「しんのはば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんのはばの意味・解説 > しんのはばに関連した中国語例文


「しんのはば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14017



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 280 281 次へ>

例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。

例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この写真で私はばかみたいな顔をしている。

這張照片上的我一副白痴相。 - 中国語会話例文集

私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。

我们大家必须超越自己的预期。 - 中国語会話例文集

仕事の進行状況がはかばかしくない。

工作的进行状况不太顺利。 - 中国語会話例文集

たばこを吸うのはあまり感心できない。

对于抽烟并不能赞同。 - 中国語会話例文集

新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。

新机型销量因地区而异。 - 中国語会話例文集

貴方は紳士にならなければいけないのに!

您原本必须要成为一个绅士的! - 中国語会話例文集

彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.

他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典

壁新聞の文章は簡潔でなければならない.

墙报的文章要简短。 - 白水社 中国語辞典

彼は全身の筋肉がこわばる感じがした.

他感到周身的肌肉都紧绷绷的。 - 白水社 中国語辞典


新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.

报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典

このような精神は当然肯定しなければならない.

这种精神应当予以肯定。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼自身の自供を取らねばならない.

我们必须取得他的直接口供。 - 白水社 中国語辞典

利潤の幅を少なくして販売を促進する.

让利促销 - 白水社 中国語辞典

我々は渾身の力をふりしぼらねばならない.

我们得使出全副力量来。 - 白水社 中国語辞典

彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.

他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典

民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.

民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典

私は父の訃報を聞いて,失神せんばかりであった.

我听到父亲的凶信,几乎昏了过去。 - 白水社 中国語辞典

歯科の診察は予約で申し込まなければならない.

看牙科要预约挂号。 - 白水社 中国語辞典

友人の選択は慎重でなければならない.

择友必须慎重。 - 白水社 中国語辞典

科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.

科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典

私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.

我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典

彼の身長は1メートル60ばかりである.

他身高一米六左右。 - 白水社 中国語辞典

サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに送信する(ステップ455)。

当服务器 109接收到对用户化身的请求 (步骤 431)时,服务器 109将化身更新请求发送到移动装置 (步骤 455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エッジの強度は、画素信号(例えば輝度信号)の勾配の大きさを表す。

边缘的强度表示像素信号 (例如亮度信号 )的梯度的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置300は、例えば図1のシステム100の基地局のうちの1つである。

通信装置 300是例如图 1的系统 100的基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、出力信号帯域幅が基幹信号帯域幅より大きい。

除此之外,输出信号带宽大于基本信号带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、表示信号の生成は、例えば、送信装置200において行われる。

例如,在发送设备 200中生成显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。

例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。

例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。

例如,基站 104可以发送第一和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、通知信号94は、合成された信号である場合がある。

在此情况下,通知信号94可为组合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。

例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。

通信部分 220例如包括通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

その人はとても忠実で,彼に頼んでやってもらえば万事安心できる.

这个人很忠实,托他办事尽可放心。 - 白水社 中国語辞典

キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。

载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1または2番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。

第一及第二符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。

举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ(または複数)の通信接続216は、通信媒体の一実施例である。

通信连接 216是通信介质的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS102は、例えば、AT116、122のような1または複数のATと通信しうる。

BS 102可与一个或一个以上 AT(例如 AT 116、122)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部208は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 208生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部210は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 210生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部608は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 608生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部630は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 630生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部706は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 706生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部808は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 808生成具有例如27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振部810は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。

振荡单元 810生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS