意味 | 例文 |
「しんぷう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11585件
さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク送信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。
此外,逻辑组合 902可选地包括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。
图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
カプラ150においては、例えば通信処理部140からの送信信号を放射器151に印加する。
在耦合器 150中,例如,来自通信处理单元 140上的传输信号被施加到发射器 151上。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。
处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
502では、基準信号を含むアップリンク送信が(例えば、アクセス端末から)受信されうる。
在 502,(例如,从接入终端……)接收包括参考信号的上行链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。
图像应用管理部 41获取发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。
图像应用管理部件 41获得发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信制御装置、通信制御プログラム及び通信制御システムに関する。
本发明涉及一种通信控制装置和通信控制系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンクに対しては、ベースバンドプロセッサが、ベースバンド信号サンプルを圧縮し、圧縮信号サンプルをRFユニットに転送する。
对于下行链路,基带处理器压缩基带信号样本,并且将压缩的信号样本传送给RF单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
436で受信したCCAに基づいて、アプリケーションサーバ130はプリペイドグループ通信セッションを調整するかどうかを決定する(438)。
基于在 436中收到的 CCA,应用服务器 130确定是否调整该预付费群通信会话(438)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの高ランプ信号及び低ランプ信号は、図2の比較器213及び214の出力によって制御されるマルチプレクサ605に入力される。
这些高和低斜坡信号被输入到复用器 605,复用器 605被图 2的比较器 213和 214的输出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器1380は次いでサンプルを処理して、受信済みパイロットシンボルおよびデータシンボル推定をアップリンクに提供する。
然后,符号解调器 1380处理采样并提供所接收的导频符号和对于上行链路的数据符号估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信最終タイムスタンプ値(RLt)は、受信ユーザ信号から最後に受信したRTPパケットのタイムスタンプである。
接收最终时间戳值 (RLt)是从接收用户信号最后接收到的 RTP分组的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、通信装置Aから送信されたセキュアな通信フレームは、通信装置Dに受信され(ステップS401)、通信装置Dの受信部29は、受信した1ホップ通信フレームよりセキュアな通信フレームを抽出し、通信フレーム認証部26へ与える。
在图 13中,从通信装置 A发送的安全通信帧被通信装置 D接收 (步骤 S401),通信装置 D的接收部 29从接收到的 1跳通信帧抽出安全通信帧,并向通信帧认证部 26提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに送信する(ステップ455)。
当服务器 109接收到对用户化身的请求 (步骤 431)时,服务器 109将化身更新请求发送到移动装置 (步骤 455)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS4でネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を実行する(ステップS5)。
另一方面,当在步骤 S4接收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク診断が終了すると、診断部102は、ステップS5での診断結果を、情報処理装置200に通知する(ステップS7)。
当网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S5中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク診断が終了すると、診断部102は、ステップS15での診断結果を、情報処理装置200に通知する(ステップS17)。
在网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S15中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプに基づいて基準信号を生成する手段を含みうる。
该无线通信装置包括根据用于上行链路传输的波形类型来生成参考信号的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3−005では、送信宛先リストに登録された各送信宛先の通信プロトコル種別の確認を行う。
在步骤 S3-005中,CPU 101检查登记在发送目的地列表中的各发送目的地的通信协议的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク(UL)サブフレームは、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信を伝送しうる。
上行链路 (UL)子帧可载运物理上行链路共享信道(PUSCH)发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形制御構成要素610は、アップリンク送信のために利用されるべき波形タイプを選択しうる。
波形控制部件 610选择用于上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャプチャされた画像を送信した後に、方法600は、ステップ660において終了する。
在发送所捕获的图像之后,方法 600在步骤 660中结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル送信部38は、プロトコル情報209fで指定されたプロトコルを利用して、第2添付ファイル212を、ファイルサーバ120にアップロードする。
文件发送单元 38使用利用协议信息209f指定的协议将第二附件 212上载到文件服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、画像形成装置1では、無線通信部18が、ステップS31で送信された画像形成要求を受信すると、当該画像形成要求を、CPU15が実行している対携帯端末通信プログラムに渡す(ステップS32)。
在图像形成装置 1中,无线通信单元 18接收步骤 S31发送的图像形成请求,并将该请求传送至CPU15中运行的手持设备通信程序 (步骤 S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
IIP3は、入力通信信号が増加する間に所望の出力通信信号と3次積の振幅とが等しくなる理論的な点である。
随着输入通信信号增加,IIP3为所要输出通信信号与三阶乘积变为振幅相等之处的理论点。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、アップリンク・メッセージが受信機に送信される。
接着将所述上行链路消息发射到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。
销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。
注意,通常将这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
後進から先進に変わるには1つのプロセスがあったのだ.
由后进变先进是有一个过程的。 - 白水社 中国語辞典
この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプを選択することと、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成することと、この復調基準信号を、アップリンク送信の一部として送信することと、に関連する命令群を保持するメモリを含みうる。
选择用于上行链路传输的波形类型,根据所选择的波形类型来生成解调参考信号,将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ34では、適切なプリコーディング・マトリクスが選択され、ステップ36では、これが送信通信装置にシグナリングされる。
在步骤 34中,选择适当的预编码矩阵,并且在步骤 36中,将此选择发信号通知传送通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。
在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。
如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。
发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間領域の1つのOFDMシンボルNsは、Ncp(OFDMシンボルあたりのガード・サンプルの個数)+N(OFDMシンボルあたりの有用なサンプルの個数)と等しい。
时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS14で診断補助要求を行った後、ネットワーク診断を実行する(ステップS15)。
另一方面,在步骤 S14中进行了诊断辅助请求后,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ810において、DNS105は状況に応じて更新され、処理はステップ811に移る。
在步骤 810, DNS 105相应更新,并且处理移动到步骤 811。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、アップリンク送信のための波形タイプを選択することを含みうる。
该方法包括选择用于上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ504又はステップ505の後、送信器は、ステップ506で、次のフレームに対して上記の動作を反復する。
在步骤 504或者步骤 505以后,在步骤 506中,所述发射器针对下一帧重复上面的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本プロセスの次のステップは、ステップS4に示されるように、クライアント・デバイス12からサーバ10へメッセージ18を送信するステップである。
该过程中的下一步骤是从客户端装置 10向服务器 12发送消息 18的步骤,如步骤 S4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の送信アンテナがある場合は、プロセス500はステップ520に進み、そうでなければ、プロセス500はステップ522に進む。
如果存在另一发射天线,那么过程 500前进到步骤 520; 否则过程 500前进到步骤 522。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、ステップ621〜623は、受信機Rxにより実現され得る。
因此,步骤 621-623可以由接收机 Rx来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、CPU119は、プリントジョブをCPU120に送信する。
之后,CPU 119向 CPU 120发送打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSM220は、メモリ222と通信しているプロセッサ224を備える。
MSM 220包含与存储器222通信的处理器 224。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF56は、MGCF54に対してSIP 200 OKメッセージを送信する(ステップS30)。
CSCF 56向 MGCF 54发送 SIP 200OK消息(步骤 S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1820の結果は、出力信号1820aである。
步骤1820的结果是输出信号 1820a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ408で、時刻パルス信号308が生成される。
在步骤 408,生成当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ608で、時刻パルス信号508が生成される。
在步骤 608,生成当日时间脉冲信号 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |