意味 | 例文 |
「しんでし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33090件
本発明に係る受信装置は、受信電力が制御された通信信号の信号品質だけでなく、送信装置から送信される信号の最大受信電力と送信装置とは異なる装置から到来する信号の最大受信電力との受信電力差にさらに基づいて、送信装置から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。
本发明涉及的接收装置不仅基于控制了接收功率的通信信号的信号质量,还基于从发送装置发送的信号的最大接收功率与从不同于发送装置的装置到来的信号的最大接收功率的接收功率差,决定从发送装置发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
残りの週末を楽しんで、また会えるのを楽しみにしてます!
好好享受剩余的周末时光,我很期待与你再会! - 中国語会話例文集
受信処理回路110は、受信データRDを処理する。
接收处理电路 110对接收数据 RD进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
・送信者12の電子メールの受信
●接收发信方 12的电子邮件 - 中国語 特許翻訳例文集
技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.
技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典
(砲弾に)信管を装置してから,信管に電線をつなぐ.
装好信管,信管上连上电线。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。
本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号合成部8308はd(t)+e(t)なる信号合成を行なうことで送信信号f(t)を生成する。
信号组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成传输信号 f(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。
接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、無線通信装置、MIMO無線通信における信号送信方法に関するものである。
本发明涉及一种无线通信装置、MIMO无线通信中的信号发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。
例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。
第一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信アンテナ201によって受信された受信パイロット信号及び受信データ信号は、後続の受信アナログ部202に送られる。
由接收天线 201接收的接收导频信号和接收数据信号转发给随后的模拟接收机单元 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号は−110dBmから−90dBmの間である
Rx信号在 -110dBm与 -90dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号は−90dBmから−75dBmの間である
Rx信号在 -90dBm与 -75dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号は−75dBmから−60dBmの間である
Rx信号在 -75dBm与 -60dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集
Rx信号は−60dBmから−45dBmの間である
Rx信号在 -60dBm与 -45dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集
MN102とBTS112は無線で通信する。
MN 102和 BTS 112进行无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】送信機のブロック図である。
图 15示出发射机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】受信機のブロック図である。
图 16示出接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース5:送信期間である場合)
(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース6:受信期間である場合)
(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
運命は自分自身で決める。
命运要靠自己决定。 - 中国語会話例文集
信号機の手前で降ります。
在信号灯前下车。 - 中国語会話例文集
人手不足が深刻です。
人手不足很严重。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親はお元気ですか?
您父母身体好吗? - 中国語会話例文集
僕は真剣に悩んでいます。
我现在真的很苦恼。 - 中国語会話例文集
厚みが薄いため、心配である。
厚度很薄,所以很担心。 - 中国語会話例文集
常に無心でありたい。
想一直没有天真无邪下去。 - 中国語会話例文集
自分に自信が持っていいです。
你对自己有信心。 - 中国語会話例文集
このメールは送信済ですか?
这封邮件已经发送了吗? - 中国語会話例文集
それはまだ進行中です。
那个还在进行中。 - 中国語会話例文集
貴方は慎重に行動すべきです。
你应该慎重的行动。 - 中国語会話例文集
その噂を信じているのですか。
你相信那个传闻吗? - 中国語会話例文集
自分自身を売り込んで下さい。
请你推销你自己。 - 中国語会話例文集
彼女の親友になったのですね。
你成为了她的闺蜜了呢。 - 中国語会話例文集
新宿駅は次の次です。
新宿站是下下站。 - 中国語会話例文集
もうすぐ進級するんですね。
你马上就要晋级了呢。 - 中国語会話例文集
術前診断が困難である。
手术前的诊断很困难。 - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
增长率是百分之多少? - 中国語会話例文集
もう誰も信用できない。
已经不能相信任何人了。 - 中国語会話例文集
とても勉強熱心な人です。
你是个非常热心学习的人。 - 中国語会話例文集
両親の家はこの近くです。
父母的家就在这附近。 - 中国語会話例文集
彼女はたぶん新人女優です。
她可能是新人女演员。 - 中国語会話例文集
ご心配なさらないでください。
请不要担心。 - 中国語会話例文集
あなた自身に嘘をつかないで。
不要对你自己说谎。 - 中国語会話例文集
その計画は進行中です。
那个计划正在进行中。 - 中国語会話例文集
家の雨漏りが心配です。
我担心房子的漏雨。 - 中国語会話例文集
今、自分自身が情けないです。
我现在自己很难为情。 - 中国語会話例文集
あなたが疲れないか心配です。
我担心你是不是累了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |