意味 | 例文 |
「しんばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15813件
彼は乗馬を楽しんだ。
他享受了骑马。 - 中国語会話例文集
古い写真を引き伸ばした写真
把老照片放大的照片 - 中国語会話例文集
私は夏ばてで苦しんでいます。
我苦熬着酷夏。 - 中国語会話例文集
本心から出た言葉.
情愫之言 - 白水社 中国語辞典
彼は長年ばらばらになっていた肉親を捜し当てた.
他找到了失散多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
そのおばあさんは改心した。
那个阿姨改变主意了。 - 中国語会話例文集
嘘がばれて信用を損ねた。
谎言被揭穿失信于人了。 - 中国語会話例文集
新聞を読んで行を飛ばした.
读报读串行了。 - 白水社 中国語辞典
写真を何枚か引き伸ばした.
放了几张照片。 - 白水社 中国語辞典
喜ばしい進展が得られた.
取得了可喜的进展 - 白水社 中国語辞典
私の心臓はよくないので,たばこをやめねばならない.
我的心脏不好,得断烟。 - 白水社 中国語辞典
等身大の麦のわら束.
麦个子 - 白水社 中国語辞典
等身大のアワのわら束.
谷个子 - 白水社 中国語辞典
手旗信号を送る.
打旗语 - 白水社 中国語辞典
一体何を信じればいい?
究竟应该相信什么? - 中国語会話例文集
私の両親は80代半ばだ。
我的父母80多岁。 - 中国語会話例文集
慎重な態度を取らねばならない.
应该持慎重态度。 - 白水社 中国語辞典
頭が割れんばかりの心配事.
一腔心事 - 白水社 中国語辞典
慎重な態度を取らねばならない.
要取慎重态度。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。
例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがそれを楽しんでくれれば良いなと思う。
我希望你能享受那个。 - 中国語会話例文集
信じた私が馬鹿だった。
曾经深信无疑的我真是个白痴。 - 中国語会話例文集
信じた私が馬鹿だった。
相信你的我真是笨蛋。 - 中国語会話例文集
受信パケットは、異なる通信デバイス、例えば、遠端無線デバイス04によって送信される。
接收包由不同通信装置 (例如,远端无线装置 04)发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、デバイスB−2も受信する場合がある。
例如,设备 B-2也可以接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)
他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典
あなたの勉学心に感心するばかりです。
我钦佩你的好学之心。 - 中国語会話例文集
彼の飛ばしたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてしまった.
他的揑造,一对证就露馅儿了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは頑張ったと信じています。
我相信你努力了。 - 中国語会話例文集
遠端オーディオ入力14は、遠端信号と呼ばれる場合がある。
远端音频输入 14可被称作远端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。
举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。
相反地,当从发射级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发射级发送否定确认 (NACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
我吃的信州荞麦面非常的好吃。 - 中国語会話例文集
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。 - 中国語会話例文集
あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍照就行吗? - 中国語会話例文集
私は一番の親友の死を悲しんだ。
最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
私の両親は共働きです。
我父母都上班。 - 中国語会話例文集
この新番組を早く見たい。
我想快点看新节目。 - 中国語会話例文集
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍婚礼的照片就可以吗? - 中国語会話例文集
私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。
我们大家必须超越自己的预期。 - 中国語会話例文集
心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.
心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典
このデータは、例えば、1または複数の無線通信信号でありうる。
例如,数据可以是一个或多个无线通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しばしば失敗にぶつかったが,依然として自信は十分ある.
虽屡遭挫败,但仍信心十足。 - 白水社 中国語辞典
一方、ARQフィードバックを介して受信端で受信に失敗したパケットが確認される場合、前記送信端は、前記受信端が受信に失敗したパケットを前記受信端に再送信する。
当根据 ARQ反馈确认分组没能到达接收级时,发射级向接收级重发失败的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信側のデバイスがPTPフレームを送信する場合、送信側のデバイスのPTPコアが、PTPフレームに送信時刻でタイムスタンプを施す。
例如,当发送方设备发送 PTP帧时,发送方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上发送时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
特性値は例えば、送信信号の平均電力、送信信号の帯域幅、送信信号のPAPR(peak to average power ratio:ピーク電力対平均電力比)等である。
特性值例如是发送信号的平均功率、发送信号的带宽、发送信号的 PAPR(峰均功率比 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
多分この人達が一番楽しんでいると思います。
我想可能这些人最高兴。 - 中国語会話例文集
彼はみんなの中で一番楽しんでいた。
我是大家之中最开心的。 - 中国語会話例文集
音声通信では、遠端信号は、遠端無線デバイス4によって、ネットワーク6を介して近端無線デバイス2へ送信される場合がある。
在话音通信中,远端信号可由远端无线装置 4在网络 6上发射到近端无线装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。
通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |