例文 |
「しんせつしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5142件
【図3】無線通信システムを表す説明図である。
图 3为一无线通信系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】クエリー送信処理を説明するフローチャート。
图 14是发送查询的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 2A至图 2E是示出信号的复用的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
リセットIC36には、リセット信号線56が接続されている。
复位信号线 56连接到复位 IC 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 1B是图示信号复用的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。
首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する。
下面,在下行信号中说明 PON10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、上り信号の動作を説明する。
接下来,说明上行信号的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理回路3について詳しく説明する。
详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中央制御回路50は、S611において、通信部110から出力される信号に基づいて近接無線通信が切断されたか否かを判定し、近接無線通信が切断されるまで待機する。
在步骤 S611中,中央控制电路 50基于从通信单元 110输出的信号,判断近距离无线通信是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通信断开为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中央制御部207は、S706において、通信部216から出力された信号に基づいて近接無線通信が切断されたか否かを判定し、近接無線通信が切断されるまで待機する。
在步骤 S705中,中央控制器 207基于从通信单元 216输出的信号,判断近距离无线通信是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通信断开为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中央制御回路50は、S1104において、通信部110から出力される信号に基づいて近接無線通信が切断されたか否かを判定し、近接無線通信が切断されるまで待機する。
在步骤 S1104中,中央控制电路50基于从通信单元 110输出的信号,判断近距离无线通信是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通信断开为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中央制御回路50は、S1108において、通信部110から出力される信号に基づいて近接無線通信が切断されたか否かを判定し、近接無線通信が切断されるまで待機する。
在步骤 S1108中,中央控制电路 50基于从通信单元 110输出的信号,判断近距离无线通信是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通信断开为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、中央制御部207は、S1207において、通信部216から出力された信号に基づいて近接無線通信が切断されたか否かを判定し、近接無線通信が切断されるまで待機する。
在步骤 S1207中,中央控制器 207基于从通信单元 216输出的信号,判断近距离无线通信是否断开,并且进行等待,直到近距离无线通信断开为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストとなったCEC通信装置100の動作を説明する。
说明作为主机的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PDLによる信号劣化の説明図。
图 1是由 PDL引起的信号劣化的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のSC−FDMA送信装置の動作説明に供する図
图 2是用于说明 SC-FDMA发送方式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、多元接続無線通信システムを例示する。
图 1说明多址无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
I/F部173は、リモート通信ユニット110Rに接続される。
I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F部133は、ドナー通信ユニット110Dに接続される。
I/F单元 133连接至施主通信单元 110D。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンクライアントシステム1について説明する。
对于瘦客户机系统 1进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、異なる点を中心に説明する。
以下,以不同点为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信が終了すると回線が切断される。
当发送结束时,切断线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】画像信号処理部を説明する図である。
图 5是描述图像信号处理部的图; - 中国語 特許翻訳例文集
私はいつでも親切でありたいと思います。
我想一直保持亲和。 - 中国語会話例文集
大切なのは信頼を失わないことである。
重要的是失去信赖。 - 中国語会話例文集
初心者にも読みやすい小説を教えてください。
请告诉我初学者也可以读懂的小说。 - 中国語会話例文集
ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
简热情地帮助我写作业。 - 中国語会話例文集
生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。
只要我活着就绝不会忘记你的好。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄露。 - 中国語会話例文集
今の進捗状況を説明します。
我来说明现在的进展状况。 - 中国語会話例文集
ご親切な返答、ありがとうございます。
感谢您亲切的回复。 - 中国語会話例文集
ご親切な返答ありがとうございます。
感谢您亲切的回复。 - 中国語会話例文集
彼女は親切で誰にでも優しいです。
她很亲切并且对谁都很温柔。 - 中国語会話例文集
彼女は親切で明るく、賢い女性である。
她既亲切又开朗,是很聪明的女性。 - 中国語会話例文集
いつも親切にありがとうございます。
谢谢你总是对我那么亲切。 - 中国語会話例文集
なんて親切な同僚達なんでしょう!
多么亲切的同事啊! - 中国語会話例文集
彼女は昔より親切になりました。
她比以前热情了。 - 中国語会話例文集
あなたの家族が親切で感動した。
我被你的家人的亲切感动了。 - 中国語会話例文集
あなたのご親切は決して忘れません。
我绝不会忘了你对我的照顾。 - 中国語会話例文集
彼とあなたの家族が親切で感動した。
我因为他和你们家人的亲切而感动了。 - 中国語会話例文集
彼は親切な対応をしてくれました。
他很热情地接待了我。 - 中国語会話例文集
私は新会社法に基づき会社を設立した。
我根据新公司法成立了公司。 - 中国語会話例文集
彼は全治2か月の骨折と診断された。
他被诊断为骨折已经愈合两个月了。 - 中国語会話例文集
彼は足の指の骨折と診断された。
他被诊断出脚趾骨折了。 - 中国語会話例文集
彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。
因为他是个很亲切的人,所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集
なんて彼らは私たちに親切なんだろう。
他们对我们怎么这么好啊。 - 中国語会話例文集
彼らはなんて私たちに親切なんだろう!
他们对我们真是太好了! - 中国語会話例文集
不親切な質問をしたことを謝罪します。
我为提了不恰当的问题而道歉。 - 中国語会話例文集
例文 |