意味 | 例文 |
「しんね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20046件
安心して子供が持てる社会になるよう願います。
希望能成为能安心养孩子的社会。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、ご協力をお願いします。
非常抱歉,请求您的协助。 - 中国語会話例文集
花子は去年アメリカを訪問しました。
花子去年去了美国。 - 中国語会話例文集
新年の夕べは張小明が司会した.
新年晚会是由张小明报幕的。 - 白水社 中国語辞典
至急返信賜わりますようお願い申し上げます.
望速赐回音。 - 白水社 中国語辞典
学年末試験に及第しない者は追試を受ける.
期末考试不及格的参加补考。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んでから,彼はもうろうとして眠ってしまった.
服了药以后,他模模糊糊地睡去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は去年果物の商いをして損をした.
他去年卖水果赔了本。 - 白水社 中国語辞典
私は昨年小説を2編批評した.
我去年评了两篇小说。 - 白水社 中国語辞典
彼らはメンバーを率いて農村に根を下ろし活動した.
他们率领人马下乡蹲点。 - 白水社 中国語辞典
この商店は安値商品を売り出している。
这家商店出售廉价商品。 - 白水社 中国語辞典
胸の内が悲しく苦しくてきゅんとなる.
心头一阵酸涩。 - 白水社 中国語辞典
青年チームは3戦3勝して,必ず優勝を手に入れる.
青年队三战三胜,稳获冠军。 - 白水社 中国語辞典
下部組織に対し熱心に援助する.
对下属热情帮助 - 白水社 中国語辞典
この古い社は近年既に修理されて新しくなった.
这座古庙近年已被修葺一新。 - 白水社 中国語辞典
姉の新しいかばんを見て,彼はとても欲しがった.
看到姐姐的新书包,他非常眼馋。 - 白水社 中国語辞典
この局面を私は1年以上対処してきた.
这个局面我应付了一年多。 - 白水社 中国語辞典
国慶節を記念して行なう原稿募集.
国庆征文 - 白水社 中国語辞典
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
その値段が正しいということを理解しました。
我理解了那个价钱是正确的了。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
会再与您联络,请多指教。 - 中国語会話例文集
書類を送信していただくようお願いします。
请您把资料发给我。 - 中国語会話例文集
彼は毎日骨身を惜しまず標本を収集している.
他每天辛辛苦苦地搜集标本。 - 白水社 中国語辞典
ご来場の皆様,どしどしご意見をお願いします.
在座的朋友们,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典
th1の値は、固定値でもよいし所定の算出式に従って算出される値でもよい。
th1的值可以是固定值,或可以是根据预定计算公式计算的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。
很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。
一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集
「あなたは詩が好きですか?」彼女は彼に尋ねた.「私が?私は詩がわかりません.」彼は微笑しながら言った.
“你喜欢诗吗?”她问他。“我?我不懂诗。”他微笑着说。 - 白水社 中国語辞典
ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。
从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない.
老一代要交好班,年轻一代要接好班。 - 白水社 中国語辞典
一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。
希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。 - 中国語会話例文集
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。 - 中国語会話例文集
太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。
太郎被调到总公司了,所以请去总公司找他。 - 中国語会話例文集
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.
必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。
毫米波电信号是指在大约 30GHz到 300GHz范围中某一频率的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。
毫米波的电信号是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。
毫米波电信号指在大约 30GHz到300GHz范围内的特定频率的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。
请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。 - 中国語会話例文集
商品に欠陥や不具合がない限り、返品や交換は致しかねます。
在商品没有缺陷或者出现故障的情况下,难以进行退货或者更换。 - 中国語会話例文集
彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある.
他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。 - 白水社 中国語辞典
以前,多くの青年が香港に流出し,かなり多数の青年がまた帰って来た.
以前,大批青年外流香港,相当数量的青年又回来了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话就想和你一起去吃好吃的呢。 - 中国語会話例文集
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
父に散々ねだると,やっと明日私たちを動物園へ連れて行くと承知してくれた.
我跟爸爸磨蹭了半天,他才答应明天带咱们到动物园去。 - 白水社 中国語辞典
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。 - 中国語会話例文集
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。
我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。 - 中国語会話例文集
国家の指導者はインドネシア政府代表団全員を引見した.
国家领导人接见了印尼政府代表团全体人员。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |