意味 | 例文 |
「しんやたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1100件
それは前進や後退ができます。
那个可以前进或者后退。 - 中国語会話例文集
湿疹・じんましんができやすい体質ですか。
是容易得湿疹或荨麻疹的体质吗? - 中国語会話例文集
この新番組を早く見たい。
我想快点看新节目。 - 中国語会話例文集
親や親族から過剰に期待される。
被父母和亲戚过分期待。 - 中国語会話例文集
どうやってその退屈なパーティーを楽しんだの?
你是怎样享受那个无聊的派对的? - 中国語会話例文集
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
想要知道真相怎么被弄清楚的。 - 中国語会話例文集
商品企画や販売促進の仕事がしたい。
我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集
彼は言えば言うほどあやふやで,私は絶対に信じないよ.
他越说越玄乎,我才不信呢。 - 白水社 中国語辞典
大衆を信じ,大衆を頼るのが仕事をうまくやる万能薬である.
相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。 - 白水社 中国語辞典
あなたの躍進を期待しています。
期待你有飞跃的发展。 - 中国語会話例文集
身体を休めてください。
请让身体休息。 - 中国語会話例文集
あなたの躍進を期待しています。
期待你突飞猛进。 - 中国語会話例文集
体を大切にして精神を養う.
摄生养性 - 白水社 中国語辞典
母親の死去の報に接し,私はたいへん悲しんだ.
得到母亲去世的消息,我很悲痛。 - 白水社 中国語辞典
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
那个有减轻身体负荷的目的。 - 中国語会話例文集
臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い.
人臣易做,诰命难违。 - 白水社 中国語辞典
(放たれた矢→)(比喩的に)速いスピードで前進する物体.
离弦的箭 - 白水社 中国語辞典
以前彼は新聞記者をやっていた.
以前他当新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
大隊に5人の新兵がやって来た.
营里来了五名新战士。 - 白水社 中国語辞典
愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.
愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。 - 中国語会話例文集
自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。
我特别想表扬自己做得好。 - 中国語会話例文集
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
你在享受在屋久岛的时光吗? - 中国語会話例文集
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
在屋久岛待的还开心吗? - 中国語会話例文集
私は病院へ行って身体の検診を予約した.
我到医院预约检查身体。 - 白水社 中国語辞典
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
我想尽早办理那个申请手续。 - 中国語会話例文集
バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。
我想成为篮球队的核心球员。 - 中国語会話例文集
子供が高熱を出したので,母親はたいへん心配した.
孩子发高烧,把妈妈急坏了。 - 白水社 中国語辞典
医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。
医疗服务的地域化提高了就诊的方便性和疗效。 - 中国語会話例文集
この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。
这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。 - 中国語会話例文集
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。
她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。
下决心停止一切网上的活动。 - 中国語会話例文集
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。
对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。 - 中国語会話例文集
爆竹が鳴りどらや太鼓が打たれ,新春を祝いとても楽しい.
鞭炮响锣鼓敲,欢度新春乐陶陶。 - 白水社 中国語辞典
国は農民に対して財政資金による信用貸付を増やした.
国家对农民增加财政信贷投放。 - 白水社 中国語辞典
親切で素早い対応ありがとうございました。
谢谢你亲切又快速的处理。 - 中国語会話例文集
老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.
老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典
優しい態度は人を親密にさせる.
和善的态度使人亲近。 - 白水社 中国語辞典
ノード監視制御部25は、CPU、メモリや通信制御部を有し、光ノード20全体の制御や状態の監視を行なう。
节点监视控制部 25具有 CPU、存储器及通信控制部,进行光节点 20整体的控制及状态的监视。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、CPU119やCPU120はこの状態信号(スイッチオン/オフ信号)を監視している。
因此,CPU 119和 CPU 120监视状态信号 (开关接通 /断开信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳者の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。
每一个翻译者通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアまたは命令は、送信媒体を通してやはり送信されるかもしれない。
软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.
他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典
あなたに私達のやりたいことが明確に伝わっているかとても心配です。
我非常担心我们有没有明确的向你传达我们想做的事情。 - 中国語会話例文集
やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。
果然还是要偶尔在大自然中沐浴,刷新一下心情。 - 中国語会話例文集
二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。
第二个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。 - 中国語会話例文集
大衆は長引く一進一退の情勢で,情緒が不安定になっており,動揺しやすい.
群众由于长期的拉锯局面,情绪不稳,容易摇动。 - 白水社 中国語辞典
課長に昇進するや,我々に対する態度は以前のようでなくなり,偉そうにしている!
刚升了科长,对咱们的态度就不像以前了,长行市了! - 白水社 中国語辞典
子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。
我觉得正确地看待孩子,支持孩子想要认真做的事情才是父母应该有的态度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |