意味 | 例文 |
「しんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39570件
自分に自信を持つことを学んだ。
我学会了让自己有自信。 - 中国語会話例文集
あなたに心配を掛けてしまい、大変申し訳ありません。
非常抱歉让您为我担心了。 - 中国語会話例文集
山田さんは心不全にかかりました。
山田得了心力衰竭。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなって誠に申し訳ございません。
回复晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
我没能理解你回信的意思。 - 中国語会話例文集
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
很多的信徒聚集在露天布道会场 - 中国語会話例文集
本当に阿蘇山はまた噴火しないか心配ですね。
真的很担心阿苏火山还会不会喷火呢。 - 中国語会話例文集
彼女はうぬぼれで完全に慢心している。
她骄傲自满,尾巴都翘到天上去了。 - 中国語会話例文集
僕を信じて、本当にお前を愛してるんだ。
相信我,我是真的爱你。 - 中国語会話例文集
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
市中心的旧公寓卖2亿日元。 - 中国語会話例文集
台湾の新幹線に乗りましたか?
乘坐过台湾的新干线吗? - 中国語会話例文集
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
邮寄来的投稿将不会返还给寄送者。 - 中国語会話例文集
音信不通になっておりすみませんでした。
对不起一直没有消息。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
通信ケーブルは製品に付属しておりません。
产品不附带数据线。 - 中国語会話例文集
現在のところ、その後の進捗は特にございません。
在那之后,目前还没有什么进展。 - 中国語会話例文集
ほとんどの部品はアウトソーシングによるものです。
主要的零件都是外包生产的。 - 中国語会話例文集
ロンドンの新聞でこのことが話題になった。
在伦敦的报纸上这件事成了话题。 - 中国語会話例文集
本件について返信いただけないでしょうか?
关于这件事能给我答复吗? - 中国語会話例文集
隣に住んでいる老婦人はとても親切です。
住在旁边的老奶奶很亲切。 - 中国語会話例文集
彼の理論は半面だけの真理に過ぎない。
他的理论中最多也就一半的真理。 - 中国語会話例文集
新会社法においては人的分割は禁じられている。
新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
我锻炼了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
至今为止你读过英语报纸吗? - 中国語会話例文集
真剣に転職を考えています。
我在认真的考虑换工作。 - 中国語会話例文集
今回の部隊の転進には,第1大隊が掩護する.
这次部队转移,由一营打掩护。 - 白水社 中国語辞典
今ごろの若い連中は,本当に世の辛酸を知らない.
现时的年轻人,真是不懂甘苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は全国人民の信頼を無にしなかった.
他没有辜负全国人民的信任。 - 白水社 中国語辞典
この方針を完全に実現しなければならない.
必须认真贯彻这个方针。 - 白水社 中国語辞典
私は関係部門に一言進言した.
我向有关部门进了一言。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的にも)同系繁殖,近親繁殖.
近亲繁殖(衍) - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対してたいへん細心である.
他对这个问题考虑得很精细。 - 白水社 中国語辞典
新工場長は問題の処理が融通性に富んでいる.
新厂长处理问题很灵活。 - 白水社 中国語辞典
こんなに危険を冒して進攻してはならない.
不能这样冒险进攻。 - 白水社 中国語辞典
あなた,新聞を私に読んで聞かせてください.
你把报纸念给我听。 - 白水社 中国語辞典
彼は新文学運動の先駆者になった.
他成为新文学运动的前驱。 - 白水社 中国語辞典
君は公民にとって当然の権利を侵害した.
你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典
張おばさんは本当に親切である.
张大妈待人真热心。 - 白水社 中国語辞典
困難を前にして,我々は信念を失ってはならない.
在困难面前,我们不要丧失信心。 - 白水社 中国語辞典
謹んで私見を述べて,参考に供します.
谨以私见相告,供参考。 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のない事はどうでもよい,無関心である.
不问外事 - 白水社 中国語辞典
半年間苦労し,心血をむだに注いだ.
辛苦了半年,枉费了一番心血。 - 白水社 中国語辞典
屈原は恨みを飲んで汨羅に身を投じて死んだ.
屈原枉死汨罗水。 - 白水社 中国語辞典
7人の者が規則制度に違反し事故で死んだ.
有七人违规违制死于事故。 - 白水社 中国語辞典
民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.
民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典
山頂の空気は本当に新鮮である.
山顶上的空气真新鲜。 - 白水社 中国語辞典
(新聞などに出してものを紛失したことを訴える)紛失広告.
遗失声明 - 白水社 中国語辞典
仕事の関係で,天津に半月ほど滞在した.
因为工作[的]关系,我在天津住了半个月。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでずっと真剣に学問を研究してきた.
他一直认真治学。 - 白水社 中国語辞典
発振器52は、PLL51からの信号Eを受けて、その発振周波数を規定値S2に基づく発振周波数に設定する(ステップS110)。
振荡器 52接收来自 PLL 51的信号 E,并且将振荡频率设定为基于指定值 S2的振荡频率 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |