意味 | 例文 |
「しんぷるさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9040件
道理で人を信服させる.
以理服人 - 白水社 中国語辞典
人をして信服させる,信服させられる.
令人信服 - 白水社 中国語辞典
サンプルの写真を添付しています。
附有小样的照片。 - 中国語会話例文集
マルチキャスト_グループ_クエリは、ステップ745で再送信される。
在 745重发 Multicast_Group_Query。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付ファイルを更新して下さい。
请更新添加文件。 - 中国語会話例文集
この色はシンプルさを表します。
这个颜色代表朴实度。 - 中国語会話例文集
新型車のプロトタイプの画像が公開されている。
新的模型车的原图被公布出来了。 - 中国語会話例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
各I、Q信号サンプルは、このサンプル幅を有する1つのIサンプル及び同じサンプル幅を有する1つのQサンプルから成る。
每个 I、Q信号样本包括一个具有某个样本宽度的 I样本以及一个具有相同样本宽度的 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の振幅と、マイクロフォンから受信される信号の振幅を監視する。
控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的幅度以及从麦克风接收到的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する。
码元解调器 B 230与处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。
在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。
图 7是例示了根据第二实施方式的误差信号的幅度概率分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。
图 7是例示了误差信号的幅度概率分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチプレクサ930は、解凍信号サンプルの元の順序を復元する。
复用器 930恢复解压缩信号样本的原始顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。
在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。
在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、ARM9もしくはARM11、または、ディジタル信号プロセッサ30と通信する、ある他のタイプの制御プロセッサである場合がある。
处理器可为 ARM9或ARM 11,或与数字信号处理器 30通信的某一其它类型的控制处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。
第一“经调理”信号随后被采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。
第二“经调理”信号随后被采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ46では、受信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを受信する。
在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
20MHzの多搬送波信号は、30.72MHzのIFを中心とし、122.88MHzのサンプルレート(fs)でサンプリングされる。
此 20MHz多载波信号的中心频率为 30.72MHz的 IF,并且根据 122.88MHz的采样率 (fs)进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施では、プロセッサ710は、シングルスレッドプロセッサである。
在一种实施方式中,处理器 710是单线程的处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク制御信号を送信するためのアップリンク制御チャネルが定義されることができる。
可以定义上行控制信道来传输上行控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1805で、シンボルyあるいは1700aは、全体フレームのために受信される。
在步骤 1805,接收整个帧的符号 y或 1700a。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。
当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ408で、時刻パルス信号308が生成される。
在步骤 408,生成当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ608で、時刻パルス信号508が生成される。
在步骤 608,生成当日时间脉冲信号 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差d_iは、瞬時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makの差の絶対値である。
偏差 d_i是瞬时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak之间的差的绝对值。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、特定の波形タイプを持つ信号が、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。
此外,具有特定波形类型的信号通过上行链路发送到基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号サンプルは、ベースバンドIサンプル及びベースバンドQサンプルを含む。
信号样本包括基带 I样本和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。
另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
72個のシンボルグループで構成されるCCEグループが、5MHz帯域に対して考慮されてきている。
已经针对 5MHz带宽考虑了包括 72个符号组的 CCE组。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。
此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号を、デジタルサンプリングして、プロセッサユニット910に送信することができる。
信号可以是以数字方式采样的,并且被发送至处理器单元910。 - 中国語 特許翻訳例文集
作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。
生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ541から再送信できる状態になれば、ステップ516へ戻る。
如果从步骤 541变成能够再发送的状态,则返回到步骤 516。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号化された差異190が第3のプロセッサに送信される。
加密后的差异 190被发送到第三处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照すると、まずCCU33aから送信された送信開始指示信号が、画像アプリ管理部41によって受信される(ステップS11)。
参考图 7,首先,发送自 CCU 33a的发送开始指示信号被图像应用管理部 41接收(步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照すると、まずCCU33aから送信された送信開始指示信号が、画像アプリ管理部41によって受信される(ステップS11)。
参考图7,首先,从CCU 33a发送的发送开始指示信号被图像应用管理部件41接收(步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。
通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、復調されたシンボルは、プロセッサ914によって分析されうる。
经解调的码元随后可被处理器 914分析。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調されたシンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。
经解调的码元随后可被处理器 1014分析。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、MACフレームが送信される際にカプセル化された状態を示す。
图 6表示为传送而封装的 MAC帧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、ステップ601〜603は、送信機Tx1により実現され得る。
因此,步骤 601-603可以由发射机 Tx1来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、ステップ621〜623は、受信機Rxにより実現され得る。
因此,步骤 621-623可以由接收机 Rx来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ404において、パケットフローが受信される。
在步骤 404,接收分组流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ2610で、ボイスフレームが受信される。
在步骤 2610,接收语音帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |