意味 | 例文 |
「しんのぞう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4048件
心臓の機能.
心脏的作用 - 白水社 中国語辞典
心臓の律動.
心脏的律动 - 白水社 中国語辞典
心臓の雑音.
心脏杂音 - 白水社 中国語辞典
肖像権の侵害
肖像权的侵害 - 中国語会話例文集
等身大の塑像.
等身大小的人物形象 - 白水社 中国語辞典
1つの半身石像.
一座半身石像 - 白水社 中国語辞典
心身の健康を増進する.
增进身心健康 - 白水社 中国語辞典
背中側の心臓のある所.
背心窝儿 - 白水社 中国語辞典
彼女の心臓は正常である.
她的心脏是正常的。 - 白水社 中国語辞典
静止画写真画像の拡大
静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集
私の心臓はドキドキしてる。
我的心脏一直砰砰跳。 - 中国語会話例文集
真の知識と深い造詣
真正的知识和有深度的造诣 - 中国語会話例文集
ギリシャ神話のパーピー像
希腊神话里的女面鸟身像 - 中国語会話例文集
鉄分の吸収を増進する
促进铁质的吸收 - 中国語会話例文集
真の知識と深い造詣
真正的知识和深厚的造诣 - 中国語会話例文集
この写真を現像してください。
请把这张照片冲洗出来。 - 中国語会話例文集
北京は祖国の心臓部である.
北京是祖国的心脏。 - 白水社 中国語辞典
家屋の新築と増築をする.
修建和扩建房屋 - 白水社 中国語辞典
この撮像信号は撮像信号処理部113に供給される。
成像信号被提供给成像信号处理单元 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。
摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
多視点符号化装置13には、左眼用撮像装置11により撮像されたL画像の画像信号が入力されるとともに、右眼用撮像装置12により撮像されたR画像の画像信号が入力される。
多视点编码设备 13接收由左眼图像捕获设备 11捕获的 L图像的图像信号以及由右眼图像捕获设备 12捕获的 R图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の撮像タイプでは、図2に示すように、左眼用撮像装置11と右眼用撮像装置12が同一の撮像タイミングで撮像を行い、L画像とR画像の画像信号が同一のタイミングで取得される。
在第一图像捕获类型中,如图 2所示,左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12在相同的捕获定时捕获图像,从而在相同的定时获得 L图像和 R图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。
该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。
该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4(a),(b)は、画像送信機と受像機との接続前と接続後の画像状態を示す図である。
图 4A是示出图像发送机和图像接收机连接前的图像状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
モニタ110は、この映像信号を元にして撮像された画像の表示を行う。
显示器 110,以该影像信号为基础,显示被摄像的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ステップS31でL画像の画像信号がR画像の画像信号より先に供給されていないと判定された場合、ステップS33において、LRペアのうちのR画像の画像信号がL画像の画像信号より先に供給されたかどうかを判定する。
如果在步骤 S31中确定 L图像的图像信号并未比 R图像的图像信号提供得早,则在步骤 S33中,确定 L-R对中的 R图像的图像信号是否比 L图像的图像信号提供得早。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像生成部42は、受信したフル解像度の画素信号に基づき所定の画像処理を施して静止画像データを生成する。
静止图像生成部 42根据接收到的全分辨率的像素信号进行预定的图像处理,而生成静止图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ステップS106で画像信号はL画像の画像信号ではないと判定された場合、即ち画像信号はR画像の画像信号である場合、処理はステップS107に進む。
如果在步骤 S106中确定图像信号不是 L图像的图像信号,即,图像信号是 R图像的图像信号,则处理进行到步骤 S107。 - 中国語 特許翻訳例文集
この左画像信号が左画像データとして左画像メモリ5Lに書き込まれる。
该左图像信号作为左图像数据写入左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器34は、受光素子33の出力信号を増幅する。
放大器 34放大光接收元件 33的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像送信機能は複数種類の送信方法で画像データを送信することが可能である。
该图像发送功能可以利用多种发送方法来发送图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。
心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。 - 中国語会話例文集
この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。
在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像1と画像2が精度良く重なった場合に、複数のwindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差が最小となる。
在图像 1和图像 2高精度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的差最小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は心臓の神経分布を示している。
图片展示了心脏的神经分布。 - 中国語会話例文集
あの写真屋で現像した写真はよい.
那个照像馆洗出来的照片好。 - 白水社 中国語辞典
信号処理部122は、撮像素子112から出力される撮像画像の画像信号に対して所定の信号処理を実行し、当該信号処理後の画像信号を表示部130や記録再生部140に出力する。
信号处理单元 122对从图像拍摄元件 112输出的、所拍摄的图像的图像信号执行预定的信号处理,并且将受到预定信号处理的图像信号输出到显示单元 130或记录再现单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、図12の符号化システム10では、1つの撮像装置で時分割でL画像とR画像が撮像され、L画像とR画像の画像信号がパラレルに多視点符号化装置に入力される。
在图 12所示的编码系统10中,利用单个图像捕获设备 101以分时方式捕获 L图像和 R图像,L图像和 R图像的图像信号并行输入到多视点编码设备 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の撮像タイプでは、例えば、図3に示すように、左眼用撮像装置11と右眼用撮像装置12が交互に撮像を行い、L画像とR画像の画像信号が交互に取得される。
在第二图像捕获类型中,例如,如图 3所示,左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12交替地捕获图像,交替地获得 L图像和 R图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視カメラ101-1〜101-6は、監視画像を撮像し、この監視画像に対応した画像データを生成し、内蔵の画像圧縮エンコーダで得られた圧縮画像データを、ネットワーク102を介して、監視装置103に送信する。
监视相机 101-1至 101-6捕捉监视图像,生成与监视图像相对应的图像数据,并且把由内部的图像压缩编码器获得的压缩图像数据经由网络 102发送到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。
从CCD95输出的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンド増幅器1025aの増幅された出力信号はさらに第2の増幅器1110によって増幅される。
基带放大器 1025a的经放大的输出信号还由第二放大器 1110放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、二次元映像の表示を可能とする映像信号(以下、「2D映像信号」とする。また、二次元映像のことを「2D映像」ともいう。)のクロック周波数を図2に示した3D映像信号と同様にする場合の映像信号を示す。
图 3表示使能够进行二维影像显示的影像信号 (以下,称为“二维影像信号”。此外,二维影像也称为“2D影像”)的时钟频率与图 2所示的三维影像信号相同的情况下的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国の古代の人民は多くの神話を創造した.
我国古代人民编造了不少的神话。 - 白水社 中国語辞典
心の中に慚愧の念を蔵する,心中慚愧の念に耐えない.
心怀愧恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成部104へ送る。
在图像形成装置 100为接收侧的情况下,FAX通信部 160将接收到的数据转换成图像数据,发送给图像形成部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成部104へ送る。
在图像形成装置 100是接收侧的情况下,FAX通信部 160将接收到的数据变换成图像数据,发送给图像形成部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成部104へ送る。
在图像形成装置 100成为接收侧的情况中,FAX通信部 160将接收到的数据转换成图像数据,发送给图像形成部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/Dは、AGCにより増幅された撮像信号を、所定のビット数のデジタル信号に変換する。
A/D转换器将已放大图像信号转换成预定位数的数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |