意味 | 例文 |
「しんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39570件
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
革命のために死ぬのなら,死んでも悔いはない.
为革命而死,死而无憾。 - 白水社 中国語辞典
工事予算は既に審査のうえ許可された.
工程预算已经核准。 - 白水社 中国語辞典
1秒間に1回の振動を1ヘルツとする.
每秒钟振动一次为一赫兹。 - 白水社 中国語辞典
あなたに新年のあいさつを申し上げる.
向您贺年。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身丸裸になって,皮膚は黒光りしている.
他全身精光,皮肤黑油油的。 - 白水社 中国語辞典
体育界に優秀な新人がどっと現われた.
体育战线涌现了不少后起之秀。 - 白水社 中国語辞典
朝少し早めに起きて,新鮮な空気を吸う.
早上早些起床,呼吸新鲜空气。 - 白水社 中国語辞典
親族・友人がひとところに楽しく集まっている.
亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典
大火が,見渡す限りの森林を台なしにした.
一场大火,毁了一大片森林。 - 白水社 中国語辞典
子供は生まれてから3日も生きずに死んでしまった.
小孩子生下来没活三天就死了。 - 白水社 中国語辞典
子供はちょうど熱を出していて,全身が火のように熱い.
孩子正发烧,浑身火热。 - 白水社 中国語辞典
業務に関心を持たぬ傾向を是正する.
纠正不关心业务的偏向。 - 白水社 中国語辞典
あたりは死んだように静まり返っている.
四方像死一般寂静。 - 白水社 中国語辞典
大胆に真理を守り抜き,過ちを修正すべきだ.
要敢于坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典
我々は祖国の輝かしい明日に向かって前進する.
我们向着祖国灿烂的明天进发。 - 白水社 中国語辞典
事の進展は予想外に速かった.
事情的进展出乎意料地迅速。 - 白水社 中国語辞典
おのおのの仕事に進展が見られた.
各项工作都得到了开展。 - 白水社 中国語辞典
この合間に,新聞を持って来てくれ.
趁这空当,你去把报纸拿来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの一群の人に取り入ろうと決心した.
他决心和这群人拉拢拉拢。 - 白水社 中国語辞典
私は死んであなたに報いようとさえ思う.
我简直想用死来报答你。 - 白水社 中国語辞典
私どもの両親は共にとても元気です.
我们老人家都很健康。 - 白水社 中国語辞典
(放たれた矢→)(比喩的に)速いスピードで前進する物体.
离弦的箭 - 白水社 中国語辞典
全身に力がわき,手足もしっかりしてきた.
浑身来了力气,手脚也利落了。 - 白水社 中国語辞典
医者はどうしていい加減に診察できようか!
医生怎么能潦潦草草地看病! - 白水社 中国語辞典
この文章の精神をまじめに会得しなければならない.
要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典
新カタログ1部を別便にてお送りします.
将新样本一份另邮寄上。 - 白水社 中国語辞典
謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます.
谨将经过实情,胪陈如左。 - 白水社 中国語辞典
双方とも真剣に契約を履行している.
双方认真地履行着合同。 - 白水社 中国語辞典
乱世に生まれてきて,人一倍辛苦をなめる.
生逢乱世,倍尝艰辛。 - 白水社 中国語辞典
右半身は既に麻痺して全く知覚がなくなった.
右半身已经麻木得毫无知觉。 - 白水社 中国語辞典
事態の発展に,細心の注意を払うべきだ.
对于事态的发展,大家要密切注意。 - 白水社 中国語辞典
張先生は学生に対して辛抱強い.
张老师对学生很耐心。 - 白水社 中国語辞典
文字や行間には師の心血が凝集している.
字里行间凝聚着老师的心血。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,絶対に踏み倒しはしない.
放心吧,我绝不漂账。 - 白水社 中国語辞典
我々は目の前の情勢を深刻に分析した.
我们深刻地剖析了当前的形势。 - 白水社 中国語辞典
険しい山路に沿って引き続き前進する.
沿着崎岖的山路继续前进。 - 白水社 中国語辞典
幼いころに母は病死し,父は過労で死んだ.
起小儿妈病死,爹累死了。 - 白水社 中国語辞典
新聞が送られて来ると,彼はいつも我先に読む.
报一送来,他老抢着看。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に感服し,信頼している.
我对他很钦佩,很信任。 - 白水社 中国語辞典
彼は昼夜を分かたず一心に努力して勉強する.
他不分昼夜勤勉地学习。 - 白水社 中国語辞典
両国は互いに相手側の新聞記者を追放した.
两国互相驱逐对方的新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
全工場に技術革新のブームが巻き起こった.
全厂掀起了技术革新热潮。 - 白水社 中国語辞典
(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.
于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.
她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典
第2中隊は第1中隊に続いて前進した.
二连跟着一连上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の立派な行為は新聞に載った.
他的事迹上了报了。 - 白水社 中国語辞典
彼は上半身にシャツ1枚着ているだけだ.
他上身只穿一件汗衫。 - 白水社 中国語辞典
敵はわが軍の神威に恐れをなす.
敌人慑于我军的神威。 - 白水社 中国語辞典
この山には多くの神仙妖怪が住むと言うことだ.
据说这山里有很多神异。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |