意味 | 例文 |
「しんもん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 441件
親善訪問.
友好访问 - 白水社 中国語辞典
ロマンス信じてるもん。
相信浪漫嘛。 - 中国語会話例文集
信用を重んじる.
讲信用 - 白水社 中国語辞典
中心問題.
中心问题 - 白水社 中国語辞典
問題の中心.
问题的重心 - 白水社 中国語辞典
通信販売の注文
通讯销售的订单 - 中国語会話例文集
親類友人を訪問する.
拜访亲友 - 白水社 中国語辞典
学問に一意専心する.
笃学不倦 - 白水社 中国語辞典
モンタージュ(写真).
照相拼版 - 白水社 中国語辞典
固く信義を重んじる.
确守信义 - 白水社 中国語辞典
彼の言うことなど私は信じるもんか!
我才不相信他的话呢! - 白水社 中国語辞典
彼は学問にも熱心であった。
他对学习也很热心。 - 中国語会話例文集
問題の深刻さについて
关于问题的严重性 - 中国語会話例文集
信頼と専門性を築くこと
建立起信赖和专门性 - 中国語会話例文集
それは深刻な問題です。
那个是深刻的问题。 - 中国語会話例文集
問題の核心をつかむ.
抓住问题的核心 - 白水社 中国語辞典
免職のうえ逮捕審問する.
革职拿问 - 白水社 中国語辞典
問題はそれほど深刻ではない.
问题不那么太严重。 - 白水社 中国語辞典
関係部門に申請する.
向有关部门申请 - 白水社 中国語辞典
親類・友人を訪問する.
探访亲友 - 白水社 中国語辞典
一心不乱に学問をする.
息心攻读 - 白水社 中国語辞典
問題は相当に深刻である.
问题相当严重。 - 白水社 中国語辞典
その人は信義を重んじない.
这个人不讲信义。 - 白水社 中国語辞典
[問題の]重大性,深刻さ.
[问题的]严重性 - 白水社 中国語辞典
ずっと家族との問題で苦しんでる。
我总是因为和家人之间的问题而苦恼。 - 中国語会話例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせた。
地面通讯局让始发者知道了问题。 - 中国語会話例文集
添付の問診表を記入後、ご返信ください。
填上附上的问诊表之后请回信。 - 中国語会話例文集
新卒切りは深刻な社会問題である。
新卒切り是深刻的社会问题。 - 中国語会話例文集
QPSK変調信号の受信を例に、この問題を説明する。
以 QPSK调制信号的接收为例,说明这一问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.
认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典
問題について真剣に考えない。
关于问题不认真地考虑。 - 中国語会話例文集
仕事で問題が多くて精神的に疲れた。
因为工作问题很多,精神上很累。 - 中国語会話例文集
通信状況に問題が発生している。
通讯状况发生了问题。 - 中国語会話例文集
興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。
饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。
你什么时候开始关心环境问题了? - 中国語会話例文集
娘は問診票を書く必要があった。
女儿需要写问诊票。 - 中国語会話例文集
私の専門分野は臨床心理学でした。
我的专业领域曾是临床心理学。 - 中国語会話例文集
それらが問題になると心配しています。
我担心那个会不会成为一个问题。 - 中国語会話例文集
なるべく早くあなたに注文書を送信します。
我尽早的把订单表发给你。 - 中国語会話例文集
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集
その問題を解決するために設計者と通信した。
我为了解决那个问题,联系了设计师。 - 中国語会話例文集
診断医は私にたくさんの質問をした。
主治醫生問了我很多問題。 - 中国語会話例文集
不親切な質問をしたことを謝罪します。
我为提了不恰当的问题而道歉。 - 中国語会話例文集
その看護師が患者に問診をする。
那个护士给患者问诊。 - 中国語会話例文集
今後、安定した注文が頂けるかどうか心配です。
我担心今后能不能有稳定的订单。 - 中国語会話例文集
彼女は何も問題ないと確信している。
坚信她没有任何问题。 - 中国語会話例文集
この問題の進展を教えて下さい。
请告诉我这个问题的进展。 - 中国語会話例文集
新聞広告の注文を受諾する。
接受报纸广告的订单。 - 中国語会話例文集
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |