框 616。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104が追加レジストレーションは必要ではないと判断した場合、プロセス900はブロック916にループバックする。

如果 UE 104确定不需要附加注册,则过程 900循环回框 916。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、この規定数が、第1のクラスタ内のメンバの総数の半分とほぼ等しくなるように定められる。

在一个实施例中,所定义数目被确定为约等于第一集群中的成员总数的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの空間ストリームの各々は、少なくとも1つの位相シフトパイロット信号を有するシンボルを含む。

这些空间流中的每路空间流都包括具有至少一个相移导频信号的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、二つの連続したフレーム(図6にf0とf1で示す)間の移動する背景のオフセットを計算するアプローチを導く。

这产生了计算两个连续帧之间移动背景偏移 (在附图 2中以 f0和 f1描述 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の実施例5における図4のベクトル変換処理部402の処理を説明するフローチャートである。

图 22是用于解释根据本发明第五实施例的图 4中的向量转换处理单元 402的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】本発明の実施例6におけるベクトル変換処理部の処理を説明するフローチャートである。

图 24是用于解释根据本发明第六实施例的向量转换处理单元的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】本発明の実施例6におけるベクトル変換処理部の処理を説明するフローチャートである。

图 25是用于解释根据本发明第六实施例的向量转换处理单元的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

アンカー文字列とは、元の文書中でこのキャプションが付随するオブジェクトを識別するための文字情報である。

锚字符串是用于标识原始文档中该说明伴随的对象的字符信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1004において、メタデータ処理部304は、ステップS1003でキャプション領域からメタデータ文字列が抽出されたか否かを判断する。

在步骤 S1004中,元数据处理单元 304确定在步骤 S1003是否从说明区域提取了元数据字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら機能は、CPUの処理で実現されるものであってもよいし、電気回路などのハードウェアで実現されてもよい。

这些功能可通过 CPU的处理来实现,或者可通过诸如电路之类的硬件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第5の態様は、複数の識別子の集合のコンパクト表現を生成する方法を提供する。

本发明的第五方面提供一种产生标识符集合的紧凑表示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、一実施形態に係る通信端末のデータ伝送方法を示すフローチャートである。

图 2是示出了根据示例性实施方式的通信终端的数据传输方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、図4、図5及び図6は、一実施形態に係る通信端末の表示画面の一例を示す図である。

图 3、图4、图 5以及图 6是示出了根据示例性实施方式的通信终端的画面显示的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本発明の第2の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。

图 8是表示本发明第二实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本発明の第3の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。

图 10是表示本发明第三实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、本発明の第4の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。

图 12是表示本发明第四实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、本発明の第5の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。

图 13是表示本发明第五实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、印刷システム10は、印刷装置100と、情報処理装置(PC)200と、アクセスポイント(AP)300と、を備える。

如图所示,打印系统 10具备: 打印装置 100、信息处理装置 (PC)200、访问点 (AP)300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施形態の印刷システム10で実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。

图 3是用于对本实施方式的打印系统 10所执行的处理的概况进行说明的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、これらの鍵は、ネットワーク全体の中の一部の通信端末のみで共有しても良い。

例如,也可以将这些密钥只在网络整体中的一部分的通信终端中共有。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第1の実施形態の印刷装置20で行われる印刷処理の手順の流れの一例を示すフローチャートである。

图 4为第一实施例的打印装置 20执行的打印处理的步骤的流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本実施の形態に係る放射線検出用の画素の設計方法を説明するための図である。

图 5是设计根据第一示例性实施方式的用于放射线检测的像素的说明性图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る表示処理装置が実現されるデジタルフォトスタンドのハードウェア構成を示すブロック図である。

图 1是表示实现本发明的实施方式的显示处理装置的数码相框的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

UPnP Discovery機能ブロック410及びプロトコル変換器420は、説明の便宜上、UPnP機能部410、420で図示し、説明する。

为了简明,将 UPnP发现功能块 410和 UPnP转换器 420描述为组合的 UPnP功能块410/420。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論は、特定のコンテキストまたは動作を識別するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。

例如,推论用来识别特定的内容或动作,或产生状态的概率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を実施するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。

图 11为可用于实施本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

意思決定ボックス435では、システムは、察知トリガ・イベントが検出されたかどうかを判別することができる。

在决策框 435中,系统可以确定是否已经检测到感知触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、ユーザ機器UE−1とリモート端末104との間にはIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションが事前に確立されている。

在此实施例中,IMS会话先前已在 UE-1与远端 104之间建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス解決サーバSRSの受信部RPは、同時にサービス解決デバイスSRSの入力端子である入力端子を有する。

服务解析服务器 SRS的接收部 RP具有输入端子,该输入端子同时也是服务解析设备 SRS的输入端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ以上のビットを用いて、データパーティション数(または、パーティションカウント)を示すことができる。

一个或多个比特可以用于指示数据分区的数目 (或者分区计数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、画像合成部8dは、被写体画像GについてX軸方向に全走査が完了したか否かを判定する(ステップS41)。

具体地,图像合成部 8d对于被摄体图像 G判断在 X轴方向全扫描是否完成 (步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、画像合成部8dは、被写体画像GについてY軸方向に全走査が完了したか否かを判定する(ステップS48)。

具体地,图像合成部 8d判断对于被摄体图像 G在 Y轴方向全扫描是否完成 (步骤 S48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(a)のように、クライマックスシーンから前後複数枚の画像について、変更度Pを最大にしてもよい。

例如,如图 9A所示,也可以对于从高潮场景起前后多张图像将变更度 P设为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS