「しんやく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんやくの意味・解説 > しんやくに関連した中国語例文


「しんやく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 682



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

5泊分のシングルルームの予約をお願いします。

请帮我预约5晚的单人间。 - 中国語会話例文集

私の父は新聞を読むために早く起きます。

我爸爸为了读报纸很早就会起床。 - 中国語会話例文集

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

能尽早更新网页吗? - 中国語会話例文集

この写真は躍動感にあふれている。

这张照片洋溢着朝气蓬勃的感觉。 - 中国語会話例文集

なるべく早くあなたに注文書を送信します。

我尽早的把订单表发给你。 - 中国語会話例文集

私の身長は約10センチ伸びました。

我身高大约长了10厘米。 - 中国語会話例文集

既に契約更新の話をしています。

我已经说了关于合同更新的事。 - 中国語会話例文集

シトシンは化学療法の薬剤に使われる。

胞嘧啶被使用在化疗药物中。 - 中国語会話例文集

これは科学発展の大躍進である。

这是科学发展上的大跃进。 - 中国語会話例文集

あなたからの返信がとても早くて驚いています。

我对你回信那么快感到惊讶。 - 中国語会話例文集


次の診察の予約が必要です。

你需要预约下一次的诊疗。 - 中国語会話例文集

その予約が取れて安心しました。

取得了那个的预约我就安心了。 - 中国語会話例文集

あなたの返信が早くて嬉しいです。

我很高兴你这么快回信。 - 中国語会話例文集

署名する前に、慎重に契約書を読んでください。

请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集

両国は不侵略条約に調印した。

两国签订了不侵略条约。 - 中国語会話例文集

その業務契約は終了後、更新可能です。

在那个业务契约结束之后可以进行更新。 - 中国語会話例文集

私は「約束する」という人たちを信じません。

我不相信那些“一言为定”的人们。 - 中国語会話例文集

私はその会議で進行役を務めた。

我在那个会议中担任主席。 - 中国語会話例文集

メールは時間を節約できる通信方法だ。

邮件是一种可以节约时间的通信方法。 - 中国語会話例文集

あなたがそのホテルを予約できたか心配です。

我担心你预约上那个酒店没有。 - 中国語会話例文集

その申請手続きを少しでも早く進めたい。

我想尽早办理那个申请手续。 - 中国語会話例文集

その会社が躍進できたきっかけは何ですか。

那家公司能够飞跃发展的契机是什么? - 中国語会話例文集

あなたからの返信が早く驚いた。

你回信这么快让我很吃惊。 - 中国語会話例文集

私は保険の解約を心配している。

我担心保险的解约。 - 中国語会話例文集

新天地での活躍祈願しています。

祈祷在新天地的活跃。 - 中国語会話例文集

山田さんを信頼して、その役職を任せた。

我信任山田先生,于是我把那个职务交给了他。 - 中国語会話例文集

早く返信するよりも、正確にお願い致します。

比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集

女優は新作映画で男たらしの役を演じた。

女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集

神経発生的過程で決定的な役割を果たす

在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集

彼は精神薬理学治療を受けている。

他正在接受精神药物学治疗。 - 中国語会話例文集

新規の契約がとれてとても喜んでいる。

签下了新的契约非常开心。 - 中国語会話例文集

山陽新幹線は早くて便利です。

山阳新干线又快又便利。 - 中国語会話例文集

申請書は予約に必要な書類です。

预约需要申请书。 - 中国語会話例文集

二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。

以二人的信赖关系为基础签约。 - 中国語会話例文集

新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。

这是新宿站。一天之内大约有360万人的客流。 - 中国語会話例文集

あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。

那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集

その歌舞伎役者は梨園出身ではない。

那个歌舞伎演员不是梨园出身的。 - 中国語会話例文集

契約書にサインをして返信して下さい。

请在合同上签字之后回信。 - 中国語会話例文集

お前さんのそんな良心が,何の役に立つというのだ.

你那点儿良心,顶屁用? - 白水社 中国語辞典

わが国の経済は長期にわたり躍進することができる.

我国经济将会持续地跃进。 - 白水社 中国語辞典

相互不可侵の平和条約を締結する.

缔结互不侵犯的和平公约。 - 白水社 中国語辞典

絶え間なく躍進する局面を切り開く.

开辟不断跃进的局面 - 白水社 中国語辞典

双方とも真剣に契約を履行している.

双方认真地履行着合同。 - 白水社 中国語辞典

政府は相互不可侵条約を批准した.

政府批准了互不可侵条约。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進期の用語)全人民が工業を興す.

全民办工业((成語)) - 白水社 中国語辞典

曇りで青写真を焼くことができない.

阴天晒不了图。 - 白水社 中国語辞典

(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.

社会顽症 - 白水社 中国語辞典

我々の工場では新薬を開発した.

我们厂试验出来一种药。 - 白水社 中国語辞典

私の心臓の鼓動がいっそう速くなった.

我的心跳得更快了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS