意味 | 例文 |
「しんてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26810件
90日間で世界を一周できると確信している。
我坚信90天可以环游世界。 - 中国語会話例文集
90日間で世界を一周できると信じている。
我相信90天可以环游世界。 - 中国語会話例文集
あなたがそれをできることを信じています。
我相信你能做到那个。 - 中国語会話例文集
写真を送って頂き有難うございました。
非常感谢您送给我的照片。 - 中国語会話例文集
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
被认为死因是细菌性痢疾。 - 中国語会話例文集
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
吓得心跳都快要停止了。 - 中国語会話例文集
懇親会への参加は遠慮しておきます。
联欢会就不参加了。 - 中国語会話例文集
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
毎年、講習を受講して資格を更新すべきだ。
每年都应该去听讲座来更新资格。 - 中国語会話例文集
山田様も写真に大きく写っていますね。
山田在照片上也看着很大呢。 - 中国語会話例文集
親切にしていただき嬉しかったです。
很高兴能被亲切地对待你。 - 中国語会話例文集
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
他对病理生理学有着很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
地震が起きて家がすごく揺れた。
发生了地震家摇的很厉害。 - 中国語会話例文集
親善大使にお会いできて嬉しいです。
能见到亲善大使感到很高兴。 - 中国語会話例文集
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
想要知道真相怎么被弄清楚的。 - 中国語会話例文集
もしわたしが死んだら、彼は生きていけません。
如果我死了,他就没法活了。 - 中国語会話例文集
一身上の都合で、離職させていただきました。
因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集
写真を送っていただきありがとう。
感谢您将照片发给我。 - 中国語会話例文集
当事務所において新入所員が働き始めた。
本事务所的新进社员开始工作了。 - 中国語会話例文集
写真を送っていただきありがとうございました。
谢谢你发照片给我。 - 中国語会話例文集
写真を送付していただきありがとうございます。
谢谢您寄照片给我。 - 中国語会話例文集
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。
关于新产品将会另外给您介绍。 - 中国語会話例文集
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
请优先进行新客户的开发。 - 中国語会話例文集
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
请一定要出席新公司的竣工典礼。 - 中国語会話例文集
今回の新企画には大いに期待しております。
对这次的新企划抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集
新製品のリリース案内を送付させて頂きます。
发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集
早速ご返信頂きましてありがとうございます。
感谢您迅速地回信。 - 中国語会話例文集
年間100以上の新規顧客を獲得しています。
一年间获得了100位以上的新客户。 - 中国語会話例文集
私達はあなたのメールを受信できていますよ。
我们已经收到你的邮件了哦。 - 中国語会話例文集
返信いただきましてありがとうございます。
感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
あとで写真付き資料にて説明します。
稍后用带照片的资料来进行说明。 - 中国語会話例文集
金型の進捗状況を報告してください。
请报告金属模具的进展状况。 - 中国語会話例文集
結婚式の記念写真を持ってます。
我带着婚礼的纪念照片。 - 中国語会話例文集
彼に親切に対応して頂きました。
他亲切地接待了我。 - 中国語会話例文集
彼に友達ができるかということを心配している。
我担心他能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集
みきは私に写真を見せてくれました。
美纪把照片给我看了。 - 中国語会話例文集
彼は働きすぎて死んでしまいました。
他因为工作过去而去世了。 - 中国語会話例文集
ご両親に毎月送金していますか。
你每个月给父母汇钱吗? - 中国語会話例文集
彼が安心して生活できることを願う。
我祈祷他能安心地生活。 - 中国語会話例文集
常に鍛えてさえいれば,身体は強健になる.
只要经常锻炼,身体便会强健。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは上半身をむき出しにしている.
孩子们赤着上身。 - 白水社 中国語辞典
彼らはフィルムを現像して,写真を焼き付けた.
他们冲洗了软卷,晒出照片。 - 白水社 中国語辞典
北京はかつて明清2代の都であった.
北京曾经是明、清两代的都城。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりと真相を述べてデマの打ち消しを行なう.
他公开说明真相进行辟谣。 - 白水社 中国語辞典
太鼓を打ち鳴らしときの声を上げて突進する.
鼓噪而进((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.
我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
子供は生まれてから3日も生きずに死んでしまった.
小孩子生下来没活三天就死了。 - 白水社 中国語辞典
彼の心臓は激しくドキンドキンと打っていた.
他的心急遽地怦怦地跳着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |