「しんだいだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんだいだの意味・解説 > しんだいだに関連した中国語例文


「しんだいだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6153



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 123 124 次へ>

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

为了解决问题继续推进须要您的迅速回答。 - 中国語会話例文集

私達は彼が私達の活動に対して良い印象を抱いたと信じている。

我相信他对我们的活动有很好的印象。 - 中国語会話例文集

足に何か問題があるなら足病医の診察を受けた方がいい。

如果脚有什么问题的话最好接收一下主治足病的医生诊断。 - 中国語会話例文集

トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。

奶油夹心蛋糕是垃圾食品的代表,美国人非常喜欢的零食。 - 中国語会話例文集

新人研修では、学生時代とのギャップをなくす努力をしました。

在新人研修中为了消除与学生时代之间的差距而努力了。 - 中国語会話例文集

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集

私の会社のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。

我的公司邮箱发送的时候有问题,所以用这个邮箱发送。 - 中国語会話例文集

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。

现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。 - 中国語会話例文集

今回の検査では血糖値は低くて問題はなかったのでとても安心した。

这次检查过后血糖值偏低没有什么大问题所以安心了。 - 中国語会話例文集

やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。

果然还是要偶尔在大自然中沐浴,刷新一下心情。 - 中国語会話例文集


多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。

给您添了很大的麻烦并让您担心真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

台所、浴室、洗濯用スペースには、最新の設備や家電製品が備えられています。

在厨房、浴室、洗衣区,装有最新的设备和家电。 - 中国語会話例文集

気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。

因为不是什么会影响到情绪的事情,所以不必那么担心。 - 中国語会話例文集

来月の第三日曜日に、新人の営業マン向けのセミナーに参加しようと考えています。

打算在下个月的第三个星期天参加面向新人营业员的研究会。 - 中国語会話例文集

新入社員向けの新しいパソコン30台の購入について承認します。

允许为了新员工而购买30台新电脑。 - 中国語会話例文集

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。

会议的主要议题是关于下一期的销售战略及新商品的提案。 - 中国語会話例文集

休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。

停业日收到联络的话将在休假后的第二个营业日内回信。 - 中国語会話例文集

ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。

从参加的各位里抽选出30名客人,并送上特别优惠券。 - 中国語会話例文集

展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。

在展示中使用的未用过的产品作为新旧品贩卖。仅限一台。 - 中国語会話例文集

8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います。

将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。 - 中国語会話例文集

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。 - 中国語会話例文集

新製品へ買い替えることで燃料代とメンテナンスコストの削減が見込めます。

因为换了新产品,燃料费和维护费将会降低。 - 中国語会話例文集

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。

奥巴马总统的当选成为这个国家亲美主义扩大的契机。 - 中国語会話例文集

成績があんなによいからこそ,彼は大学に受からないことを心配しない.

功课那么好,他才不愁考不上大学呢。 - 白水社 中国語辞典

夕食後労働者たちは集まって技術革新の問題を話し合った.

晚饭后工人们凑集在一起研究技术革新问题。 - 白水社 中国語辞典

大躍進の年に,人々は大いに鉄鋼を生産し,すばらしい成果を収めようとした.

大跃进那一年,人们要大炼钢铁,大放卫星。 - 白水社 中国語辞典

(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.

黑板报 - 白水社 中国語辞典

若干の有名大学の卒業生は就職の配分中赤信号がついた.

一些名牌大学的毕业生在分配中碰到红灯。 - 白水社 中国語辞典

解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部.

解放干部 - 白水社 中国語辞典

侵略者が他国の領土を併呑する時代は既に過去のものとなった.

侵略者鲸吞别国领土的时代早已过去了。 - 白水社 中国語辞典

子供が大学に合格した!我々が最も心配していたことにきまりがついた.

孩子考上大学了!我扪了结了一件最操心的事。 - 白水社 中国語辞典

これらの資料はいずれも以前から新聞を読む時に手当たり次第に摘録したものである.

这些资料都是平昔看报时随手摘录的。 - 白水社 中国語辞典

村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た.

村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。 - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

前学期クラスの全員がすべて進級して,落第した者は1人もいなかった.

上学级全班同学都升班,没有一个留班的。 - 白水社 中国語辞典

(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十分な指標,十二分の措置,更にその倍のやる気.

十分指标,十二分措施,二十四分干劲。 - 白水社 中国語辞典

私が大隊クラスの職務にまで昇進した暁には,彼女は部隊所在地に移ることができる.

我一旦晋升到营职,她可以随军。 - 白水社 中国語辞典

青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない.

青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。 - 白水社 中国語辞典

彼は続けざまに問題を起こし,そのとばっちりで彼の両親が病気になって倒れてしまった.

他接连闯祸,把他的父母也拖累得病倒了。 - 白水社 中国語辞典

(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する.

先斩后奏 - 白水社 中国語辞典

(1970年代に輸出指向型経済の発展した韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4つの小さい竜.

亚洲四小龙 - 白水社 中国語辞典

強大な社会主義新中国が世界の東方に巍然として屹立している.

强大的社会主义新中国巍然屹立于世界东方。 - 白水社 中国語辞典

度胸は大きく心は細かいことが必要である,大胆かつ細心でなければならない.

胆欲大而心欲细。 - 白水社 中国語辞典

新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある.

新的国外关系,有的要求将货款全部预付。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.

他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典

工事の進展速度から見ると,予定どおりに竣工することは問題ない.

照工程进展的速度来看,按时竣工是不成问题的。 - 白水社 中国語辞典

「万里の道を行き,万巻の書を読む」,これは清代の学者顧亭林の主張である.

“行万里路,读万卷书”,这是清代学者顾亭林的主张。 - 白水社 中国語辞典

このような理にかなわない表彰は,彼の尊大な心理を更に助長した.

这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。 - 白水社 中国語辞典

彼は40年代からもう既に革命的であり,進歩的組織に参加したことがある.

他四十年代就左,参加过进步组织。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS